Найти и сохранить - [6]
Теперь настала его очередь удивляться.
— Я настоятельно советую вам поехать домой. Здесь вам больше нечего делать. К тому же он может вернуться домой и не застать вас.
Она упрямо затрясла головой:
— Я остаюсь. А дома у нас тетушка Паула, и, если он еще раз позвонит, она все передаст мне. Лето у меня свободное.
«Кошмар какой-то, — подумал он. — Мало того что придется заниматься этим недорослем, так еще на руках останется эта великосветская барышня со всеми ее ужимками и кокетством». Он решительно засунул фото в карман.
— Спасибо, мистер Канелли, — произнося его имя, она почувствовала необыкновенный всплеск воодушевления и вместе с тем некоторую неловкость. Странно было отождествлять свое имя с именем преступника, пусть даже такого привлекательного и вежливого. Маделин отдала бумажку с названием отеля и номером телефона. — С нетерпением буду ждать вашего первого сообщения. Скорей бы уж, — с милой улыбкой заключила она.
Покидая его офис, она ощущала странное удовлетворение от того, что ее ношу разделил с ней другой человек. При этом она старалась постоянно напоминать себе, что человек этот посторонний и весьма подозрительный. Таким не всегда можно верить.
2
Возвратившись в отель, Маделин переоделась в джинсы и рубашку. Разговаривая сама с собой, она развесила одежду по шкафам и стала приводить себя в порядок. Мысленно возвращаясь к Виктору, она отметила, что он все больше и больше начинает привлекать ее. Его манера разговаривать с немыслимо чувственной растяжкой слов завораживала ее. А эти глаза, похожие на обсидианы, гипнотизировали и манили.
Да, чтобы, сидя напротив незнакомца, ощущать его влияние — такого с ней никогда не было. Мало того, он еще и принадлежит к определенному кругу людей. Конечно, ей не приходилось каждый день сталкиваться с людьми такого сорта. И мысли постоянно крутились вокруг этого. Будучи абсолютно здравой и законопослушной гражданкой, она никогда прежде и даже мысленно не могла связать себя с такими типами. Упаси Боже!
Никогда!
Как только этому типу удастся обнаружить, где находится ее брат, она сразу же прекратит с ним все отношения и вместе с Дэви вернется на свою родину. Они просто обязаны это сделать. Их предки обосновались на этой земле еще во времена колонизации Америки. И хотя их род нельзя было считать сказочно богатым, их всегда воспринимали как людей добропорядочных, занимающих прочное положение в обществе. Перед гибелью в автокатастрофе родители успели сделать достаточные накопления.
Продолжая раздумывать, девушка подошла к окну и выглянула на улицу. Мать с отцом поженились довольно поздно, и, вероятно, поэтому растили детей не так, как могли бы растить, будь помоложе.
Воспитанные в духе старых традиций, они во всем старались их придерживаться. Например, мать Маделин настоятельно требовала, чтобы к обеду все соответственно одевались; во время совместных трапез обычно поддерживались разговоры на светские темы; и все это протекало в спокойной обстановке, без каких бы то ни было страстей. Всегда любящие и заботливые родители старались защитить детей от дурного воздействия внешнего мира. Поэтому, если летом семья отправлялась в путешествие, то предпочтение отдавалось удаленным горным курортам или мысу Доброй Надежды, где было совсем малолюдно. Потом Маделин училась в частном колледже в Нью-Хэмпшире.
От этих добрых воспоминаний она улыбнулась. В колледже защищать ее от влияния внешнего мира было некому, и она узнала много разных вещей, о которых старалась не говорить ее мать.
Нельзя сказать, что Маделин могла бы теперь считать себя смелой и искушенной и житейских вопросах. Но она начала прислушиваться к своим желаниям и понимать — женскую натуру. Пришла пора свиданий, но она встречалась не со своими сверстниками, а с более взрослыми мужчинами.
Наблюдая, как медленно садится солнце, Маделин немного отодвинулась в сторону, чтобы оно не слепило глаза. Из окна своего дорогого номера она видела далеко впереди за сизоватым городским маревом четкую линию океана. А перед ней раскинулся огромный Лос-Анджелес. Бесконечная череда небоскребов перемежалась с линиями автострад, и вся эта панорама была окутана синеватым городским смогом. Но вид города совсем не доставлял ей удовольствия, и она мечтала поскорее вернуться домой, в спокойную и привычную атмосферу Джорджии.
Быстрым движением Маделин задернула шторы.
— Вот так-то лучше, — довольно пробормотала она про себя. Теперь лишь слабые звуки городского шума доносились до нее. С задернутыми шторами она смогла бы представить, что находится дома. Не хватало только пения птиц и легкого дуновения ветерка.
Чем быстрее она вернется, тек лучше. Шум и бесконечная городская суета начинали раздражать ее. Только мысль о том, что где-то здесь, рядом, находится Дэви, заставляла ее мириться с пребыванием в этом городе.
В пять часов Виктор отключил компьютер и убрал на место принтер. Теперь он прекрасно разобрался в махинации некоего типа из хозяйственного отдела. Тот приспособил технику к своей выгоде. А делал он очень просто: отправлял заказы в несуществующие магазины, отпечатывал на компьютере счета, якобы поступающие для оплаты, и присваивал деньги. Завтра надо будет доложить руководству, и пусть там принимают необходимые меры.
Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга.
Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…
Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.
Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?
Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.
В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.
В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.
Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…