Навсегда осталась твоей - [12]

Шрифт
Интервал

Калисту это вполне устраивало. Одна ночь, чтобы побаловать себя и получить удовольствие. А после она снова станет солдатом и ни о чем не пожалеет.

– Мне достаточно одной ночи.

– Потом я буду делать вид, что не знаю вас. Словно между нами ничего не было, – резко и жестко произнес он. – Я верен своему брату, и мне нужно беречь свою репутацию ради него. Никто не должен узнать, что мы переспали.

– Я не хочу, чтобы король об этом узнал. – Она в ярости уставилась на Ксеркса. – Это может поставить под угрозу мое повышение по службе.

– Никто не узнает, я обещаю.

Калиста задрожала от возбуждения и страха, что показалось ей странным. Мысли о боли и смерти – постоянные спутники воина, и она привыкла к подобным вещам, но побаивалась обнажиться перед мужчиной и испытать удовольствие.

– Будь уверена, Калиста, – мягко сказал он, – иногда мы получаем совсем не то, чего ожидали.

Но уже слишком поздно для размышлений. Теперь Ксеркс находится в пределах ее досягаемости, а мечты близки к воплощению в реальность. Она жаждет почувствовать себя свободной в его объятиях и забыть о дисциплине.

– Я в этом уверена, – ответила она прерывающимся голосом.

Принц мгновение вглядывался в ее лицо, потом резко повернулся, шагнул к двери своей спальни, запер ее и встал лицом к Калисте.

– Сегодня никаких титулов, Калиста, – сказал он глубоким и шелковистым голосом, медленно приближаясь к ней. Он двигался как лев на охоте.

Совсем скоро Ксеркс оказался прямо напротив нее, окутывая Калисту жаром и запахом своего тела.

– Назови меня по имени, – потребовал он.

Она произнесла, слегка запинаясь:

– К‑Ксеркс…

Его лицо просияло.

– Еще раз.

– Ксеркс, – решительно сказала она, и сердце едва не выскочило из ее груди. Ей стало трудно дышать. Как только она приподняла руки, чтобы дотронуться до Ксеркса, он запустил пальцы в ее волосы и поцеловал в губы.

Ее никогда не целовали. Ни один мужчина не прикасался к ней так. И она не предполагала, что ей захочется это испытать. Но она ошибалась. Она горела от желания. Эмоции, которые держала взаперти, выплеснулись наружу.

Калиста закрыла глаза, наслаждаясь вкусом его губ. Ей нравились простые физические удовольствия, в которых отказывала себе, делая военную карьеру. Но теперь она не будет ни в чем себе отказывать. Она не остановит Ксеркса, чей язык осторожно обвел контур ее нижней губы, побуждая открыть рот.

Он скользнул языком ей в рот, и Калиста тихо простонала. Поцелуй стал глубже, горячее и требовательнее. Она не подозревала, что можно дрожать от удовольствия. И вот она дрожит и не может остановиться.

Калиста положила руки ему на грудь. Его кожа была такой горячей и бархатистой, легкое покалывание волосков на его груди опьяняло ее.

Калиста вонзила ноготки в его грудь, когда поцелуй стал раскаленным. Ксеркс хотел, чтобы она тоже целовала его, и Калиста неуверенно попыталась ему ответить. Как только он самодовольно простонал, она воодушевилась и поцеловала его откровеннее.

Его пальцы запутались в ее длинных прядях, он запрокинул ее голову, углубляя поцелуй. Она не привыкла носить распущенные волосы. Не привыкла к нежным прикосновениям, от которых по ее телу пробежал жаркий трепет.

Она выгнулась, прижимаясь к его мощному телу и желая того, что ей не удалось бы описать словами. Его большая теплая рука легла ей на поясницу, крепче прижимая к себе. Их бедра соприкасались, Калиста ощущала его возбуждение.

Она содрогнулась, получив явное свидетельство его желания. Казалось, каждую секунду своей жизни она ждала его поцелуев и ласк. Он что‑то пробормотал у ее губ, расстегивая молнию на ее платье. Шелковистый наряд скользнул по коже и упал на пол.

Калиста резко вздохнула, когда ее обнаженная грудь коснулась горячей груди Ксеркса. Он сильнее прижал ее к себе, от его близости у нее закружилась голова.

Затем что‑то холодное коснулось ее спины, и Калиста поняла, что он прижал ее к зеркалам. Она вздрогнула, зажатая между зеркалом и мощным мужским телом, и ее желание стало почти невыносимым. Ее интересовали только его поцелуи и прикосновения.

Она требовательно впилась зубами в его нижнюю губу, поглаживая пальцами резко очерченные мускулы его живота и наслаждаясь тем, как Ксеркс подрагивает от ее ласк. Прорычав, он стал целовать и осторожно покусывать ее шею.

Калиста застонала, провела руками вверх по его великолепной груди и плечам и впилась в них ноготками. Он был таким сильным и разгоряченным, что она ликовала.

Эмоции захлестнули ее, неизвестные ощущения, которые она запрещала себе всего несколько часов назад, будоражили ее. В ее глазах стояли слезы, у нее сжалось горло. Отец был бы потрясен, узнав, что Калиста так легко потеряла самоконтроль.

Но Ксеркс нисколько не осуждал и не презирал ее за такую раскованность. Он не требовал, чтобы она одумалась и начала контролировать себя. Он лишь нежно поглаживал ее дрожащее тело, расслабляя его и шепча ей на ухо. Он вел себя так, словно она была пугливым животным, которого надо успокоить.

Калиста наклонилась к нему, когда он стянул с нее трусики, и задышала чаще от невыносимого желания.

– Ксеркс, – выдохнула она, – пожалуйста…


Еще от автора Джеки Эшенден
Повелительница сердца шейха

Все началось с того, что Шарлотта Деверо, дочь известного археолога, в поисках своего отца заблудилась в пустыне и нечаянно нарушила границы самой закрытой страны в мире — Ашкараза, о жестокости режима которого ходили ужасные слухи. Властный правитель этой страны согласился отпустить отца в обмен на согласие Шарлотты выйти за него замуж. Девушка вынуждена была согласиться. Однако несчастный по всем признакам брак обернулся счастливой возможностью обрести настоящую любовь на всю оставшуюся жизнь…


Один шанс на соблазнение

Данте Кардинали просыпается прикованным за руки и за ноги к кровати и видит девушку, которая целится в него из пистолета. Девушка сообщает ему, что намерена убить его из мести, и Данте догадывается, что перед ним Стелла Монтефиори, представительница некогда могущественного клана, глава которого был соратником отца Данте…


Лекарство для разбитого сердца

Несколько лет назад Энцо Кардинали, молодой итальянский миллиардер, пережил недолгий, но бурный роман с рыжеволосой красавицей Саммер. А теперь снова встретил ее, но уже замужнюю и с маленьким сыном на руках. Только оказалось, что ребенка она родила вовсе не от мужа, а от Энцо…


Рекомендуем почитать
Рыцарь моего сердца

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Моя принцесса

Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…