Наследство Массингемов - [25]
– Ох, Джейн! – Кэтрин посмотрела на нее с изумлением. – Сэр Эндрю сделал вам предложение? Я ожидала этого, но, признаюсь, не так скоро. Как это было?
– Он сделал мне предложение вчера вечером, когда я по глупости вышла вместе с ним подышать свежим воздухом. Я была в сильном замешательстве, Кэтрин, так как он проявил немыслимую напористость и испугал меня. Мне он нравится, но…
– Ему следовало подождать, пока вы получше узнаете друг друга, – слегка нахмурившись, сказала Кэтрин. – Представляю ваши чувства, дорогая.
– Я так рада, что поговорила с вами. – Джейн действительно почувствовала облегчение. – Боюсь, что была не очень любезна, но… его предложение оказалось таким неожиданным.
– Бедняжка Джейн! – посочувствовала ей леди Фаррингдон. – Мало того, что леди Фэрли читала вам нравоучения весь вечер, так еще это… К счастью, сэр Эндрю уехал час назад в Лондон и вы с ним сейчас не встретитесь… – Она замолчала, так как в комнату вбежала Аманда. Волосы у нее растрепались, она была очень взволнованна. – В чем дело, девочка? Что случилось?
– Кто-то стрелял в нас, когда мы с лордом Массингемом катались верхом и подъехали к лесу! – воскликнула Аманда. Глаза ее расширились от страха. – Лорд Массингем сказал, что это, вероятно, браконьер. Лошадь Макса испугалась и едва его не сбросила.
– Он поранился? – в один голос вскрикнули Джейн и Кэтрин.
– Нет. Несмотря на дикую скачку, он удержался в седле. Макс просто восхитителен – такой смелый и спокойный. Он больше волновался за меня.
– Ты не упала? – встревожилась Джейн. – Не ушиблась?
– Нет. Я ехала впереди. Мы устроили скачки, и он дал мне фору, иначе я ни за что не догнала бы его. Пожалуйста, не волнуйтесь, Джейн. Я не ушиблась. – Она повернулась, услышав шаги, и лицо ее засветилось – в комнату вошел Джон. – Ой, Джон! Слава Богу, что ты здесь.
Джейн удивилась, что он так быстро вернулся. Почему он так мало времени провел в городе с друзьями?
Аманда тут же подбежала к нему, а он взял ее руки в свои и посмотрел на нее с таким явным желанием, что Джейн расстроилась. Вот почему он торопился в Массингем! О, нет! Только не бедняга Джон! Достаточно того, что она сама страдает от сердечной муки. Не хватало еще, чтобы брат безнадежно влюбился.
– Я же говорил тебе, что постараюсь побыстрее приехать, – сказал он и поверх головы Аманды взглянул на сестру. – Я только что видел Массингема. Он как-то странно выглядит. Что случилось?
– Его едва не сбросила лошадь, – объяснила Аманда. – В него стрелял из леса браконьер, а лошадь понесла. Я ужасно испугалась, что он поранится… или убьется.
– Папа погиб, упав с лошади, – со стоном вырвалось у Кэтрин. – Его лошадь кто-то испугал, но все сочли происшедшее просто несчастным случаем. С Максом без конца что-то происходит. Я боюсь за него… боюсь, что его убьют. Я этого не вынесу.
– Чертовски непонятная история. – Джон обменялся с Джейн взволнованным взглядом. – Если я не ошибаюсь, это второй…
– Джон! – предостерегающе воскликнула сестра. – Пожалуйста, не расстраивай леди Фаррингдон.
– Что теперь будет? – Кэтрин была на грани истерики. – И все потому, что сэр Эндрю уехал и не следит за… – Она замолкла и закусила нижнюю губу. – Простите меня. Я должна поговорить с братом. – Она встала и выбежала из комнаты.
– Разве лорда Массингема хотят убить? – воскликнула Аманда. Красивые глаза девушки наполнились слезами. – Ох, Джейн! Я не могу этому поверить. Страшно подумать, что его жизнь может быть в опасности!
– Мы ничего точно не знаем, – сказала Джейн. Она с трудом сдерживалась, чтобы не дать волю собственным чувствам. – Возможно, это просто совпадения.
– Неужели ты этому веришь? – Джон удивленно посмотрел на сестру. – Послушай, Джейни, мне кажется, что тебе известно больше, чем нам, но я не стану тебя расспрашивать, чтобы ты не нарушила данного слова. И ты, Аманда, ничего никому не говори про этот случай, поняла?
– Конечно, Джон, не скажу, раз ты не велишь.
