Натюрморт для вампира - [29]
– Вы можете рассказать подробнее о кулоне?
– О кулоне? – переспросила Жураева. – Ммм… Мне известно, что камень, который вправлен в кулон, был привезен прадедом с Тибета. Долгое время он хранился в семье, но когда умер мой дед Тедерик, бабушка Гретта отдала его ювелиру, тот и сделал кулон, в память о её муже и свёкре. И подарила его своей дочери Клотильде, моей маме. Потому на кулоне и вязь «АТФ» латиницей: Адальберт Тедерик фон Форбек.
– Скажите, кулон был сделан в единственном числе? – Дубовик вспомнил, что на картине был изображен камень гораздо большего размера. Интуиция ему подсказывала, что картина имеет отношение к семье барона фон Форбека. Но пока никаких доказательств тому добыть не удалось.
Софья Корнеевна вдруг замерла, потом издала какой-то удивленный возглас:
– Погодите, я только сейчас подумала, что если мама не говорила о том, что для Гюнтера был изготовлен такой же кулон, то это не значит, что его не было! А если он был? Ведь бабушка могла сделать одинаковые для обоих детей! Значит, тот кулон, что я видела в скупке, мог принадлежать моему дядюшке? – она сложила молитвенно руки, зажав между ладонями кружевной платочек. – Боже мой! Неужели я ошиблась?! Но откуда?..
– Софья Корнеевна! Вы успокойтесь! Пока не придёт ответ из Германии, мы ничего конкретно сказать не можем. Давайте, я лучше покажу вам репродукцию одной картины, и вы скажите, известны ли вам предметы на ней, и камень идентичен ли тому, что был в вашем кулоне.
Дубовик вынул из портфеля большую книгу с репродукциями картин Московского музея, открыл на нужной странице и повернул её к Жураевой.
Раздался очередной возглас удивления:
– Это же наша картина! Её написал мой прадед Адальберт, когда был в Черногории. Мама рассказывала мне, что он там жил у какого-то князя. Он написал немало хороших картин. А на эту, я, будучи ребенком, всегда смотрела со страхом. Она полна мистики! Но как красива!
–Ну, Софья Корнеевна, вы просто кладезь сюрпризов! – улыбнулся Дубовик. – А где находилась эта картина?
– Она всегда висела в родовом доме Форбеков. Мы же уехали из Германии в 1912 году. Мне было тогда шесть лет, – женщина с грустью вздохнула. – Остальные члены семьи, насколько мне известно, остались в Австрии. Некоторые даже осуждали маму за то, что она, по их мнению, посмела смешать их «голубую» кровь с «красной». Подтекст вам понятен?
Дубовик коротко кивнул и спросил:
– Камень, изображенный на картине, похож на тот, что был вставлен в кулон?
Софья Корнеевна внимательно посмотрела на картину:
– Да, конечно! А ведь я раньше никогда не задумывалась над этим и никак не сопоставляла картину с действительностью! И знаете, все эти предметы были у нас дома, уже здесь, в России! Их привез мой отец.
Дубовик с Авдеевым переглянулись.
– А где они сейчас? – вкрадчиво, боясь спугнуть удачу, спросил подполковник.
– Их моя мама, по-моему, после смерти отца передала в дар областному краеведческому музею, – немного задумавшись, ответила Жураева. – Да, точно! Я помню, что приходил кто-то из искусствоведов и договаривались с мамой даже о создании небольшой экспозиции в память о моем отце. Но, честно сказать, я никогда такой в музее не видела. Да, собственно, и была я там последний раз до войны.
– Значит, есть они там или нет, вы сказать не можете?
– Увы! – женщина приподняла плечи.
– Ну, что ж! У меня пока всё. Никита Сергеевич, вы?..
– Да, у меня один вопрос. Посмотрите, пожалуйста, вот эти фотографии, – Авдеев разложил на столе несколько снимков мужчин. – Кого-нибудь из них узнаёте?
Софья Корнеевна внимательно перебрала фотографии и немного нерешительно показала на Кунгоева:
– По-моему, вот этот молодой человек стоял рядом со мной, когда я увидела кулон в скупке. Он даже как-то участливо посмотрел на меня, будто хотел помочь. И вышел следом за мной. Я присела на скамейку под деревом, а он прошел куда-то подальше. Вот, пожалуй, и всё.
– Вы так много нам поведали, что больше не смеем вас задерживать. Но если вдруг у нас возникнут к вам вопросы, а они обязательно возникнут, не взыщите, если снова обратимся к вам. И своё обещание, как и говорил, выполню! – Дубовик взял Жураеву под локоть и проводил до двери.
Глава девятнадцатая. Таинственная незнакомка
Зубков с волнением подходил к дому Татьяны. Он понимал, что женщина могла быть на работе, но всё равно очень надеялся на встречу.
Она вышла на крыльцо, лишь завидев издали браво шагающего капитана. Широко улыбаясь, пошла к калитке.
По гулко забившемуся сердцу, Зубков понял, что не зря шел к этой милой женщине. Он почувствовал такое томление в груди, которого не испытывал уже много лет, с какими бы женщинами его не сводила судьба.
Татьяна зарделась, поймав на себе влюблённый взгляд капитана. Оба поняли, что жаждали этой встречи. Зубков, немного робея, приобнял женщину, и так они прошли в дом.
– А я сегодня задержалась, будто ждала, что вы приедете. Правда, причина была другая, – она улыбнулась, – овца окотилась, пока управилась с ягнятами.
Накормив гостя обедом, Татьяна ушла на работу, взяв с Ивана Артемьевича слово, что он обязательно придет на ужин.
– И не только, – Зубков взял её руку в свою, – я ночевать останусь. Не против?
Очередная загадка для майора Дубовика. Убийства или несчастные случаи? Какие тайны скрывают обитатели курорта? Будет ли наказан убийца? Справедливость должна восторжествовать, впрочем как и всегда, когда за дело берется профессионал.
Невероятное сплетение судеб… Лишь одна нечаянная встреча открывает тайны, скрытые в лесной глуши, на болотах, и страшные преступления военных времен вновь восстают из небытия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.