Настоящее сокровище - [47]

Шрифт
Интервал

— Она загубила свою бессмертную душу. И жизнь человека, которого любила.

Тори почувствовала, как мороз побежал у нее по коже.

— Леди Виктория убила Мичела?

— Так же верно, как если бы вонзила кинжал в его сердце. — Старый Нед подул на деревянный брусок, который держал в руках, и опилки полетели ему на рубашку.

Старый Тоби, потянувшись, встал на ноги, встряхнулся и положил голову на колени Тори. Она молча наклонилась к нему, почесала за ухом и погладила лохматую голову.

— Вы приобрели себе друга, мисс Сторм.

— Я люблю собак, — просто ответила она.

— А вы заметили недалеко от моего дома холм с заросшими травой каменными ступенями?

— Да. — Тори обратила внимание на большие каменные плиты, выложенные по склону холма.

— А вы заметили на вершине холма небольшую часовенку?

— Да, заметила.

Старого Неда удовлетворили ее ответы. Он кивнул и сказал:

— Это ее часовня.

— Ее?

— Святой Виктории.

— Леди Виктория стала святой Викторией?!

— Ее канонизировали в пятнадцатом веке. Много лет спустя после всех этих событий, конечно. — Старый Нед повертел свою работу в свете солнечного луча, пробивавшегося в окно гостиной. — Вы должны подняться в эту часовню. Знаете, она до сих пор там.

— Святая Виктория?

Он коротко кивнул головой.

— Она построила часовню на вершине холма и каждый день поднималась по каменным ступеням, чтобы несколько часов провести на коленях в молитве. Она заранее приготовила себе могилу, и, когда умерла, ее похоронили под окном, выходящим на море и Камни.

— Камни?

Старика потрясло ее неведение:

— Вы не знакомы с этой частью острова?

— Пока нет.

— Так вы еще не видели Камни?

— Нет, не видела.

— И никто не рассказывал вам о Стоящих Камнях? Она покачала головой.

— На той стороне острова море опасное, — сказал он, и Тори приняла это как предупреждение. — Во время отлива там мелко, вы можете перейти вброд весь пролив, не говоря уж о том, чтобы проехать там верхом на лошади. Но приливы там приходят и уходят совершенно неожиданно. Течения в этом месте тоже очень странные и сильные. Человек может не почувствовать, как воды увлекают его в пучину, до тех пор пока она не поглотит его.

Тори невольно вздрогнула.

— И что сделала леди Виктория?

— Леди Виктория знала о планах своего возлюбленного рыцаря, догадывалась, что он собирается захватить в плен либо убить членов ее клана и объявить себя владыкой острова Сторм. И обещала помочь ему. Она даже открыла ему великую тайну, которая была известна всем членам клана, но которую не знал ни один враг, — она сказала ему время отлива. Мичел со своими рыцарями уверенно вошел в мелководье. Никто не знал об их приближении. Тайком они подбирались к крепости и уже ощущали вкус победы на своих губах. Им казалось, что они не подвергаются никакой опасности, пересекая пролив.

— Но опасность существовала. Старый Нед кивнул:

— Леди Виктория забралась на вершину холма, на то самое место, где позже построила часовню, и оттуда наблюдала за ними.

Голос Тори внезапно стал до неузнаваемости хриплым.

— Она видела, как подступил прилив, как сильное течение подхватило ее возлюбленного, а затем море поглотило его.

Старый Нед опять кивнул головой. Тори была потрясена.

— Мичел и его люди погибали прямо у нее на глазах! — едва слышно проговорила она.

— Не знаю, правда это или нет, но говорят, что, когда он исчез в волнах нахлынувшего прилива, она в последний раз выкрикнула его имя. И больше за всю жизнь не произнесла ни слова.

Прошла минута или две, или даже больше, прежде чем Виктория смогла говорить.

— А сколько еще прожила леди Виктория, после того как Мичел… утонул?

— Пятьдесят лет.

Тори ахнула и поднесла руку ко рту:

— Боже мой, пятьдесят лет!

— Она посвятила всю оставшуюся жизнь служению людям: помогала больным, беднякам, старикам и умирающим. Она была отзывчивой женщиной, с добрым сердцем и нежными руками. Но леди Виктория дала обет молчания и до конца дней соблюдала его.

— Эта несчастная девушка стала монахиней?

— Можно сказать и так. Она обрезала свои прекрасные длинные косы — говорят, они были у нее золотисто-рыжими, цвета заходящего солнца, когда оно садится в море по ту сторону острова, — и носила только простое грубое платье. Жила она в маленькой комнате, все убранство которой составляли соломенный тюфяк на полу да кувшин с водой для питья и умывания. Ела простую пищу и очень немного. И каждый день поднималась по каменным ступеням в часовню просить Господа о прощении — прощении для Мичела и для себя.

— Я хочу сходить в часовню святой Виктории, — решительно объявила Тори.

— Я бы с удовольствием проводил тебя, девушка, но у меня больные ноги и я не гожусь для таких прогулок. — Старый Нед поднялся с кресла, осмотрел деревянный брусок, который держал в руке, и протянул его Тори. — Лицо проявилось. Я дарю его тебе, девушка. Оно будет оберегать тебя от всякого зла и охранять твой покой.

Тори была тронута этим необыкновенным подарком.

— Спасибо.

Старик проводил ее до калитки. Каменные ступени начинались прямо за оградой сада, окружавшего его дом. Крошечная часовня виднелась на вершине холма.

— Однажды я видел ее, — вдруг сказал старик.

— Кого?

— Святую Викторию. — Старый Нед погладил ласкавшуюся к нему собаку. — Она стояла у подножия лестницы на коленях, склонив голову в молитве.


Еще от автора Сюзанна Симмонс
Заманчивые обещания

Изыскания девушка из высшею общества — и грубоватый циничный мужчина, настоящий мачо.Неужели это пара? Смешно подумать!Но… если богатая наследница буквально сгорает от желания обольстить этого мачо а он в свою очередь впервые в жизни СЕРЬЕЗНО ВЛЮБИЛСЯ — тут уж не до смеха!А дальше… Такое возможно лишь в озорном, романтичном и АБСОЛЮТНО COBPЕMЕHHOM любовном романе.


Райский уголок

Джейк Холлистер, покинувший мир власти и роскоши, живущий отшельником на райском карибском островке, одновременно пугал очаровательную Джейн Беннет и притягивал, точно магнит. Только этот человек мог помочь девушке найти разгадку тайны, которую она мечтает раскрыть много лет. И только он может разбудить в сердце Джейн пламя страсти, научить ее, что значит любить и быть любимой…


Роза пустыни

Юная леди Элизабет Гест, отправляясь с отцом в Египет, мечтала о приключениях и поисках сокровищ.Могла ли девушка предположить, что в тени древних пирамид ее ждет самое захватывающее приключение в жизни – встреча с лордом-авантюристом Джонатаном Уиком? Могла ли мечтать, что получит величайшее из сокровищ мира – дар безумной, всепоглощающей любви?..


Ложе из роз

В старинном замке, окутанном средневековыми легендами и тайнами, в теплую летнюю ночь, напоенную ароматом чудесных белых роз, маркиз Корк и леди Эмма Олдфорд открыли для себя восхитительное чудо любви.


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Единственный шанс

Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…


Сердце мое

Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…


Дерзкий любовник

Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.


До края земли

Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…