Джейн немножко удивилась тому, с каким покорным видом Аманда ответила Джону. Девушка была очень бледна – ясно, что она беспокоится за лорда Массингема. Какое еще нужно доказательство того, что она испытывает к нему глубокие чувства?
– Пойдем наверх, дорогая, – сказала Джейн своей подопечной. – Тебе надо привести себя в порядок. – И, обращаясь к брату, добавила: – Да и тебе, Джон, не мешает умыться и переодеться с дороги.
Сопровождая девушку в ее комнату, Джейн думала о том, не права ли Кэтрин и не случилось ли все из-за отсутствия сэра Эндрю. Неужели Ричард опять воспользовался возможностью нанести удар?
Чувство вины охватило Джейн. Друг Макса, несомненно, уехал в Лондон, чтобы не ставить ее в неловкое положение. Было глупо так его испугаться – ведь ей не в первый раз делают предложение. Но при этом у него был такой дикий вид…
– Где Джейн? – спросил Джон Осборн, вглядываясь в лицо обожаемой девушки, когда они встретились в саду попозже днем. – Как она себя чувствует? Мне показалось, что она очень сильно расстроилась из-за этого несчастного случая.
– Она сказала, что хочет побыть одна. – Аманда коснулась его руки. – Ох, Джон, я очень испугалась за милого Макса. Я так к нему привязалась.
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона.
На этот раз виконт Люк Кларендон совершенно вывел из себя своего деда графа Хартингтона. Молодой человек соблазнил замужнюю даму, красавицу Адриану. Напрасно Люк отрицал свою вину, разгневанный граф заявил, что лишит внука наследства, если он в ближайшее время не женится на девушке из приличной семьи. Жениться Люк не собирался, еще ни одна женщина не взволновала его настолько, чтобы он захотел повести ее к алтарю. В чрезвычайных обстоятельствах он встретил Роксану, актрису бродячего театра. Люк восхищен девушкой: красивая, с благородными манерами, прекрасной речью, гордая и отважная — актриса?! Виконт уверен — тут скрывается какая-то тайна…
Молодая жена герцога Эйвонли – прелестная, застенчивая Люсинда – исчезает в день свадьбы. Джастин опустошен и раздосадован бегством невесты – оказывается, он совсем ее не знал! Как бы там ни было, он полон решимости вернуть леди Эйвонли в супружеский дом. Герцог не догадывается, что его очаровательная жена в юности пережила драму и с тех пор ее преследуют мучительные воспоминания. Вступая в брак, Люсинда надеялась, что мрачные тайны прошлого будут забыты, однако, вернувшись из церкви после венчания, она находит письмо от шантажиста.
Шарлотта Стивенс – красивая, смелая и решительная девушка, ради семьи готова на большие жертвы. Спасая брата от бесчестья, она совершила отчаянный поступок и только благодаря капитану Джеку Делси избежала разоблачения. Утомленный скучными барышнями большого света, капитан оценил живой ум и обаяние Шарлотты и сделал ей неожиданное предложение: она выйдет за него замуж и родит ему наследников, он оплатит долг, поставивший семью Шарлотты на грань разорения. Девушка, разумеется, соглашается, ее огорчает только одно: виконт Делси заключает с ней сделку, в то время как она любит его всем сердцем…
После внезапной смерти своего юного супруга дочь испанского дона красавица Марибель не хочет снова вступать в брак, но отец принуждает ее. Желая завладеть состоянием, доставшимся дочери от мужа, он отправляет Марибель в Англию к жениху, которого она никогда не видела. По пути на корабль нападают пираты и красавицу захватывают в плен. Капитан пиратов сразу обращает на себя ее внимание. Он очень красив, к тому же единственный сын английского лорда. Однако из-за ложного обвинения в государственной измене Джастину грозит виселица.
После гибели мужа, блистательного офицера, молодая красавица-аристократка Джейн Марч ставит на себе крест, решив, что никогда больше не сможет полюбить и обрести семью. Отныне, полагает она, ее удел – выводить в свет молоденьких дебютанток в качестве компаньонки. Таковой и становится юная особа Мелия Беллингем, на которой собирается жениться брат Джейн. Однако у девушки обнаруживается опекун Пол Франт, лорд и состоятельный бизнесмен, несколько лет проживший в Индии. Он статный, мужественный, обходительный, к тому же не может устоять перед красотой Джейн, в чьей душе забрезжила надежда на новое счастье… Неизвестный враг Франка несколько раз пытается лишить его жизни, а затем наносит удар в самое уязвимое место – похищает Джейн.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..