Натюрморт для вампира - [31]
Почему-то ему показалось, что эта женщина страдает от недостатка внимания, поэтому и пригласила Зубкова на веранду, в надежде, что расслабляющая обстановка позволит немного задержать неожиданного гостя.
– Скажите, к вам на днях не заходила такая ммм… по словам свидетелей, женщина, довольно странного вида: в такую жару она одета в платок, длинную юбку, в больших роговых очках… Больше я, к сожалению, ничего не могу о ней сказать.
– И не надо. Я поняла, о ком вы говорите, – Изольда Ипатьевна изящным жестом стряхнула пепел. – Несколько дней назад она подходила к нашей калитке и спрашивала, где расположена дача Сукониных. Я ей объяснила, и она ушла. Потом, как ни странно, приходила ещё раз, интересовалась, какой тропинкой быстрее дойти до деревни.
– Вот как? Интересно… – Зубков тоже потянулся к пепельнице. – Она пошла строго по той тропе, что вы ей показали, то есть, к деревне?
– От нас по-другому и не дойти. Тут только одна тропинка ведёт в деревню. По ней она и пошла. – Изольда Ипатьевна недоуменно пожала плечами, будто не понимая этого вопроса.
– А вы что-нибудь можете добавить к описанию её внешности? Может быть, заметили какие-то особые приметы? – не обратив внимания на удивление женщины, расспрашивал её капитан.
– По-моему, у неё было маленькая родинка у самого носа, вот здесь, – женщина дотронулась пальцем до своей ноздри. – Большего я вам о ней ничего не расскажу.
– Хорошо… Это уже очень хорошо… – задумчиво произнес капитан. – Вы знаете, что случилось у Сукониных?
– О, да, конечно, мы все просто шокированы этим преступлением. Суконин работает в одном институте с моим мужем, мы поддерживаем товарища, как можем. А жена его, к сожалению, попала в психиатрическую больницу, но все надеются, что, рано или поздно, она всё же вернётся к нормальной жизни. У них ведь есть ещё две дочери.
Притом, что Изольда Ипатьевна говорила такие правильные и нужные слова, голос её звучал суховато. Обычно интонации в таких случаях приобретают напряженность, возбуждение. Зубков тут же подумал, что, видимо, люди, витающие в научных эмпириях, меньше всего обладают столь приземленными чувствами, как доброта и сострадание. Скорее всего, поддержка, о которой сказала Вишнякова, выражалась лишь в денежном эквиваленте.
«Хотя я могу ошибаться», – Зубкову, как ни странно, была симпатична эта женщина, и очень не хотелось думать о ней плохо.
Она с проницательностью, присущей многим женщинам, уловила настроение капитана и, прищурившись, провела пальцем по его руке.
– Вы не женаты? У вас нет кольца, – улыбка была трогательной и немного смущенной. – Вы симпатичный молодой человек, вам нужна женщина. Если захотите, я могу познакомить вас с кем-нибудь. Среди наших знакомых немало одиноких и чудесных девушек. Обещайте, что придете ко мне, если у вас будет во мне нужда!
– Я запомню ваше приглашение и обязательно им воспользуюсь, – Зубков широко улыбнулся. – Скажите, вы живете вдвоем с мужем? – он окинул взглядом уютную веранду.
– С нами живет мой двоюродный брат Марк. Зимой мы с мужем уезжаем в город, он же остается здесь. Я не воспрещаю. Он молод, немного ветренен, знаете, этакое дитя бомонда, – в глазах женщины мелькнула искорка нежности. – Марк – писатель, а эта публика, как и мой муж с коллегами, далека от обычной жизни. Мне приходится ухаживать за обоими. Так же я слежу и за любовными интрижками Марка: охотниц за ним немало. – Изольда Ипатьевна рассмеялась. – Знаете, он очень красив. И не будь я его сестрой, пожалуй, сама бы влюбилась!
Зубкова поразило, с какой простотой, без капли жеманства, она это произнесла, и, сам не ожидая от себя, он взял руку хозяйки и поцеловал.
– Спасибо за нашу беседу! Разрешите откланяться? – не привыкший к подобной чопорности, фразу эту он произнес довольно фальшиво, отчего покраснел, но надо отдать должное Изольде Ипатьевне: она сумела завуалировать неловкость капитана простой улыбкой.
Ругая себя, на чем свет стоит, Зубков направился прямиком в Дом отдыха, боясь ненароком ещё раз попасть в глупое положение с какой-нибудь профессоршей.
Злился он и на то, что невольно сравнивал Татьяну с Изольдой, хотя прекрасно понимал, что случись у него связь с последней, это будет лишь случайный адюльтер. Ему же нужна женщина простая, работящая и верная. Поэтому он поспешил переключиться мыслями на предстоящую встречу с Татьяной.
На воротах в Доме отдыха стоял уже знакомый вахтёр.
Увидев Зубкова, он несказанно обрадовался случайному собеседнику.
– Что, капитан, опять вопросы? А ведь у меня для тебя кое-что есть! Вспомнил я тут на днях. Ты про машину спрашивал? Так вот… – мужчина показал рукой на скамейку у ворот, – давай присядем. Закурить городской папиросочки найдётся? – он вопросительно посмотрел на Зубкова.
– Держи, – капитан протянул ему портсигар. – И рассказывай, давай, рассказывай, не тяни. У меня время ограничено.
Вахтёр замотал головой:
– Понимаю, понимаю… Видел я в понедельник, рано утром, часа этак в четыре, старый «Виллис», вон там он проехал, – мужчина показал рукой в сторону дороги, которая вела со станции.
– Это как же ты его увидел, вроде бы отсюда обзора нет? – с сомнением посмотрел на него Зубков.
Очередная загадка для майора Дубовика. Убийства или несчастные случаи? Какие тайны скрывают обитатели курорта? Будет ли наказан убийца? Справедливость должна восторжествовать, впрочем как и всегда, когда за дело берется профессионал.
Невероятное сплетение судеб… Лишь одна нечаянная встреча открывает тайны, скрытые в лесной глуши, на болотах, и страшные преступления военных времен вновь восстают из небытия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.