Наши времена - [181]

Шрифт
Интервал

— Ну, ну, уже и обиделась. Ты устала после целого дня, иди к себе. Если окно у вас открыто — прикрой, чтобы ночью не продуло. Спокойной ночи.

12

На другой день Люба отправилась к зубному врачу Тойви Зеглману. Жил он на Первомайской улице, которая одним концом ведет к проспекту Ленина, другим — к проспекту Сталеваров — это два самых длинных, самых красивых, самых оживленных проспекта в Рудинске.

Люба шла по неширокому тротуару и всматривалась в номера домов. Табличка на двери подъезда пятиэтажного дома гласила: «Зубной врач Т. А. Зеглман. Лечение и протезирование. Третий этаж, кв. 29». Люба поднялась на третий этаж, позвонила, но можно было и не звонить. Дверь не была заперта. Миновав темный маленький коридор, Люба очутилась в комнате, где за небольшим столиком сидели две женщины и мужчина, очевидно, пациенты. Они перелистывали журналы «Огонек» и «Крокодил», лежавшие на столике вразброс. Люба тоже принялась листать журнал.

Спустя час она наконец попала в кабинет и в первую минуту забыла и о родстве, которое должна была установить, и о пломбе. Кабинет этот скорее напоминал склад. На полу лежало много красивых поделок — из камня, из дерева, напоминавших персонажи из сказов Бажова «Каменный цветок», «Хозяйка Медной горы», «Огневушка-поскакушка». У стены лежала стопка детских книжек с картинками, рядом — книги по технике, среди них — «Физика» Ландау и Лифшица. На одном из стульев лежали листы упаковочной бумаги, на другом стоял деревянный ящик с недописанным адресом на крышке: «Новосибирская область, Черепановский район…» На фоне всех этих поделок, книг, ящиков, заполнивших кабинет, зубоврачебное кресло с бормашиной, задвинутое в угол, казалось лишним. Да и сам доктор — маленький, в длинном белом халате — выглядел здесь лишним.

Тойви Зеглман кивком пригласил вошедшую сесть в кресло. Люба уселась и еще прежде, чем доктор занялся ее зубами, поспешила передать ему привет от Феликса.

— Вы знаете Феликса? — спросил Тойви Зеглман с удивлением. — Ведь Феликс мой племянник!

— Если он ваш племянник, то и я… возможно, ваша родственница: моя фамилия Зеглман.

— Почему же я вас до сих пор не видел?

— А я всего два дня, как сюда приехала, — пояснила Люба.

Тойви уселся на высокий круглый стульчик возле Любы и приготовился было подробно обо всем расспросить, но в это время в кабинет вошла женщина, видимо жена Тойви. Она подошла к нему и, скользнув взглядом по пациентке, прошептала ему на ухо:

— Я иду на рынок.

— Прекрасно, — ответил Тойви. — Не забудь, Лора, купить что-нибудь вкусное. — Он поднял полу халата и пошарил правой рукой в правом кармане брюк, затем приподнял другую полу и порылся в левом кармане. Из обоих карманов вытащил две маленькие бумажки — зеленую и желтую.

— Ты ведь должен был сегодня получить за два готовых протеза, — Лора мяла в руках бумажки, словно не знала, что с ними делать.

— Деньги за протезы мне нужны для покрытия долга, ты же знаешь — какого, — поспешно проговорил он и тут же добавил, указывая на Любу: — Познакомься, это наша родственница.

— Очень приятно, — Лора внимательно посмотрела на девушку. — Мы еще, наверно, увидимся, поговорим, — и, не проронив больше ни слова, вышла из комнаты.

— Она очень хорошая, — заметил Тойви, едва за женой закрылась дверь, и вздохнул. — Чем она виновата, если ее муж не в своем уме? Все, что зарабатываю, уходит вот на это, — он обвел рукой ящики, поделки, книги. — Мне еще сегодня нужно отправить три посылки и две бандероли.

— У вас столько близких друзей?

— Друзей — не счесть. Я вам покажу письма, телеграммы от людей пожилых, молодых, от целых коллективов…

Он направился к двери, отворил ее и, увидев, что в комнате ожидания никого нет, радостно воскликнул:

— Чудесно, больше никого нет. Вы последняя.

