Она встала со стула и свободным жестом откинула волосы со лба.
– Я должна идти, – сказала она. – Я обещала маме вернуться домой пораньше. Сегодня к обеду придет Чарльз.
– Чарльз Пенман… так его зовут?
– Да. – Тамсин надела на голову капюшон. – Увидимся завтра?
– Наверное, – со вздохом сказал Джерри. – Эй, Тамсин, а может быть ты передумаешь?
– Не могу, Джерри. – Тамсин была непреклонна. – До свидания.
– Пока, Тамсин. – Джерри чмокнул девушку в щеку и, прежде чем он успел ее еще немного задержать, Тамсин выскользнула от него, помахав на прощание рукой.
Примерно через полчаса Тамсин входила в свой дом на Вестри-Сквер. Это был один из тех старинных бостонских особняков, которые успешно модернизировали. Сейчас особняк принадлежал Лоре Станфорд, матери Тамсин. Мягкие пушистые ковры устилали его пол, а изящная лестница, ведущая из вестибюля наверх, была обшита панелями из светлого дуба.
Ребекка, чернокожая экономка и горничная Лоры, с улыбкой встретила в холле дочь своей хозяйки.
– Вы вернулись рано, – певучим голосом произнесла Ребекка. – Вашей мамы еще нет дома.
Тамсин сбросила плащ.
– Мистер Пенман придет к обеду, поэтому я решила вернуться пораньше, чтобы принять ванну и переодеться. – Она вздохнула и задумчиво посмотрела на сияющее лицо Ребекки. – Ты, наверное, слышала, что, пока мама и Чарльз будут в отъезде, я проведу время у отца в Уэльсе.
Ребекка кивнула.
– Да, мисс Тамсин. Ваша мама сказала мне об этом сегодня утром. – Она нахмурилась и покачала головой. – В чем дело? Разве вы не хотите ехать?
– Не хочу. – Тамсин начала нетерпеливо теребить прядь своих волос. – Ну… прошло уже больше трех лет с того времени, когда я видела отца в последний раз. Тогда он сам приезжал сюда. Я даже его почти не знаю.
Ребекка сложила руки на своей пышной груди.
– Тогда вам пора ближе познакомиться со своим отцом, – сказала она фамильярным тоном старой прислуги. – Боже мой, увидеть Англию и все прочее! Вы прекрасно проведете время!
– Мой отец живет в Уэльсе, – поправила ее Тамсин, направляясь в уютную гостиную, выходящую своими окнами на тихую улицу. – И я уверена, что мне там не понравится. Боже правый, в прошлый раз я едва перекинулась с Джоанной парой слов – а ведь она его жена, ты же знаешь.
Ребекка пошла за ней и остановилась в дверях.
– Вам полезно съездить туда, – убеждала она Тамсин. – К тому же, вам известно, что ваша мама никогда не одобряла ваших планов провести каникулы с Джеральдом Торпом.
– Я знаю. – Тамсин опустилась в кресло. – Ну почему я обязательно должна уезжать? Я бы могла остаться с тобой!
– Меня здесь не будет. Я поеду погостить к сестре в Новый Орлеан.
Тамсин обиженно надула губы.
– Тогда я могла бы остаться здесь одна.
Ребекка возмутилась.
– Даже не вздумайте расстраивать вашу маму такими разговорами. Она только заботится о вашем благе. Если бы мне предложили такую поездку, я была бы в восторге!
– В самом деле, Ребекка? – засомневалась Тамсин. – Интересно. А я даже не представляю себе, как стану там жить. Мой отец – врач, ты же знаешь, сельский доктор. А я всегда жила в городе, общалась с разными интересными людьми, вроде мамы и Чарльза, а их не назовешь любителями природы.
– Мисс Тамсин! – Ребекка не могла скрыть своего негодования. – Не смейте так говорить. Ваша мама скоро вернется домой. Как вы думаете, что она станет чувствовать, узнав, до какой степени вы настроены против поездки в Англию?
– В Уэльс, – машинально поправила ее Тамсин, вставая с кресла. – Пойду, пожалуй, приму ванну. Не волнуйся, Ребекка. Я ничего не скажу маме, чтобы не нарушить их идиллию. Просто я хотела бы, чтобы со мной считались, прежде чем строить какие-либо планы.
Когда мать заглянула в ванную, Тамсин уже сидела в воде, по шейку погрузившись в душистую пену. Лора Станфорд имела мало сходства с дочерью, хотя они обе были одинакового роста и комплекции. Тамсин имела прямые соломенного цвета волосы, которые рассыпались по плечам, а у ее матери волосы были каштановыми, и укладывала она их в пучок, что делало ее старше своих лет. Лора также носила очки в роговой оправе и выглядела как типичная учительница, Тамсин иногда задавала себе вопрос, не отсутствие ли в матери женственности привело отца в объятия другой женщины, у которой в голове не было ни одной оригинальной мысли. Она не понимала, как ее родители вообще могли пожениться, ведь между ними совершенно не было ничего общего. Лора была типичной представительницей американских женщин, которым необходимо было чувствовать интеллектуальное превосходство над своим партнером, а отцу это, видимо, оказалось не по вкусу. Но подобные мысли Тамсин считала предательскими и старалась, как можно реже думать на эту тему. Однако, теперь, когда она знала, что ей предстоит провести несколько недель с отцом и его женой, девушка уже не смогла удержаться от сравнений.
Лора держала в руке какие-то бумажки. Она помахала ими перед лицом дочери и сказала:
– Смотри, я принесла твои билеты.
Тамсин смахнула мыльную пену с руки.
– Когда я уезжаю?
Лора не стала придавать значения равнодушному тону дочери и сделала вид, будто внимательно рассматривает билеты.