Наследие аристократки - [67]
– Я могу надоедать тебе не только как сестра, но и как племянница тоже. Мне все равно, как ты меня будешь называть, – сказала Валери. – Ничего не изменилось.
Но она лукавила, и обе женщины это знали. Валери обрела одну из важных составляющих своего прошлого, о существовании которой раньше не догадывалась. Несмотря на холодность неродной матери, она старалась быть счастливой, смириться с тем, что семья ее отвергала, и справилась с этим во многом благодаря Лоуренсу. Но только сейчас, почувствовав настоящую любовь мамы, Валери поняла, каким печальным было ее детство. Обретя важную часть себя, теперь она ощущала спокойствие и полное удовлетворение. Казалось, будто после долгого путешествия она вернулась домой. Валери больше не считала себя изгоем, у нее появились настоящие отец и мать, и она знала об их жизни и любви к ней. Удивительным образом это дало ей больше уверенности в собственных силах.
А Винни, наоборот, чувствовала себя уязвимой и одинокой. Она была старше Валери всего на четыре года, но вдруг оказалась ее тетей. Пыталась защитить родителей, но в итоге все их злодеяния стали известны.
Получив результаты теста ДНК, Пенни сразу позвонила тете и сказала, что в суде пройдет слушание, на котором ее официально признают дочерью и наследницей Маргериты. Также она объяснила, что Валери должна будет уплатить налог на наследство, на что отводится девять месяцев, и решить, будет ли она продавать драгоценности матери или оставит их себе.
Валери обсудила этот вопрос с Филиппом, а после перезвонила племяннице и сказала, что все-таки выставит их на аукцион. Она не представляла, как будет носить такие вещи – они казались ей слишком красивыми и броскими для ее образа жизни. Поэтому разумнее будет их продать, а деньги вложить. Себе она решила оставить мамино кольцо-печатку, медальон, а также обручальное кольцо.
Пенни привезла Валери необходимые для суда документы на подпись, а Филипп, соблюдая формальности, уведомил «Кристис», что у драгоценностей ди Сан Пиньели появилась законная наследница, о чем в каталог будет внесена соответствующая запись. В остальном торги должны были пройти как обычно.
Слушания в суде по делам наследства назначили за две недели до аукциона. Пенни, Филипп и Валери собирались на них присутствовать. Председателем по делу назначили мисс Файн. Джейн тоже обещала прийти, хотя ее практика уже подходила к концу и она с головой ушла в подготовку к экзаменам. Родители собирались прилететь в Нью-Йорк на выпускной, и Джейн хотела познакомить их с Филиппом.
Они встречались почти каждый вечер уже больше месяца, а по выходным плавали на яхте. «Сладкая Сэлли» не стала помехой их отношениям. Им нравилось вместе управлять ею, поэтому яхта еще больше их сблизила.
Когда пришли результаты теста, Филипп пригласил Джейн и маму поужинать вместе и заказал столик в роскошном ресторане «Ла Гренуй». Он хотел сделать этот особенный вечер по-настоящему праздничным. А еще Филипп нервничал, хотя изо всех сил старался скрыть это и от мамы, и от Джейн. Вечер знакомства был очень важным для него. Вдруг они не понравятся друг другу? Или станут соперничать за его внимание? Филипп считал, что возможно все, ведь женщины – непредсказуемы и могут поругаться именно в тот момент, когда ты больше всего хочешь, чтобы они подружились. Его разумная мама всегда восторгалась теми его подругами, которые ему совсем не нравились, и недолюбливала тех, по которым он сходил с ума. Хотя, честно говоря, влюблялся Лоутон редко. Впрочем, у мамы имелись серьезные основания для таких выводов, и в итоге она часто оказывалась права.
Филипп заехал за Валери, а Джейн встречала их в ресторане. Элегантная обстановка ее немного пугала, как и предстоящая встреча с мамой Филиппа. Он был очень с ней близок и уважал ее, но из его отрывистых описаний Джейн так и не поняла, что Валери за человек.
Когда они встретились, Джейн сначала робела, но мама Филиппа повела себя так, что уже после первой перемены блюд мисс Уиллоуби расслабилась. Валери рассказала им о поездке к родственникам отца в Санта-Барбару и о том, как прекрасно все прошло. Потом они заговорили об учебе Джейн – когда у нее будут выпускные экзамены и что она планирует делать после. Время пролетело незаметно.
После ужина они отвезли Валери домой. Филипп проводил ее до двери, и мама с воодушевлением подняла большой палец. Значит, мисс Уиллоуби ей понравилась.
Только добравшись до квартиры Джейн, Филипп понял, как сильно устал. Весь вечер он был в напряжении, переживая, чтобы все прошло хорошо.
– У тебя замечательная мама, – с восторгом сказала Джейн. – Я говорила с ней, как с ровесницей, только более опытной и умной.
Филипп рассмеялся. Это было точное описание Валери.
– Да, она очень энергичная, полная жизни. Иногда я забываю, сколько ей лет. Мама и не выглядит на свой возраст.