Любиными зубами Тойви занимался недолго, найдя, что, в общем, они находятся в отличном состоянии. Что касается пломбы — он ее поставит завтра. А пока пригласил Любу пройти с ним в другую половину квартиры. Другой половиной оказалась небольшая комната, довольно скромно обставленная. Тойви сел на старый кожаный диван и попросил Любу сесть рядом.

— Так давайте познакомимся, выясним, так сказать, все по порядку. Меня, как вы уже знаете, зовут Тойви. «Тойви» означает «добрый», — пояснил он. — Но добрый ли я? Скорее всего — просто сумасшедший.

— Меня зовут Люба.

— Отлично. Люба — Любовь. Доброта и любовь — лучшее сочетание. А фамилия ваша?..

— Зеглман.

— Ах да, вы мне уже говорили, — такая же, как и у меня. «Зегл» означает «парус». «Белеет парус одинокий»… Так вы говорите, что Феликс приходится вам родственником?.. Ну да, он же мне племянник. А с бабушкой Феликса вы уже разговаривали?

— С бабушкой Миной? Да, разговаривала. Она мне многое рассказала.

— Какое она производит впечатление? Не сглазить бы, уже в таком возрасте… У нее еще сохранились собственные зубы.

Появилась Лора. Прошла на кухню, поставила там кошелку и вернулась в комнату.

— В вестибюле пусто, ни одного больного, — вздохнула она.

— Так это же замечательно, дорогая. У людей перестали болеть зубы, у меня появилось свободное время, и мы сейчас будем обедать. — Тойви потирал руки от удовольствия.


Рекомендуем почитать
Купавна

Книга — о событиях Великой Отечественной войны. Главный герой — ветеран войны Николай Градов — человек сложной, нелегкой судьбы, кристально честный коммунист, принципиальный, требовательный не только к себе и к своим поступкам, но и к окружающим его людям. От его имени идет повествование о побратимах-фронтовиках, об их делах, порой незаметных, но воистину героических.


Когда зацветут тюльпаны

Зима. Степь. Далеко от города, в снегах, затерялось местечко Соленая Балка. В степи возвышается буровая вышка нефтеразведчиков, барак, в котором они живут. Бригадой буровиков руководит молодой мастер Алексей Кедрин — человек творческой «закваски», смело идущий по неизведанным путям нового, всегда сопряженного с риском. Трудное и сложное задание получили буровики, но ничего не останавливает их: ни удаленность от родного дома, ни трескучие морозы, ни многодневные метели. Они добиваются своего — весной из скважины, пробуренной ими, ударит фонтан «черного золота»… Под стать Алексею Кедрину — Галина, жена главного инженера конторы бурения Никиты Гурьева.


Мост к людям

В сборник вошли созданные в разное время публицистические эссе и очерки о людях, которых автор хорошо знал, о событиях, свидетелем и участником которых был на протяжении многих десятилетий. Изображая тружеников войны и мира, известных писателей, художников и артистов, Савва Голованивский осмысливает социальный и нравственный характер их действий и поступков.


Весна Михаила Протасова

Валентин Родин окончил в 1948 году Томский индустриальный техникум и много лет проработал в одном из леспромхозов Томской области — электриком, механиком, главным инженером, начальником лесопункта. Пишет он о простых тружениках лесной промышленности, публиковался, главным образом, в периодике. «Весна Михаила Протасова» — первая книга В. Родина.


Под жарким солнцем

Илья Зиновьевич Гордон — известный еврейский писатель, автор ряда романов, повестей и рассказов, изданных на идиш, русском и других языках. Читатели знают Илью Гордона по книгам «Бурьян», «Ингул-бояр», «Повести и рассказы», «Три брата», «Вначале их было двое», «Вчера и сегодня», «Просторы», «Избранное» и другим. В документально-художественном романе «Под жарким солнцем» повествуется о человеке неиссякаемой творческой энергии, смелых поисков и новаторских идей, который вместе со своими сподвижниками в сложных природных условиях создал в безводной крымской степи крупнейший агропромышленный комплекс.


Бывалый человек

Русский солдат нигде не пропадет! Занесла ратная судьба во Францию — и воевать будет с честью, и в мирной жизни в грязь лицом не ударит!