Наживка - [94]
– Инь и ян,[40] – тихо проговорила Грейс, читая его мысли. – Они в той или иной степени присутствуют в каждом из нас. – Она закрыла ноутбук, отодвинула в сторону, расставила на место тарелки и прочее, давая Магоцци время подумать. Наконец спросила: – Поедим или выпьем?
– Выпьем.
Они уселись на верхней ступеньке веранды в сгущавшихся сумерках, согреваясь вином от вечернего холода. Не то чтобы это ему было нужно. Грейс прикасается к нему плечом – вряд ли он еще когда-нибудь в жизни замерзнет.
Несмотря на меркнущий свет, на улице мелькали немногочисленные фигуры. Одна из них, застывшая в тени на краю участка, привлекла внимание.
Магоцци не думал, не анализировал, мгновенно поверив инстинктивному ощущению, от которого кишки сжались в тугой комок, мозги с воплем вскипели. Нечего тут делать той самой фигуре. В первый раз за весь день почувствовалась устрашающая пустота на бедре, где должен быть пистолет.
Он повернул голову, прижался губами к ее волосам над ухом – мужчина, нашептывающий всякую чепуху любимой женщине.
– Тихонько вставай. Иди в дом, выходи через заднюю дверь, поняла?
– Что случилось? – шепнула она в ответ с легкой паникой в голосе, и тут кто-то вышел на тротуар перед домом, оглянулся, посмотрел на них, и Магоцци стал действовать совсем иначе. Сунул ей бокалы, проговорил очень громко, чтобы наверняка быть услышанным:
– На этот раз наливай доверху, ладно?
До боли напрягшиеся мышцы чуть расслабились, когда за ней захлопнулась дверь.
«Спасайся, – мысленно молил он. – Ради бога, спасайся, беги к задней двери, беги к соседям, Грейс, не надо героических поступков, не делай глупостей…»
Темная фигура двигалась по дорожке, по мере приближения приобретая знакомые очертания, а Магоцци сидел на ступеньке с кривой приветственной улыбкой, стараясь держаться естественно. Рациональная логика уверяла, что беспокоиться нечего, а инстинкты подсказывали, что ему остается жить лишь несколько секунд. Инстинкты уже составили план. Что бы ни случилось, оно должно случиться здесь, не в доме. Грейс должна убежать. Принятое решение придало перекошенной улыбке оттенок убедительности, цель всей его жизни сосредоточилась в главном, что он может сделать на этом свете – спасти Грейс Макбрайд.
Прижавшись в передней к стене рядом с дверью, Грейс автоматически потянулась к пистолету, которого не оказалось. На нее нахлынула настоящая паника. Невозможно дышать, почти невозможно видеть, ноги грозят подломиться. В памяти ожили события шестимесячной давности, когда она застыла в ужасе и беспомощности на чердаке в офисе «Манкиренч». Только надежная тяжесть пистолета в руках могла дать надежду на спасение.
Слышались приближающиеся по дорожке шаги. Кто бы это ни был, ей вполне достаточно того, что она видела в глазах Магоцци и слышала в его голосе.
Грейс мысленно метнулась по лестнице в спальню – там он держит оружие? Хоть вчера у него отобрали табельный пистолет, должен быть и другой, как у каждого копа, но где он его прячет, как его найти?.. Черт возьми, она просто зациклилась на оружии, только о нем и думает, будто нет никаких других вариантов.
– Здравствуйте, детектив Магоцци.
Заслышав за дверными жалюзи голос, Грейс покосилась, разглядела фигуру, остановившуюся на безопасном расстоянии от Магоцци, держа руки в карманах. Один из них оттопыривается, в нем явственно вырисовывается дуло, направленное в грудь детектива.
– Пожалуйста, встаньте. Медленно. И заходите в дом.
«Нет оружия, нет оружия, никакого оружия», – твердила Грейс навязчивую мантру, и тут до нее донесся ответ:
– К сожалению, не могу. Извини.
Глаза сразу обрели ясность. И видели только Магоцци. Магоцци, сидевшего в адирондакском кресле у нее на заднем дворе с Чарли на коленях; Магоцци, излагавшего с глуповатой улыбкой свой долгосрочный план соблазнения; Магоцци, который несколько месяцев назад спас ей жизнь и с тех пор постоянно торчит у нее на пороге, надоедает, не хочет оставить в покое.
В жизни Грейс Макбрайд никогда не было ничего хорошего, но она точно знала, что любой ценой постарается уберечь сидящего на ступеньке мужчину, готового умереть за нее.
Она схватила два бокала, которые прежде поставила на пол, толкнула бедром дверь, которая ударилась в стену, и, спотыкаясь, вылетела на веранду.
– Слушай, милый… Ох… Здрасте! А я и не знала, что ты не один…
Расплескивая вино, быстро протопала вниз по лестнице с пьяненькой легкой улыбкой, которой никто никогда не видел на ее губах – невозможно представить себе Грейс Макбрайд в виде глупенькой простушки-домохозяйки. Зрелище было столь неожиданным, что возникло секундное замешательство, хотя вроде бы ни секунды больше не оставалось.
Человек на дорожке на миг на нее изумленно взглянул, и в тот же самый миг Магоцци сорвался с веранды, одним прыжком преодолел расстояние между жизнью и смертью, врезавшись головой в грудь Тима Мэтсона, навзничь рухнувшего на твердый бетон тротуара.
45
Первая бригада прибыла минут через пять после того, как Тим Мэтсон свалился на дорожку перед домом Магоцци. Он еще продолжал бешено сопротивляться, хотя Грейс Макбрайд связала его по руками и ногам ярдами пластыря, и выдавливал глухие невнятные звуки из заклеенного рта.
Как только к новой компьютерной игре под названием «Найди маньяка-убийцу» был открыт доступ, в реальной жизни произошли убийства, в точности повторившие два первых сценария. Разработчик игры Грейс Макбрайд и ее друзья-интеллектуалы попали в тиски. Если сообщить полиции о связи между игрой и убийствами, это привлечет внимание к их прошлому, которое они хотели бы навсегда стереть из памяти, если не сообщить, то погибнет еще восемнадцать человек.
Грейс Макбрайд, ее подруга Энни Белински и Шарон Мюллер, помощница шерифа, отправились по делу в Грин-Бэй. Погода была отличная, женщины смеялись и шутили. Даже внезапная поломка автомобиля не испортила им настроения. Но когда они пришли в город за помощью, им стало не до смеха. Они обнаружили, что улицы пусты, а на них самих объявлена охота. И трем отважным амазонкам ничего не оставалось, как принять вызов и держать оборону…
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Звезда американского баскетбола Бренда Слотер – в опасности. Телефонные угрозы, неотступная слежка, шантаж. Девушка в панике. На помощь приходит Майрон Болитар. Умный, бесстрашный, находчивый. Спортивный агент, телохранитель и детектив в одном лице. Он быстро выходит на преследователей Бренды, но истинные силы Зла скрыты гораздо глубже. Майрону удается раскрыть зловещую тайну, связавшую двадцать лет назад семью Бренды с могущественным кланом Брэдфордов. И Майрону этого не прощают.
Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.
Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…
Абсолютной властью над сердцами читателей завладел Дэвид Балдаччи (род. в 1960 г.) после публикации в 1996 году своего первого романа, по мотивам которого известный голливудский актер и режиссер Клинт Иствуд снял одноименный фильм «Абсолютная власть». В центре романа — расследование тяжкого уголовного преступления, совершенного при участии президента США.