Наследство Массингемов - [28]

Шрифт
Интервал

– Джейн! – крикнул он. – Не уходите! Я хочу с вами поговорить. Пора нам все выяснить… Я должен вам объяснить…

Но она была не в силах остановиться и выслушать его. Ей необходимо успокоиться и решить, как сообщить ему, что Аманда не хочет стать его женой. Время не терпит, но прежде она должна помириться со своей подопечной.

Джейн постучала к ней в комнату, затем подергала ручку. Дверь была заперта изнутри.

– Аманда, милая, – сказала Джейн, – пожалуйста, впусти меня. Я пришла попросить у тебя прощения. Я наговорила тебе много несправедливых слов. Твое поведение было неразумным, но меня это не оправдывает. Пожалуйста, дорогая, впусти меня. Я не сержусь, и ты не сердись.

Ответа не последовало. Джейн снова попыталась открыть дверь, но тут услышала голос горничной.

– Это бесполезно, мисс Осборн. Ее там нет.

– То есть как, Бесси? Дверь закрыта, значит, она в комнате.

– Нет ее там, мисс. – Бесси наморщила лоб, затем огляделась, чтобы убедиться, что они одни. – Она заперлась изнутри, а потом вышла через дверь гостиной. – Бесси вздохнула. – У нее был вид… словно у побитой кошки. Я спросила ее, в чем дело, а она лишь посмотрела на меня со слезами на глазах и… убежала вниз в вестибюль к мистеру Джону.

– Она с моим братом?

– Да, мисс Осборн.

– Ну, тогда она вскоре вернется.

– Не думаю, мисс. – Бесси скривила губы. – То, что я услышала…

– О чем ты?

– Я так поняла, что они решили вместе убежать, мисс Осборн. В Шотландию. Вижу, как вы расстроены, но это правда, я сама слышала.

Джейн побледнела и схватила горничную за руку.

– Бесси, расскажи мне подробно, что ты слышала. Кто это сказал? – Она с трудом владела собой.

– Мисс Аманда была в ужасном состоянии. У нее почти началась истерика. Она все повторяла, что они должны убежать, что вы заставите ее выйти замуж против воли, а тогда ей лучше умереть. – Бесси замолчала, чувствуя себя неловко. – Мистер Джон обнял ее, чтобы утешить… и сказал, что ее никто не заставит это сделать… и что они сейчас же должны пожениться и для этого он увезет ее в Шотландию.

– В Гретна-Грин![3] – вырвалось у Джейн. – Свадьба с побегом!

– Не может быть, мисс. – Бесси озабоченно смотрела на нее. – Они так не поступят. Вы ведь были очень добры к мисс Робертс.

– Во всем виновата я, – сказала Джейн, цепенея от страха. – Это я их до этого довела, Бесси. Разозлилась и наговорила им обоим ужасных вещей… Если они решили убежать в Гретна-Грин, то из-за моего дурного характера.

– Ну уж этому-то я не поверю, – сказала Бесси. – Вы самая добрая и щедрая госпожа на свете, и если вы рассердились на мисс Аманду, то она, видно, это заслужила.

Джейн ушла к себе. От охватившего ее ужаса у нее кружилась голова. Зачем она дала волю гневу? На нее это совсем не похоже. Неужели нельзя было спокойно поговорить с ними и попросить подождать несколько месяцев? Но теперь все пропало.

Раздался громкий стук в дверь, и Джейн вскочила на ноги. А вдруг это Джон пришел мириться?

Она кинулась к двери, которая неожиданно широко распахнулась. В комнату вошел лорд Массингем. Какой у него сердитый вид! Неужели он все слышал?

– Простите, я знаю, что вы оскорблены и разгневаны, но… это моя вина, – захлебываясь словами, сказала Джейн. – Она решила, что я заставлю ее выйти за вас замуж, но я этого ни за что не сделаю… Когда я увидела, как они обнимаются, то разозлилась, потому что… это непозволительное поведение. Аманда больше виновата, чем он, так как должна знать о ваших чувствах. А теперь они убежали, и будет скандал… – От потока слов у Джейн перехватило дыхание. В этот момент он обнял ее и поцеловал. Она замолкла и в недоумении уставилась на него.

– Вот так-то лучше. – Макс отпустил ее. – Успокойтесь, пожалуйста, Джейн, и расскажите, что натворила эта негодная девчонка.

– Она вовсе не негодная. – Джейн решила защитить свою подопечную, одновременно недоумевая, почему он вдруг ее поцеловал. – Я сознаю, что она плохо себя повела, и не смогу смириться с их поступком.

Но они любят друг друга, а в том, что они убежали, виновата я.

– Убежали? – Макс не поверил своим ушам. – Что их заставило совершить подобную глупость? Она пока что слишком молода, чтобы выходить замуж, следует подождать хотя бы несколько месяцев. Я знаю, что Аманда – сорвиголова, но неужели у вашего брата не хватило здравого смысла?

– Это моя вина, – повторила Джейн. – Я так расстроилась из-за ее поведения по отношению к вам… и сказала, что ее репутация будет погублена, если кто-либо видел, как они целовались в саду.

– Бог мой! – Макс был поражен. – Неудивительно, что она с ним сбежала. О чем только вы думали, Джейн? На вас это не похоже. Конечно, все это слишком поспешно, и ей надлежит, как это полагается, дебютировать в свете, но в самом браке нет ничего плохого. Джон ее любит, и если она любит его…

– А ваши чувства? – спросила ошеломленная Джейн. – Вы же собирались делать ей предложение. Все этого ждут.

– Вот как? – Его глаза сердито сверкнули. – Значит, все ошибаются. Поверьте мне, я и не помышлял делать предложение мисс Робертс.

– Но я думала… – Джейн чуть не задохнулась. – Вы говорили, что собираетесь жениться, а леди Фэрли сказала…


Еще от автора Энн Херрис
Непокорная леди

Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.


Брачная афера

На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…


Тайны герцогини Эйвонли

Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.


Спасенная виконтом

Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…


Пленница пиратов

После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.


Аристократка перед выбором

После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..