Настоящий мачо - [18]
Он целовал Кейру самозабвенно и неистово, ощущая в своих руках биение ее пугливого сердца. В определенный момент ему даже показалось, что Кейра в своем упоении находится на грани обморока. Он посмотрел в ее затуманенные глаза, и ему сделалось не по себе.
Отстранившись, Джей ласково провел руками по ее волосам и поднялся с постели. Он удалился в ванную комнату, предоставив ей решать.
По привычке Джей проснулся в шесть утра. Принял душ и оделся. В утренней комнате его уже дожидалась чашка свежего чая и первый завтрак.
Он сидел напротив окна и наблюдал, как золотистый рассвет разливается по нежно-голубому небосводу. На сердце у него было легко и покойно.
Позавтракав, он прошел в гостевое крыло, тихо приблизился к дверям предоставленной Кейре комнаты и прислушался. До него не донеслось ни звука. В такой час она должна была еще крепко спать.
Глубоко в душе он радовался, что ничего между ними не произошло. Пугающе много чувства эта девушка вкладывала во все, что ни делала. Определенно она не относилась к числу тех женщин, с которыми можно было легко сойтись и также бесхлопотно разойтись. Поэтому Джей решил повременить.
Он рискнул приоткрыть дверь и заглянул в комнату. Кейра лежала на краешке постели лицом к нему, одна рука покоилась под щекой, другой она обхватила согнутые в коленках ноги, из-за чего смотрелась очень маленькой. В этот момент он вообще пожалел, что связался с ней. Не любил Джей, чтобы кто-то забирался ему под кожу, вызывая какие-то чувства, помимо похоти.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Уже три дня Кейра не видела Джея. У нее было много работы, она едва успевала перекусить, мало спала. Хотела расквитаться с этим заказом как можно скорее.
Кейра запрещала себе вспоминать о той неловкой ночи. Она видела себя жалкой и нелепой во всей этой истории. Она стыдилась себя, нещадно корила за такое беспутство, за одну только мысль, которую допустила в ту ночь. И то, что Джей оставил ее, не притронувшись, невзирая на ее порочную готовность, только подтверждало, что вела она себя отвратительно.
Усилием воли Кейра подавила побуждение бежать из Ралапура. Данные клиенту обязательства были превыше ее женской гордости.
Усмиряя растерянность и стыдливость, она смогла мобилизоваться и эффективно трудиться. Она искренне надеялась на то, чтобы Джей пощадил ее и постарался подольше не возвращаться.
А по ночам Кейре вспоминалось прошлое. Она постоянно видела во сне мать с ее предостережениями, двоюродную бабку, грозящую и сулящую кару на ее голову.
Кейра знала, что ее отец был мужчиной женатым и чрезвычайно безнравственным. Ведь именно он пустил несчастную женщину по рукам своих дружков-подонков, стремясь избавиться от нее. Те в свою очередь начали пичкать ее наркотиками, чтобы она превратилась в податливую куклу. Так, сама того не ведая, ее мать стала проституткой. Когда осознание пришло, она была уже в тисках этого образа жизни. Многие попытки изменить привычки и окружение оканчивались провалом.
Кейра была не в состоянии трезво отделить свой случай от трагической истории матери, для девушки это были звенья одной цепи. Казалось, что злобные пророчества двоюродной бабки, вопреки всем ее стараниям, начинают сбываться, потому что Кейра обречена. В ней течет дурная кровь сутенера и продажной женщины.
Она испытывала потребность хоть с кем-то поговорить. О чем угодно. Лишь бы прекратить это самоистязание.
В чужом городе это было проблематично. Друзья находились в свадебном путешествии. И Кейра оказалась совершенно одинока вдалеке от родины.
Девушка отправилась в магазин тканей. Как и в первое посещение, у нее завязался приятный диалог с невесткой хозяина, вечно окруженной детьми. Та предложила ей чаю. Кейра с радостью приняла приглашение.
— Вы имеете дело с тканями, и вам нужны большие партии. Мой кузен хотел бы, чтобы вы посетили его ткацкую фабрику и высказали свои пожелания. Он заинтересован в европейской клиентуре и готов к расширению ассортимента с учетом пожеланий потенциальных заказчиков, — мягким говором сообщила индианка, наливая ароматный чай.
— Было бы очень интересно, — отозвалась Кейра.
— Мой кузен нанял молодого дизайнера, который учился в Англии. Вам было бы о чем поговорить.
Кейра покидала лавочку с совершенно другим чувством. Она вновь была жизнерадостна и полна идей. И ей уже почти удавалось не вспоминать о произошедшем конфузе.
Она загорелась новыми идеями и, не став откладывать посещение ткацкой фабрики, села в машину, которую ей выделил Джей, попросив шофера ехать по адресу, названному ей в магазине тканей.
Кейра уже представляла, как объявит Джею о тканях, выполненных по частному заказу именно для его дворца, словно это могло ее реабилитировать.
Но дышалось ей намного свободнее.
Бомбей, в отличие от феодального Ралапура, славился либеральностью нравов и космополитизмом. Всюду звучал английский, чуть ли не громче, чем хинди. В ночном клубе Джей познакомился с молоденькой старлеткой из Болливуда, которая нарочито демонстрировала ему свою заинтересованность. С ним такое случалось повсеместно.
Актриса была и в самом деле хороша. Ее сочная манящая фигурка заставила Джея всерьез поразмыслить над планами на вечер. Она восхитительно благоухала и сладко нашептывала ему на ухо всяческие приятности. Джей даже некоторое время с чувством поглаживал ее округлую попку, но, в конце концов, решил ограничиться парой коктейлей и покинул ночной клуб, не на шутку рассердив красотку.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…