Наследство Массингемов - [26]
– Да, я знаю. Это неудивительно – он замечательный человек. Мне самому он очень нравится. – Джон произнес это таким угрюмым тоном, что Аманда недоуменно уставилась на него, а когда поняла, в чем дело, то рассмеялась.
– Джон, какой ты глупенький! – воскликнула она и одарила его таким взглядом, что сердце у него преисполнилось надеждой. – Я вовсе не хочу сказать, что он мне нравится больше, чем ты. Я не могу себе представить, что полюблю кого-нибудь сильнее, чем тебя… – Щеки ее сделались пунцовыми. – Ой! Я ужасно несдержанная, да? Но я так по тебе скучала…
Джон был настолько потрясен ее откровенностью и наивностью, что сразу не нашел подходящих слов. Но когда она с огорченным видом опустила ресницы, он схватил ее за руки и крепко сжал.
– Ты действительно скучала по мне, Аманда? – робко спросил он. – Неужели больше, чем я по тебе? Неужели возможно, что ты…
Она подняла на него сверкающие глаза, в глубине которых затаилась смешинка.
– Конечно же, я люблю тебя, дурачок! Вот видишь, я это сказала; значит, я – бессовестная и распутная девица и ты с негодованием от меня отвернешься, да?
– Как же я могу так поступить, когда обожаю тебя? – Его взгляд был полон рабского поклонения, и она бросилась в его объятия. – Моя любимая, дорогая девочка! Мне было так горько думать, что ты предпочтешь мне Массингема. Он ведь выше меня по положению.
– Я люблю его как друга, – воскликнула Аманда, подставляя Джону лицо для поцелуя. – Но я никогда никого не полюблю так, как тебя, мой дорогой Джон.
– Аманда… – выдохнул он, нежно целуя ее в Губы, а она доверчиво прижалась к нему. – Я люблю тебя, моя ненаглядная, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Но ты должна быть в себе уверена, тебе необходимо провести сезон в городе, дорогая. Я не хочу, чтобы ты этого лишилась.
– Я с удовольствием потанцую на балах и приемах, – согласилась Аманда. – К тому же я не думаю, что нам позволят сейчас пожениться. Но… пусть это будет нашим секретом. А когда мы скажем Джейн? – спросила Аманда. – Только бы она на меня не рассердилась.
– С чего ей сердиться? – удивился Джон.
– Мне кажется, она ждет, что я выйду за лорда Массингема.
– Да… возможно. – Джон с тревогой взглянул на нее. – Видишь ли, она считает, что должна предоставить тебе возможность заключить хороший брак. А я – невыгодная партия, так как не обладаю и половиной богатства Массингема.
– Но мне и не нужно это, – заявила Аманда. – У меня достаточно денег, Джон. Единственное, чего я хочу, – это быть с тобой… и, конечно, потанцевать на балах.
Джон снисходительно улыбнулся. Она так юна, и вполне понятно, что ей хочется новых впечатлений.
– Может быть, нам погулять еще полчасика? – спросила Аманда. – Мне хочется побыть с тобой.
– А мне – с тобой. Пойдем в цветник, – там я смогу сколько угодно тебя целовать…
Глава восьмая
Джейн не сомневалась, что кто-то стрелял в Макса и что его жизни угрожает опасность.
– Ох, Макс… – шептала она, сдерживая слезы. – Если ты умрешь, я этого не перенесу.
Сейчас же прекрати, приказала она себе. Грех так думать, ведь лорд Массингем любит Аманду и женится на ней.
Джейн приложила ко лбу платок, смоченный в лавандовой воде, затем накинула на плечи шаль и вышла из комнаты. По опыту она знала, что головная боль у нее не пройдет, если оставаться дома. Ей помогла бы прогулка верхом по вересковой пустоши, и будь она у себя в Лодже, так бы и поступила, но ей не хотелось просить конюхов Массингема оседлать ей лошадь без его разрешения.
Джейн спустилась вниз и, незамеченная, скрылась в цветнике. Она прохаживалась по залитым солнцем дорожкам и вдруг услышала смех, доносившийся из укромного уголка. Ей показалось, что это смеется Аманда. Затем раздался мужской голос.
И тут перед ее взором предстала обнимавшаяся парочка. Потрясенная Джейн увидела, как Аманда подставляет Джону для поцелуя лицо. Бесстыдное поведение Аманды привело Джейн в ужас. А лорд Массингем вот-вот сделает ей предложение!
– Что вы делаете? – сердито воскликнула Джейн. Ее голос прозвучал чересчур резко, она сама этого не ожидала, но все ее мысли сосредоточились на том, какую боль испытает Макс, узнав, что любимая девушка водит его за нос.
– Джейн… – Брат в ужасе посмотрел на нее. – Не подумай ничего плохого…
– Я все видела, – сказала Джейн. – Аманда, ты неприлично выглядишь. Отправляйся к себе в комнату и приведи себя в порядок.
Аманда умоляюще посмотрела на Джона, но тот от неожиданности потерял дар речи.
– Джейни… ты просто не поняла.
– Это не шутки, – холодно оборвала его Джейн. – Аманда – моя подопечная, и тебе следовало бы хорошенько подумать, прежде чем уединяться с ней. Что про нее скажут люди? Если кто-нибудь еще, кроме меня, вас видел, то ее репутация погублена!
Девушка со стоном подхватила юбки и кинулась в дом. Джон хотел было бежать за ней, но Джейн его не пустила.
– Оставь ее, – приказала она. – Ты огорчил меня, Джон. О чем ты только думаешь? Ведь люди решат, что ты воспользовался ее невинностью и тебя интересует ее богатство, а не…
– Это ложь! – Джон пришел в себя. – И ты это знаешь, Джейн. Я люблю Аманду и ни за что не обижу ее!
– Ты уже достаточно ей навредил, – строго, хотя не столь сурово, сказала Джейн, поняв, что Джон действительно любит девушку. – Ты не подумал о последствиях.
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..