Нарушим все запреты - [18]

Шрифт
Интервал

Похоже, ему пришлось преодолеть немало трудностей, чтобы создать такую компанию, как «Брунетти Кибер Секьюритиз», когда ему постоянно твердили, что он ничего не добьется в этой жизни…

Натали смущенно потерла лицо, не зная, что ей делать. Пусть Винченцо не просил ее украсть какие‑то данные, но ей все равно не хотелось выдавать его. Ведь он спас ей жизнь. И при этом ничего не просил взамен. А последние два года следил, как обстоят дела у Фрэнки.

Да, она не могла предать Винченцо.

И чувствовала себя довольно неуютно, когда стояла здесь и благодарила Массимо за его щедрость.


Они вышли из дома и подошли к какому‑то огромному каменному сооружению с металлической дверью и электронной системой охраны. Массимо поднес палец Натали к пульту, и они шагнули за порог, оказавшись в его святая святых.

- Здесь пахнет… дубом и виноградом и…

- Раньше тут был винный погреб, - пояснил Массимо, когда они начали спускаться вниз по ступенькам. - Леонардо переделал его специально под мои нужды. Мы оставили старую каменную кладку, выбросили камин и добавили регулятор температуры.

Когда они вошли в его техническую лабораторию, у Натали перехватило дыхание при виде окружавшего ее великолепия. Тут находились самые продвинутые серверы, современные суперкомпьютеры и глянцевые мониторы, о которых Нэт могла только мечтать. В другом конце комнаты она увидела гигантскую белую доску. Рядом с ней стоял кожаный диван, с которого свисал белоснежный кашемировый плед, и столик с беспорядочно нагроможденными на нем научно‑техническими журналами. Сбоку Нэт увидела узенький коридорчик, за которым виднелась маленькая кухонька с холодильником и небольшим винным стеллажом.

- Ух ты, действительно настоящая пещера. Средоточие твоего технического гения.

Он прикусил нижнюю губу и сунул руки в карманы и при этом показался Натали таким до невозможного очаровательным, словно мальчишка, который хвастается своими самыми крутыми игрушками.

- Можно и так сказать.

- Не могу понять, почему ты живешь на вилле, со своими родственниками, - со смехом сказала она. - Разве это не мешает твоим… «внеклассным занятиям»?

- Как так получается, что ты можешь припереть к стене даже самого Леонардо, но не можешь открыто говорить о сексе? - рассмеялся в ответ Массимо. - У меня есть квартира в Навильи. Не хочу ничего усложнять, приводя своих подружек сюда. Я собирался съехать лет десять назад, когда мои разработки стали приносить неплохой доход. Я тогда невероятно гордился своими успехами и отжигал по полной. Мне очень хотелось отделиться от отца и Лео… Но брат переубедил меня.

В его словах послышалась какая‑то обида, словно в нем говорил мальчик, которого оценили и нашли недостаточно хорошим по сравнению с его старшим братом.

- Это тогда ты превратился из неуклюжего ботана в настоящего мачо? - спросила она, чтобы рассмешить его.

- Наверное, - слегка покраснел Массимо. - Кажется, мне никогда в жизни не говорили таких откровенных комплиментов. Теперь мне хочется ответить на твой комплимент так, как я умею лучше всего.

Натали сделала шаг назад. Ее сердце забилось так быстро, что она начала испытывать легкое головокружение.

- Ты можешь просто сказать, что я тоже хорошо выгляжу, - прошептала она.

- Только на тебе свитер большого размера смотрится так сексуально. Вот. А еще я верю в тысячу процентов окупаемости инвестиций, дорогая моя.

Она отвернулась, увидев, как весело заблестели его глаза.

- Кажется, мне скоро придется носить с собой кислородный баллон, если ты и дальше будешь так на меня смотреть. - Она вытянула руку, чтобы остановить его, когда он решил подойти еще ближе, что было огромной ошибкой, потому что исходившее от его тела тепло не на шутку взволновало ее. - Если ты поцелуешь меня еще раз, сгорят все мои микросхемы и я окажусь бесполезной для тебя.

Массимо в ответ весело рассмеялся, и она внутренне затрепетала.

- Массимо, твоя лаборатория - это какая‑то фантастика. У меня слюнки текут, как представлю, что буду тут работать.

Не сводя с нее глаз, он включил один из серверов.

- Мужское самолюбие страдает, когда ему приходится соперничать с машиной, радость моя. Я бы все отдал, чтобы играть главную роль в твоих фантазиях.

Натали зачарованно смотрела на него, и ей очень хотелось подойти к нему и прижаться всем своим телом. А потом запустить пальцы в его густые черные волосы и, притянув его к себе, прильнуть к этим растянутым в улыбке губам. Заставить его смеющиеся глаза потемнеть от страсти.

Быть с ним на равных, доверять ему настолько, чтобы отдаться без сожалений и сомнений. В кои‑то веки пожить, как обычная двадцатидвухлетняя девчонка.

- Да о тебе можно только мечтать, - с хрипотцой в голосе ответила Натали. - Когда ты смотришь на меня такими глазами, смеешься над моими шутками, когда прикасаешься ко мне… целуешь меня, мне кажется, будто я средоточие твоей вселенной. Словно ты не можешь насытиться мной.

- Не могу. Несмотря на то, что знаю, что ты сбежишь при первой возможности, предашь меня ради какого‑то извращенного понятия о верности, что все еще больше усложнится, если я все‑таки прикоснусь к тебе… Но я все равно не могу остановиться.


Еще от автора Тара Пэмми
Ночь любви или развод

Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?


Медовый месяц на Бали

Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…


Скандальный брак

Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…


Удержать любой ценой

Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.


Любовь с аукциона

В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.


Богиня чужой страсти

Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…