Натюрморт для вампира - [32]
Вахтёр замялся:
– У меня, видишь ли… А ты начальству моему не доложишь?
– Ну, смотря, что ты мне скажешь, – пожал плечом капитан. – Если личное, то мне до этого нет дела.
– Личное, личное, – согласно закивал мужчина. – Дочка у меня… вертихвостить начала… Веришь, сам один её воспитывал. Сейчас-то у меня другая баба, ей не мать, потому Маруська-то её не слушается. Так вот девка-то загуляла, да с женатым. Решил его на «жареном» поймать, когда, значит, я на работе. Да всыпать им обоим, да так, чтобы… – он произнес крутую фразу, состоящую сплошь из ненормативной лексики. – Ну, и отлучился на полчасика с рабочего места. Но всё здесь было нормально, вы не думайте. Я проверил! А дочку-то не смог поймать, ушел полюбовник её… – последовал тяжелый вздох.
– Ну, и хорошо!
– Чего ж хорошего?
– Я про работу. Вы рассказывайте про «Виллис». Где, что, как, кто был за рулем? – Зубков нетерпеливо потрепал вахтёра за рукав клетчатой рубашки.
– Рассказываю, рассказываю! Мне по дороге до дому ближе – мой дом у самого края деревни, вот я и пошел туда, – он опять махнул в сторону, где видел машину. – Звук двигателя услышал издалека. «Интересно, – думаю, – кто бы в такую рань ехал»? Встал у куста, притаился, а машина так быстренько завернула к дачам. «Тоже, – думаю, – со свиданья кто-то из интеллигенции возвращается»… А кто был за рулём – не скажу, светать только-только начинало. Фигура одна, и только. Вот, значит, такое дело… – вахтёр глубоко затянулся.
– Д-да, не много… А вы никогда не встречали здесь женщину в огромных очках, странно одетую?
– Вот в таких? – мужчина приставил округленные пальцы к глазам, как и сынишка Татьяны.
– Вроде, в таких, – не совсем уверенно произнес Зубков, так как точно не мог и сам ответить на этот вопрос.
Но зато уверенно ответил вахтёр:
– Видел! Несколько дней назад! Шла по тропинке от деревни к дачам. Я сам шел с дач, лещиков носил профессорам, продаю иногда, так, за копейки, – на всякий случай оправдался он.
– Вы точно помните? Вот у меня здесь есть схема всех тропинок в вашем лесу, покажите, – Зубков расстелил на коленях переснятую у Авдеева карту всей местности станции «Озёрная».
Мужчина без колебания ткнул пальцем на одну из тропинок.
Из дальнейшего его рассказа Зубков установил, что это было, похоже, в тот день, когда женщина приходила в деревню к Грише.
Узнав, где живут сменщики вахтёра, капитан направился дальше.
Глава двадцатая. Исчезнувшие артефакты
Дубовик обескуражено посмотрел на замок, висящий на двери краеведческого музея.
В расписании значились часы работы с десяти до восемнадцати, сейчас на часах было только двенадцать.
В этот момент он услышал за своей спиной женский голос:
– Молодой человек!
Оглянувшись, подполковник увидел пожилую женщину с толстой косой вокруг головы, в строгом твидовом костюме.
Спустившись вниз с высокого крыльца, Дубовик поздоровался с сотрудницей музея, каковой представилась эта женщина.
– Вы простите, у нас в музее прорвало трубу, сегодня там идут ремонтные работы. Приходите завтра. Мы, кстати, открыли новые экспозиции, очень интересные.
– Спасибо за приглашение, только должен вас огорчить: для осмотра экспозиций у меня пока нет времени, а вот вопросы к работникам музея есть.
– Вы из милиции? – немного удивленно спросила женщина. – Что-то случилось?
– Скажем, по поручению сотрудников милиции, – Дубовик показал краешек удостоверения, едва вынув его из нагрудного кармана, чтобы не вызывать лишних вопросов. На второй вопрос самой женщины он предпочел не отвечать. – Я хотел бы узнать о наличии у вас некоторых артефактов. Это возможно сделать сегодня?
Женщина протянула руку и сказала:
– Таисия Львовна, искусствовед и экскурсовод в одном лице. Я отвечу на все ваши вопросы. Пройдёмте.
Дубовик назвал свое имя и пошел следом за женщиной к заднему крыльцу.
-Скажите, Таисия Львовна, как давно вы здесь работаете? – спросил Андрей, когда они прошли в кабинет директора.
– Сергей Иванович сейчас в отъезде, – объяснила женщина отсутствие директора, – и мне приходится его замещать, потому все заботы о ремонте легли на мои плечи, – посетовала она. – Так о чем вы хотели спросить? А, да, простите, сколько я здесь работаю? Уже очень давно, устроилась сюда ещё в конце тридцатых годов.
– Вам известна фамилия Торн-Преображенский?
– Ну, конечно же! У нас до войны была создана небольшая экспозиция из артефактов, переданных в дар нашему музею этим человеком. Насколько я знаю, это известный географ и историк, был женат на дочери австрийского барона. Артефакты из той экспозиции были привезены им из Германии, а туда их в свою очередь привез дед его жены с Тибета. Так всё было описано в его биографии. Это были атрибуты буддийских монахов.
– Были? Вы сказали «были»? – с некоторым беспокойством спросил Андрей.
– Увы! Они пропали сразу после войны, когда музей был возвращен из эвакуации. Тогда многое пропало, – вздохнула Таисия Львовна.
– Давайте, об этом поговорим подробнее: когда, как, кто?
– Вообще, мы подозревали кражу и даже написали заявление в милицию. Экспозиции к тому времени были едва устроены, кое-что ещё оставалось в запасниках. Но кражу в милиции сразу же исключили: замки были в порядке, ничего не нарушено, никаких следов постороннего вмешательства. Вечером всё было на местах, а утром обнаружили исчезновение экспонатов.
Очередная загадка для майора Дубовика. Убийства или несчастные случаи? Какие тайны скрывают обитатели курорта? Будет ли наказан убийца? Справедливость должна восторжествовать, впрочем как и всегда, когда за дело берется профессионал.
Невероятное сплетение судеб… Лишь одна нечаянная встреча открывает тайны, скрытые в лесной глуши, на болотах, и страшные преступления военных времен вновь восстают из небытия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.