– Если бы я встретила ее без тебя, то все равно захотела бы подружиться, – сказала Джейн. – Она настоящая.
– Я тоже так думаю, – признался Филипп. – И точно приударил бы за ней, если бы она не была моей мамой. – От мужчины его возраста это был весомый комплимент.
Блестящая судьба ждала юную княжну Зою Юсупову — в России эта фамилия и красота девушки открывали любые двери.Но все рухнуло в одночасье. Оказавшись за границей, она мечется в поисках работы, человеческого тепла, любви. В ее жизни было все — столица мира Париж с его соблазнами и очарованием, символ успехов и преуспевания — Нью-Йорк, были потери и обретения, и большая любовь, свет которой озаряет всю ее жизнь…
На склонах горнолыжного курорта встретились два одиноких человека, переживших крах личной жизни. Франческа Виронэ и Чарли Уотерстоун уверены, что больше никогда не осмелятся полюбить. История Сары Фергюссон, удивительной женщины, которая не побоялась все начать сначала, помогает им освободиться от призраков прошлого и найти свое счастье.Начало истории Чарли и Франчески — в романе «Призрак тайны».
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц… Из мишурного блеска парижского полусвета – в бурный, почти еще дикий Нью-Йорк… Юная Анжелика Латэм даже не подозревала, что ей, дочери английского герцога, придется познать унижение, нищету и одиночество, а затем стать хозяйкой самого дорогого и знаменитого борделя веселого «города любви». Но где, в каких краях и на каких берегах ей предстояло обрести любовь и счастье?..
Жизнь Габриэлы в доме своих богатых родителей — это смесь страха, боли и предательства, в этом мире ей негде ук рыться от одиночества Но семья распалась Мать отдает ее в монастырь и навсегда забывает о ней Понемногу израненная душа юной Габи начинает оттаивать Здесь, в монастыре, к ней приходит первая любовь Но еще не скоро она сможет избавиться от страшных призраков прошлого О том, как сложилась жизнь Габриэлы, вы узнаете из романа «Изгнанная из рая».
У этой женщины было все: деньги, уверенность в себе, обаятельный муж, счастливый брак. И все – буквально все – она потеряла в одночасье.Однако она не сломалась и на развалинах прежней жизни нашла в себе силы начать все сначала. В новой жизни она сама добивалась успеха и одерживала победы – трудные и оттого еще более радостные. В новой жизни к ней пришла новая любовь, страстная и нежная, о которой она не смела даже мечтать...
Как рождается любовь и куда уходит? Правда ли, что над истинной любовью не властны ни время, ни расстояние? Способны ли самые крепкие семейные узы выдержать испытание разлукой? У Стива и Мередит не было причин задумываться над этим — ведь их любовь проверена временем. Но неожиданно сама жизнь ставит перед ними эти вопросы. И оказывается, что не так-то просто найти верные ответы…
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Две судьбы. Две женщины. Одна – прекрасная дочь индейского вождя, которая стала блистательной французской маркизой де Маржерак и оказалась втянута в водоворот бурной, полной приключений и смертельно опасной эпохи Великой французской революции… Вторая – ее далекий потомок, американский антрополог Бриджит Николсон. Ее карьера рухнула в одночасье, а жених-археолог разорвал отношения, и теперь, разыскивая в путешествиях материал для биографии маркизы, Бриджит ищет в ее жизни вдохновение, чтобы вновь собрать из осколков жизнь собственную… Две истории, разделенные столетиями, но переплетающиеся между собой в великолепном романе о любви и утрате, мужестве и бесстрашии!
Джиллиан Форрестер будто самой судьбой обречена постоянно выбирать одно из двух. Карьера или искусство? Нью-Йорк, с его бешеным ритмом жизни и профессиональными возможностями, или богемный солнечный Сан-Франциско, к которому тянется душа? Обаятельный Крис Мэтьюс, который уже не раз демонстрировал свое легкомыслие и непостоянство, или не столь харизматичный, но верный и благородный Гордон Харт? Снова и снова она, терзаясь сомнениями, делает непростой выбор — и снова ее настигает прошлое, и опять Джиллиан кажется, что она совершила ошибку. Как отличить страсть от любви, а интуицию — от самообмана? Как узнать, можно ли войти в одну реку дважды? И что ждет Джиллиан в конце ее нелегкого пути?.. Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Возвращение».
Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы. Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…
Совсем еще юной Гаэль де Барбе вступила в ряды Сопротивления. Но одно дело — смело смотреть в лицо смерти, а совсем другое — пожертвовать ради правого дела репутацией, зная, что отныне даже самые близкие люди будут считать ее предательницей и никто не должен заподозрить, что на самом деле это не так… Прошли годы, закончилась война. Гаэль стала известной красавицей-моделью, вышла замуж за миллионера, родила ребенка. Но испорченная в годы войны репутация по-прежнему пятнает ее имя. Неужели так будет всегда и неизвестная героиня не получит заслуженной награды?..