Наваждение - [6]

Шрифт
Интервал

— А чем вы теперь увлекаетесь? — спросила Ева.

— Я люблю ходьбу, велосипед, ручной мяч — почти любой активный вид спорта. Единственная моя слабость — это любовь к старому кино.

— А ходить под парусом вы любите? Она представила его на борту парусника в свитере и белых парусиновых брюках. Он кивнул.

— Я давно не плавал, но когда-то мне это очень нравилось. Моя семья жила некоторое время на Кейп-Код, и у нас была там парусная шлюпка. А вы ходите под парусом?

— Я очень бы хотела, но я новичок.

— Думаю, я мог бы взять лодку напрокат. Может быть, мы покатаемся как-нибудь в хороший денек?

— Это было бы замечательно.

— Ваша работа связана с поездками за пределы Тулсы? — спросил он.

— Да нет. Порой только выезжаю на какую-нибудь конференцию. А вам приходится много путешествовать?

— Иногда. До того, как я стал заниматься недвижимостью, я ездил очень много.

Она отпила воды.

— А чем вы намерены заняться в Тулсе?

— Сейчас я рассматриваю сразу несколько проектов. Возможно, займусь строительством торгового центра в западной части города и жилых домов в южной.

— Понятно. — Она улыбнулась и отметила, как в колеблющемся пламени свечи его лицо стало более жестким и отчужденным.

С наигранным равнодушием она проговорила:

— Я слышала, что вы купили поместье Брентов.

— Да.

Она взяла булочку, разрезала ее и стала намазывать маслом.

— Вы недавно в нашем городе и незнакомы с его историей, но вам очень повезло с этим домом. Поместье Брентов — величественное напоминание о прошлом, не говоря уже о том, что это центр района «Кленовая роща». Орсон Брент был таким могущественным человеком, что, когда вокруг строились дома, все, очевидно, хотели смотреть в его сторону, — она засмеялась. — Во всяком случае, фасады всех домов обращены на поместье.

— Это интересно, — сказал он равнодушно.

— Что вы собираетесь с ним делать? — спросила она прямо.

Рой дотронулся до кольца с печаткой на мизинце, задумчиво посмотрел на него и сказал:

— Пока у меня нет конкретных планов. Ева отодвинула тарелку и отбросила дипломатические уловки.

— Значит, слухи, что вы собираетесь снести поместье, неверны?

Брови Роя поползли вверх от удивления.

— Черт возьми, в этом городе слухи распространяются с невероятной быстротой. Как я уже сказал, я еще не принял решения. Это лишь один из рассматриваемых вариантов.

Со вздохом облегчения Ева откинулась в своем кресле. Она с удивлением отметила, что руки дрожат. Ее волновала судьба поместья, но одновременно беспокоило, сможет ли она и дальше встречаться с Роем? Вряд ли это будет возможно, если он разрушит одну из достопримечательностей, для сохранения которых она прилагала столько усилий.

— Я рада, что вы рассматриваете и другие варианты, помимо сноса. Это была бы такая потеря.

Появился официант с отбивными.

— Я уже говорила, что выросла в доме неподалеку от того места, где сейчас живу, и поместье Брентов всегда было у меня перед глазами.

— Наверное, многое изменилось в округе со времен вашей юности. — Он отрезал кусок отбивной.

— Когда я росла, часть домов быстро ветшала, но теперь все решительно изменилось к лучшему: большинство — отреставрировано.

Рука Роя замерла, и он удивленно уставился на нее.

— Вы хотите сказать, что весь район состоит из старых домов? И никакого прогресса в его развитии?

Ева почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Она с трудом сдержалась и, не повышая голоса, ответила:

— Не знаю, что вы подразумеваете под словом «прогресс», но, на мой взгляд, то, что старые дома удалось спасти, — это победа. А если вас интересует, есть ли в районе современные здания, я отвечу: да, есть, но они неважно смотрятся. Она немного смягчилась.

— Правда, дом, спроектированный Фрэнком Алойдом Райтом, до некоторой степени гармонирует с окружающей средой, но он был построен в двадцатые годы. Обычно же, если старый дом сгорает или попадает под снос, владельцы отстраивают дома в традициях старой архитектурной школы.

