Навеки-навсегда - [8]
Владислав сложил руки и расхохотался:
— Не сомневаюсь, что старый развратник имеет много причин для сожалений. Я ценю его не больше, чем он меня. Наплодив кучу дочерей, он так обрадовался младенцу мужского пола, что решил дать ему образование и даже попытался поселить в собственном доме после смерти жены. Но мои сестрички не захотели мириться с пребыванием под одной крышей с незаконнорожденным и пилили батюшку за то, что он покрыл позором знатное семейство.
— Это действительно позор, что вы превратились в вора и разбойника, — не унималась Зинаида. — А теперь еще больше позорите отца, ибо заставляете вступать на путь преступлений других людей.
— Мне нравится ваше воображение, — спокойно заверил княжну Владислав, но в его глазах сверкала насмешка. — Вы не только красивы, но и умны. — Он опять рассмеялся: — Нельзя сказать, что я купаюсь в мести. Однако, заполучив такую драгоценную добычу, как вы, не могу не думать о ней. Я значительно добрее, чем вы предполагаете.
Зинаида сжала кулачки и, чтобы не показать свой страх перед разбойником, вновь бросилась в атаку:
— Вы рыцарь зла! И болтаете чушь только потому, что мы безоружны. Располагая таким большим количеством помощников, вы сами появились, когда опасность миновала, словно трус, боявшийся оказаться на поле боя.
— Стараюсь сохранить хладнокровие, когда мои люди теряют его, — дружелюбно ухмыльнувшись, объяснил Владислав, — и слежу, чтобы все проходило гладко.
— Да вы просто жалкая душонка. Прячетесь в тени, пока стая волков обворовывает честных людей, — отчаянно отбивалась Зинаида.
— Думайте как хотите, княжна, — ответил Владислав. — Это ничего не меняет. — Он опять оценивающе посмотрел на очаровательную боярыню, и его взгляд задержался на соблазнительной груди. Потом он протянул руку и прикоснулся к раскрасневшейся щеке Зинаиды: — Сегодня мне улыбнулась судьба. Я заполучил очаровательную дворяночку. И чувствую себя польщенным вашим присутствием.
Зинаида едва не потупила взор от лестных слов, но заставила себя не отвести глаза. Оттолкнув руку Владислава, она одарила его полным ненависти и высокомерного презрения взглядом, хотя отметила про себя, что за время долгих путешествий за границу ни разу не встречала столь высокого и сильного мужчину.
Бриджи плотно прилегали к узким бедрам, тонкую талию перетягивал черный пояс, а расстегнутая кожаная куртка оголяла широкую мускулистую грудь. Обнаженные руки казались настолько сильными, что Зинаида вновь остро почувствовала полную беспомощность.
— А я — нет! — искренне воскликнула княжна, но улыбка мужчины тут же обезоружила ее.
— Отдыхайте, княжна. Я еще успею насладиться вами этой ночью. Надеюсь, что она пройдет лучше, чем все предыдущие, — произнес он с хрипотцой в голосе, выдав охватившее его желание.
Зинаида решила немедленно заявить бандиту, что лишить ее девственности будет не так-то просто.
— Если вы, господин Зверь, рассчитываете на мою покорность, то должна вас огорчить. Не ждите ее.
— Хочу заверить вас, княжна, что борьба меня не пугает, — небрежно повел плечами Владислав. — Честно говоря, мне надоели женщины, которые ходят за мной по пятам и исполняют любое желание. Мне нравятся те, кто сопротивляется. Без сомнения, ваше упрямство только подогреет меня.
Белозубая улыбка озарила его загорелое лицо. Разбойник отлично видел отвращение, горевшее в глазах Зинаиды, и понимал, что она — не обычная женщина, каких полно в лагере разбойников, а знатная боярыня, принадлежащая к древнему и славному роду. Ее царственный вид, прекрасные черты лица и умение держаться доказывали это. Если бы Владислав хорошенько подумал, то догадался бы, что эта девушка способна остудить менее храброго человека, чем он, одним презрительным взглядом. Разбойник наблюдал ее вспышки гнева, которые, однако, не свидетельствовали о холодности и капризном нраве. «Совсем наоборот», — решил он, и выражение его голубых глаз потеплело.
Высокая шляпа придавала княжне надменный вид, но во время схватки она сбилась набок. Черная вуаль прекрасно смотрелась на зеленой ткани и была пристегнута застежкой с изумрудом. Владислав мог только догадываться о длине ее волос, собранных в пучок на затылке, а выбившиеся пряди на висках подчеркивали каждое движение прелестной головки.
Владислав сорвал с нее шляпку, отколол драгоценную застежку и стал рассматривать на свет, а потом, не глядя, бросил через плечо своему помощнику. Петров поймал ее в ладони и любовно потер о китель.
— Это тебе, друг, за то, что выследил карету этой дамы, — заявил Владислав.
Петров расплылся в широкой улыбке и заговорил:
— Что скажешь, Владислав? Красотка заслуживает твоего внимания?
Вместо ответа, главарь обнял Зинаиду за талию, не обращая внимания на ее сопротивление, и прижал к себе.
— Видишь, Петров, я получил больше чем брошь. Она будет согревать меня долгими зимними ночами.
— А как же Алена? — нахмурил брови Петров. — Что ей делать?
Владислав небрежно пожал плечами:
— Пусть учится делить меня с другими.
— Отпустите меня! — закричала Зинаида, колотя кулаками в широкую грудь. Но Владислав лишь сильнее сжал свои объятия. Он с легкостью сделал ее своей пленницей, что, безусловно, злило девушку. Она в ужасе отпрянула, когда лицо бандита склонилось к ней. — Пожалуйста! Умоляю! Отпустите меня!
Юная Хэзер, невероятным образом оказавшаяся в руках капитана корабля Брэндона, подвергается ужасным испытаниям.Жизнь диктует свои условия игры, и юная красавица попадает в водоворот невероятных приключений.Чем же закончится этот неистовый роман о любви?..
Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье.
Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…
Несчастная красавица Ирена Флеминг с самого детства знала свою ужасную судьбу: ей предстоял безотрадный брак по расчету — с любым, кто окажется достаточно богат, чтобы купить очаровательную «спутницу жизни». И в самый безнадежный момент, когда брак девушки уже предрешен, в жизнь ее врывается американец Кристофер Ситон — богач, повеса, дебошир, игрок и… самый великолепный мужчина, о котором Ирена не смела и мечтать…
Юная Рейлин Баррет была безмерно счастлива, ибо в жарких объятиях молодого супруга, мужественного американца Джеффа Бирмингема, сумела наконец забыть горе и бесчестье, незаслуженно постигшие ее семью. Однако свет полнится темными, коварными слухами, исподволь внушающими красавице страшное подозрение… Может ли нежный благородный мужчина, которому она отдалась душой и телом, быть виновным в ужасном преступлении? Или Джефф — жертва клеветы таинственных врагов, грозящих безжалостно разрушить хрупкое счастье Рейлин?..
Во время свадебного путешествия трагически погибает юная, горячо любимая Эштоном жена Лирин. Три года спустя безутешный вдовец встречает женщину, как две капли воды похожую на Лирин. Эштон уверен, что это его жена, однако ему внушают, что девушка является сестрой погибшей...Затаив дыхание, читатель ждет, как же распутается клубок интриг, сплетенный из зависти, ревности, алчности и жажды мести.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.
Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.