Не чужие люди - [4]
— Никому не открывай дверь и не разговаривай с незнакомцами, — со смехом закончила она. — Ладно тебе, сама все знаю. Слушай, свози меня на дачу, — сменила тему Лера. — Так хочу отдохнуть, чтобы вокруг ни одного человека, тишина, сосны, камин… Свозишь?
— Хоть завтра.
— Нет, — вздохнула Лера. — Завтра нельзя. Надо разобраться с магазином, потом Юлька для «Фортуны» привезет новую коллекцию, тоже надо за всем проследить… Может, в следующий вторник?
— Во вторник у меня встреча с поставщиком из Италии. Давай в четверг?
— Может быть, — улыбнулась Лера. Четверг был слишком далеко, чтобы говорить про него что-то определенное.
ГЛАВА 3
Нюансы бизнеса
«Фортуна» была одним из пяти принадлежавших Валерии магазинов. Он открылся не так давно и все еще требовал пристального внимания. Впрочем, им занималась Юлия, единственная женщина, которую Лера в добрые минуты называла своей подругой. Вообще женщин она не любила и предпочитала работать с мужчинами, искренне веря, что с ними гораздо проще договориться о чем угодно. Но Юлия — это другое дело! Беззаветно преданная работе, неболтливая, надежная, с хорошим вкусом. За те пять лет, что они проработали вместе, Юлия стала почти незаменимой помощницей.
«Фортуну» можно было назвать Юлиным детищем. Это она с нуля обустраивала купленное Валерией помещение, искала рабочих, закупала мебель и проделывала еще много, много всего, чтобы в пределах вверенных ей стен наконец возник совершенно неповторимый, заманчивый мир, заставляющий попавших сюда легкомысленней относиться к деньгам и не отказывать себе в маленьких радостях.
Валерия с удовлетворением оглядела торговый зал. Как она и ожидала, придраться было не к чему, новая коллекция получила достойное оформление.
— Здорово! — улыбнулась она смутившейся Юлии. — Ты гений! Сколько там времени?
— Без десяти девять, сейчас будем открываться.
— Отлично! Я, пожалуй, дождусь Сколкову, она собиралась быть. Катя, будь другом, принеси нам чай в кабинет, — бросила она стоящей без дела консультантке. — И как появится Сколкова, сразу зови меня. Сделаем ей скидку, — Валерия снова повернулась к Юлии. — Лучше уж мы подумаем о налоговой, чем она о нас.
— Да уж, дешевле выйдет, — согласилась Юлия, удобно располагаясь в директорском кресле. Валерия ехидно хмыкнула и уселась напротив.
— Ой, — спохватилась помощница, вскакивая с места. — Лер, я машинально.
— Да сиди, сиди, — засмеялась начальница. — Сама знаю, привычка — страшное дело. Раз уж ты всегда тут работаешь…
Юлия смущенно улыбнулась.
— О, а вот и наш чай! — обрадовалась Валерия. — Спасибо.
— Там Гловацкая пришла, — пожаловалась Катя, поставив чашки на стол.
Лера поморщилась. Дарья Гловацкая была их вечной головной болью. В прошлом не слишком успешный модельер, а теперь просто замужняя дама, она развлекалась тем, что посещала магазины, где выставлялись новые коллекции, громко и с удовольствием рассуждала о всеобщем отсутствии вкуса и понятия прекрасного и потом с чувством выполненного долга требовала себе пятидесятипроцентную скидку.
— А людей в зале много? — вздохнула Валерия.
— Четыре человека. Из постоянных никого.
— Вот и славно. Разберитесь там сами, больше пяти процентов не спускай ей.
— Она все равно ничего не купит, — скривила губы Юлия. Как человек, тоже имеющий собственное мнение о вкусах и о прекрасном, она испытывала к Гловацкой личную неприязнь. — С ее эстетической инвалидностью надо одеваться в магазинах для подростков-экстремалов!
— Кстати, о подростках, — вспомнила Лера. — Как там твой племянник?
— Ой, замечательно! — Юлино лицо просветлело. — На прошлой неделе по химии занял второе место на олимпиаде, на выходных с друзьями собирается на дачу отмечать.
— На дачу? Отмечать? Хорошая компания? — рассеянно поинтересовалась начальница.
— Очень. Все соседские дети. Мы как переехали, они сразу подружились.
— Интересно… — задумчиво протянула Валерия. — Интересно, как теперь молодежь развлекается? Твой, наверное, не докладывает?
— Почему, мы с ним… А ты чего спрашиваешь? — удивилась Юлия. — Лер, ты что?! Ты думаешь…
— Тише ты! Людей распугаешь. Ничего я не думаю, просто заговорили про подростков, вот в голову и пришло… Все, забудь. Чушь сказала, — обрубила Лера, глянув на возмущенное лицо подруги.
На ее счастье, снова заглянула Катя.
— Склокова пришла, — торжественно прошептала девушка, переиначив фамилию посетительницы.
Валерия торопливо встала.
— Гловацкую выпроводили? — поинтересовалась на ходу.
— Ага, только что.
Растянув губы в самой приветливой улыбке, Валерия вошла в торговый зал.
— Елизавета Юрьевна, рада вас видеть! Вы сегодня рано. Что-нибудь уже насмотрели?
— Вот, надеюсь, что успею застать что-нибудь стоящее, — надменно огляделась дама.
— Я не сомневаюсь, Елизавета Юрьевна, вам обязательно что-нибудь понравится. Могу я дать совет?
— Спасибо, дорогая, — царственно кивнула клиентка. — Пока я хотела бы просто посмотреть. Если что-то понадобится, я спрошу.
— Как вам будет удобно, — еще лучезарнее улыбнулась Лера.
— Стерва, — не удержавшись, шепнула вытянувшейся по стойке смирно консультантке. — Вот почему нельзя разговаривать нормальным тоном? Нет, каждая выскочка будет из себя строить владычицу морскую!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Аркадий Францевич Ковард, мечтающий добиться мирового признания в науке, попадает в плен собственных необычных сновидений, заставивших его потерять связь между реальностью и миром подсознания. Попытки разобраться в собственном мироощущении еще больше запутывают ситуацию и толкают героя на отчаянные действия. Однако все это не сводит Коварда с ума, а заставляет переосмыслить свои жизненные ценности и прийти к выводу, что любовь делает человека всесильным.
Маргарита Андреевна преподает на литературных курсах и параллельно пишет роман об Александре Куприне, которого считает своим родственником. Женщина очень рассчитывает на литературную премию, но в Интернете ее произведение начинает троллить некто Змей Горыныч, явно кто-то из близких знакомых. Таких недоброжелателей у каждого успешного писателя всегда много. Писательский мир так сложен, и нравы, царящие в нем, такие разные…
Молодая переводчица Аня страстно мечтает выйти замуж. С русскими ухажерами отношения никак не складываются, зато ей везет на заграничных принцев, один из которых, египтянин Саид, вскоре делает девушке предложение. Недолго думая, Аня выходит замуж и переезжает в Александрию, но семейная жизнь оказывается далеко не безоблачной. Она узнает о существовании соперницы и хочет вернуться домой, однако муж не дает согласие на вывоз их общего ребенка. Попытка тайно покинуть Египет заканчивается неудачей.