— Ясно, — сказал Рой и переменил тему: — Еда довольно вкусная, правда?

Ева кивнула и решила оставить этот разговор, хотя у нее было сильное желание его продолжить. Но зачем? Она высказала свое мнение, и, если его не интересуют ее взгляды, продолжать дискуссию бесполезно.

При свете свечей лицо Роя было бесстрастно вежливым, и трудно было догадаться, о чем он думает.

— Расскажите, как вы заинтересовались архитектурой; не хочу вас обидеть, но мне кажется, что это занятие больше подходит мужчинам.

— Вообще-то, когда я поступила в колледж, я собиралась стать учительницей. — Она улыбнулась и покачала головой. — Не знаю, почему я так решила. У моей соседки по комнате отец был архитектор, и она тоже изучала архитектуру. Постепенно я стала все больше интересоваться ее предметом. А вы? Как вы стали заниматься недвижимостью?

— По образованию я строитель, — объяснил он, складывая руки на столе. — После колледжа пару лет работал в солидной фирме. В то время купил и продал несколько домов, таким образом у меня появились деньги на более крупные проекты. Один клиент предложил мне стать его партнером. Отсюда все и пошло.

— Вы все еще с этим партнером?

Ева не могла представить себе Роя работающим в паре еще с кем-то. Он производил впечатление человека, который любую ситуацию берет в свои руки. Не то чтобы он казался властным, просто в нем чувствовался лидер.


Еще от автора Кэндис Адамс
Запоздавший листопад

Блис Атвуд чувствовала, что жизнь кончилась, когда муж ее умер от разрыва сердца. Но прошел год и все понемногу стало образовываться. В ее жизни появился другой мужчина и их отношения, плавные и размеренные, приносят ей ощущения покоя и беспечности. У нее прекрасная работа, ее ценят. Но все в ее, начавшей было налаживаться, жизни переворачивается, стоило лишь встретить решительного, любящего приключения и постоянно кочующего Дрейка Ренфорда. Мучаясь чувством вины перед Куртом, она начинает встречаться с Дрейком, понимая вдруг, какую пресную жизнь вела до этого.


Зов минувшего

Чем должна пожертвовать женщина ради карьеры?Джун Брукс, подающая надежды инженер, оставляет родной город и любимого человека, чтобы принять участие в осуществлении престижного проекта вдали от дома. Но нежные чувства, остуженные временем и пространством, начинают тускнеть… и Джун принимает непростое решение — забыть прошлое.Сделать это оказывается не так просто…


Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.


Притяжение противоположностей

Джасинда всегда думала, что Арканзас, куда ей пришлось отправиться по делам, — забытая Богом дыра на самом краю земли. И она с нетерпением ожидала мига, когда наконец-то вернется в родной Нью-Йорк. Если бы не Эрик Фортнер… Очевидно — между ними не было ничего общего! Она — дипломированный инженер, выпускница престижного колледжа, он — недоучка, забросивший учебу в средней школе… Она — вся в помыслах о грядущем успехе и блестящей карьере, он — довольный своим существованием обыватель. Эрик — неотесанный деревенский парень, Джасинда — утонченная городская красавица… Как же могло получиться, что Эрик сможет решить сложную проблему, над которой бились лучшие умы? Как же могло случиться так, что лишь стоило его губам приникнуть к ее коже, она напрочь потеряла голову?Да, все оказалось вовсе не так, как должно было… Но почему же тогда они чувствовали себя такими счастливыми?


В золоченой клетке

Решение, казалось, напрашивалось само собой. Линни требовалась работа, ее мужу-адвокату — секретарь. Днем — рядом с Уэсом, ночью — в его страстных объятиях… Это ли не разгонит грозные тучи, затягивающие безоблачный ранее небосклон ее супружества?!Вначале Уэс яростно возражает против подобной затеи, но однажды в его роскошном офисе Линни предстает перед ним в новом и неожиданном свете — разделяя тяжелую ношу будней, обнаруживая новые и неожиданные способности, — становится еще более привлекательной и желанной.


Молчаливая исповедь

Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкаянная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.