Навсегда осталась твоей - [17]

Шрифт
Интервал

Но она не позволила себе взять еще один кусочек, потому что ей нужно себя контролировать. Она поест позже. Она исполнила свой долг и сообщила ему новость, а теперь ей надо уйти. В конце концов, сегодня его помолвка.

– Ваше высочество, – начала она, крепко держась руками за подлокотники кресла, – во‑первых, я ничего от вас не жду. Я просто подумала, что вам следует обо всем знать. Во‑вторых, я не буду просить ни денег, ни…

– Перестань разговаривать, – тихо сказал он, – и ешь. Я закажу тебе еще еды.

Она рассердилась:

– Нет, спасибо. Мне надо вернуться к своим обязанностям.

– Нет. Ты никуда не пойдешь.

Она моргнула:

– Что‑что?

Он поднял черную бровь:

– Ты правда думаешь, что я позволю матери моего ребенка скрыться из вида? Нет, этого не произойдет.

– Но у вас сегодня помолвка, – сказала она. – Простите, что отняла у вас время.

– Элени очень обрадуется.

– Что вы имеете в виду?

– Ты вынашиваешь льва или львицу Аксиоса, Калиста. Что, по‑твоему, я имею в виду?

Она нахмурилась, взяла стакан и отпила воды.

– Я думаю, вам лучше говорить яснее, ваше высочество.

Он скривил красивые губы в грустной улыбке.

– Отлично. Сегодня вечером ты никуда не пойдешь, Калиста Курос, потому что примерно через полчаса я сообщу своему брату, что я передумал жениться. – Золотые искорки в его глазах яростно сверкнули, а его улыбка стала хищной. – Я не женюсь на Элени. Я женюсь на тебе.

Стакан выпал из обессиленных пальцев Калисты, упал на пол и разбился.


Глава 5


Калиста стала бледнее, чем она была в тот момент, когда Ксеркс увидел ее на террасе. Ну, этого следовало ожидать. В конце концов, не каждый день женщина получает предложение выйти замуж за принца.

Хотя это не предложение как таковое, а скорее приказ. Но Калиста – воин, и она привыкла подчиняться приказам.

А если она не подчинится на этот раз?

О нет, она подчинится. На этот раз непослушание невозможно. На этот раз его слово – закон.

Как только Калиста сказала ему, что беременна, жизнь Ксеркса изменилась. Он потерпел неудачу во многом, но на этот раз все будет иначе. А это означает, что Калиста останется рядом с ним. Он не позволит ни одному из своих детей родиться вдали от него – там, где он не сумеет защитить их.

Он не поступит так, как поступил его отец.

Что касается брака, то Ксеркс сделает все, чтобы у его ребенка были мать и семья. Сейчас у него появился отличный шанс. Он может сам выбрать себе жену, и он выбрал Калисту. Элени принесла бы Аксиосу политические выгоды, но наследник важнее. И Ксеркс женится на матери своего наследника.

Адонису это не понравится, но он не станет спорить, когда узнает, что Калиста беременна. Брак развеет любые сомнения Адониса в репутации Ксеркса.

– Ох, – пробормотал он. – Ты уронила стакан.

Калиста не заметила, что стакан разбился. Она выпрямилась, ее глаза потемнели, а на носу и скулах стали заметны веснушки.

– Вы шутите? – спросила она.

Ксеркс поднялся и вразвалку подошел к двери. Он открыл ее, сказал что‑то сотруднику, стоявшему снаружи, и повернулся, когда горничная ворвалась в комнату и стала убирать разбитое стекло.

– Я не шучу. – Он засунул руки в карманы брюк. – Я абсолютно серьезен.

Калиста покачала головой, словно это могло что‑то изменить.

– Нет, этого не может быть.

– Почему нет?

– Потому что я… – Она уставилась на горничную и пожевала нижнюю губу.

Калиста казалась податливой и уязвимой. Все те сильные эмоции, которые они оба испытывали в ту ночь, вспыхнули с новой силой. Желание накрыло Ксеркса горячей волной, и на этот раз он почувствовал себя собственником. Калиста будет принадлежать ему. Они поженятся, и в их браке не будет холодности. Она будет его женой по‑настоящему.

Горничная убрала разбитое стекло и тихо ушла.

Ксеркс закрыл дверь и подошел к журнальному столику, взял стакан апельсинового сока и протянул его Калисте:

– Пей. Ты очень бледная.

– Нет. – Она недоверчиво посмотрела на него. – Я дворцовая телохранительница, а вы – принц. Я не могу выйти за вас.

– Наоборот, рядовой. Я могу жениться на ком угодно, потому что я принц.

– Нет, вы не можете, – настаивала Калиста. – Ваша помолвка с принцессой…

– …Приостановлена. А скоро она будет отменена. – Ксеркс подошел, взял ее бессильную руку и заставил обхватить пальцами стакан. – Больше не роняй. Выпей хотя бы половину. Это приказ.

Она машинально подняла стакан и сделала пару глотков.

Довольный, Ксеркс продолжал:

– Я уже сообщил своему брату, что мне нужно срочно поговорить с ним. – Он взглянул на свои массивные платиновые часы. – Примерно через двадцать минут. Я расскажу ему о своих планах.

Удивленные глаза Калисты были широко раскрыты, а щеки немного порозовели.

Ксеркс взял у нее стакан – она выпила ровно половину сока – и поставил его на журнальный столик. Потом положил руку ей на поясницу и снова подвел к креслу. Она не сопротивлялась, и от тепла ее тела он вздрогнул от желания.

Но как бы ему ни хотелось поцеловать ее красные сладкие губы, он не собирается этого делать. Ей нужно время, чтобы смириться со своим новым положением. Ксеркс умел быть терпеливым, когда хотел.

– Сядь, а то упадешь, – тихо произнес он, усаживая ее в кресло.


Еще от автора Джеки Эшенден
Повелительница сердца шейха

Все началось с того, что Шарлотта Деверо, дочь известного археолога, в поисках своего отца заблудилась в пустыне и нечаянно нарушила границы самой закрытой страны в мире — Ашкараза, о жестокости режима которого ходили ужасные слухи. Властный правитель этой страны согласился отпустить отца в обмен на согласие Шарлотты выйти за него замуж. Девушка вынуждена была согласиться. Однако несчастный по всем признакам брак обернулся счастливой возможностью обрести настоящую любовь на всю оставшуюся жизнь…


Один шанс на соблазнение

Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…


Лекарство для разбитого сердца

Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…


Рекомендуем почитать
Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


То, что доктор прописал

Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..


Одни неприятности

Доктор Дэвид Уолтерс, нежданно-негаданно оказавшийся опекуном осиротевших племянников-близнецов, давно уже распрощался с мыслью о женитьбе… и уж меньше всего хотел бы видеть своей женой «роковую женщину», к тому же с профессией эксперта по межличностным отношениям!Конечно, Сюзанна Морган божественно хороша собой — но связывать с ней свою жизнь? Никогда!Однако у Сюзанны совсем другие планы на этот счет — а близнецы готовы оказать ей неоценимую помощь!..


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…