Найди свою судьбу - [9]
— Судя по твоему тону, ты не согласна с этим? — поинтересовался Эван, ловко уводя ее в сторону, чтобы избежать столкновения с другой парой.
— Конечно, не согласна! Смею предположить, что я не в твоем вкусе, да и ты не относишься к тому типу мужчин, которых я нахожу привлекательными.
— Что же заставляет тебя думать, что ты не в моем вкусе?
— Мои наблюдения, — ответила Айрис. — Весь сегодняшний вечер ты танцевал с яркими блондинками!
Эван довольно улыбнулся.
— Мне льстит, что ты заметила это. Только должен сказать, что ты пришла к ошибочному заключению. Ведь следуя твоей логике, я не стал бы танцевать с тобой, не так ли?
— Ты не пригласил бы меня на танец, если бы Линда не поставила тебя в безвыходное положение, — напомнила Айрис.
— И снова ты ошиблась! Я хотел узнать, соответствуешь ли ты своему платью.
Девушка удивленно взглянула на него.
— В каком смысле?
— В твоем платье заключен некий вызов, — пояснил Эван. — Словно ты приглашаешь мужчину узнать, так ли ты пламенна, как эта красная ткань. Ведь ты для этого оделась подобным образом?
Вначале Айрис опешила, но потом задумалась, нет ли в словах Эвана скрытого смысла. Сегодня она нечаянно обнаружила свою внутреннюю уязвимость, которую обычно тщательно скрывала от постороннего взгляда. Каким-то таинственным образом красное платье подсказало Макалистеру, что за неприступной внешней оболочкой Айрис скрывается ранимая душа. В прошлом она точно так же раскрылась перед Дейвом, и тот причинил ей боль. Больше девушке не хотелось повторять эксперимент. Она не желала оказаться в положении своей матери или Сабины.
— Нет, — сдержанно ответила Айрис. — Я надела красное платье, потому что это единственный вечерний туалет, который у меня есть.
Эван неожиданно рассмеялся.
— Похоже, что попытки Линды подобрать тебе жениха не увенчаются успехом! По-моему, ей следовало бросить свой свадебный букет девушке, которая действительно стремится обзавестись семьей.
— Совершенно верно! — подхватила Айрис, живо припомнив неловкий момент, когда сегодня днем по окончании приема она ожидала Линду и Джейсона у автомобиля, чтобы попрощаться до вечера, а затем они наконец вышли, обсыпанные конфетти, и вдруг что-то мелькнуло в воздухе, летя прямо в руки Айрис. Оказалось, что это букет Линды. Автоматически поймав его, она подняла лицо от цветов и внезапно встретилась с насмешливым взглядом Эвана Макалистера. — Я вообще не понимаю, зачем Линда сделала это, ведь ей прекрасно известно, что я не собираюсь выходить замуж.
— Очевидно, она сомневается в этом.
— Зато я говорю совершенно серьезно! — фыркнула Айрис.
— Ты боишься официального вступления в брак или того, что можешь влюбиться?
— Я ничего не боюсь! — заявила девушка.
— Почему же тогда ты настораживаешься всякий раз, когда к тебе приближается мужчина?
— Возможно, я веду себя сдержанно с тобой, но это не значит, что то же самое происходит по отношению к другим!
Это было, мягко говоря, неправдой. Большинство представителей сильной половины человечества ретировались после нескольких минут общения с Айрис. Но Эван Макалистер не подавал признаков испуга, и девушка растерялась, не зная, как ей поступить в подобном случае.
— А мне показалось, что большинство твоих партнеров вели себя довольно робко, — усмехнулся Эван, словно читая мысли Айрис. — Вообще у меня есть своя теория относительно таких девушек, как ты. Вы только с виду неприступные, а на самом деле просто боитесь любви, страсти и собственных желаний, потому что они могут выйти из-под контроля.
— Никогда не слышала подобной чуши! — воскликнула Айрис, возмущенная тем, что Макалистер осмелился отнести ее к какой-то категории девушек. Правда, в глубине души она не могла не признать, что Эван очень близко подобрался к самой сути ее проблемы. — Еще раз повторяю: я ничего не боюсь!
— Заявление, конечно, смелое, но уверена ли ты в своих словах?
— Можешь не сомневаться!
Он испытующе посмотрел Айрис в лицо, затем покачал головой.
— И все-таки ты не убедила меня. Мне кажется, твое красное платье — чистый блеф. Ты не рискнешь принять вызов.
— Вот еще! — хмыкнула Айрис. Раздражение помешало ей понять, что Эван ее провоцирует.
В серых глазах Макалистера вдруг появилось странное выражение.
— Ты готова доказать?
Айрис запоздало забеспокоилась.
— Что?
— Покажи, что ты не боишься меня.
— Боюсь? Тебя? — Она саркастически рассмеялась. — Очевидно, это шутка?
— Итак, — продолжил Эван, — ты подтвердишь свои слова?
— Конечно, — гордо подняла подбородок Айрис.
— Тогда поцелуй меня, — спокойно произнес он.
От неожиданности она наступила ему на ногу. Макалистер поморщился, но промолчал.
— Извини! — почти крикнула Айрис. Оркестр заиграл громче, и ей показалось, что она ослышалась. — Что ты сказал?
— Поцелуй меня, — повторил Эван.
Айрис вдруг ощутила в сердце странную пустоту.
— Не глупи, — слабо произнесла девушка. — Этого я не могу сделать.
— Почему?
— Здесь и объяснять нечего, — пожала плечами Айрис, понемногу приходя в себя. — Я тебя почти не знаю.
— Но ты заявила, что никогда не сможешь полюбить меня, значит, тебе известно обо мне достаточно, — невозмутимо заметил Макалистер.
Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Дерзкий авантюрный замысел побуждает Беатрис под чужим именем проникнуть в уединенное родовое гнездо барона Ральфа Маккензи. Однако суровая Шотландия — не Лондон… С первых же минут Беатрис начинает жестоко расплачиваться за свою самонадеянность. Бессознательное влечение соединяет ее с замкнутым, непредсказуемым Ральфом. Все чаще Беатрис чувствует себя на грани безумия…
Молоденькая девушка без ума влюбилась в сумасбродного, не такого, как все, парня. Тот вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой.Прошло много лет. И вот новая встреча, нарушившая покой уже нашедших, как им казалось, счастье, серьезных деловых людей…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…