Нарушая запреты - [6]
— И вы не могли уйти от него.
— Да, — кивнула девушка. Рассказать ему, что у них просто не было денег, чтобы самостоятельно добраться до Перта? Нет. Ему незачем об этом знать. — Прошло еще полдня. Проводник передал Брайану срочное сообщение.
— Сообщение о смерти Николь? — догадался Райли.
Дженна кивнула.
— Он выдумал депрессию. А я поверила ему на слово, — вздохнула она. — Мама приняла слишком большую дозу кокаина, — пояснила девушка. — Она была в коме уже неделю. Брайан не мог не знать об этом.
— Но…
— У Николь никого не было, кроме нас. Но она никогда не считала нас частью своей семьи. Бракоразводный процесс с Брайаном затянулся. Возникли какие-то неполадки. Так что он официально все еще ее муж. Наверное, он знал, что когда-нибудь мама плохо кончит. Он все спланировал, как только ее состояние стало безнадежным. Мы сели в поезд, и он тут же распорядился, чтобы Николь отключили от аппаратов.
— Не понимаю…
Дженна и сама с трудом верила во все это. Райли заботливо накрыл ее руку своей ладонью.
— Расскажи мне, — мягко попросил он.
— Все из-за завещания Николь… — прошептала она. — Только сейчас я начинаю осознавать, как Брайан посмеялся надо мной… Когда Николь вышла за него замуж, она составила на его имя завещание. Но вскоре мама возненавидела его так же, как и моего отца…
Дженна собралась с силами и продолжила свой рассказ:
— Николь отправила нас в Англию, чтобы оградить от общения с нашими отцами. Ей нравилась мысль, что мы вырастем вдали от них. Стивен живет в Америке. Брайан — в Австралии. Карли и я — в Англии…
— И что из того?
— В новом завещании говорится, что если мы будем в Англии, когда умрет Николь, и никаким образом не будем контактировать с нашими отцами, тогда мы унаследуем состояние мамы. В противном случае в силу вступит старое завещание и все достанется Брайану.
В глазах Райли отразилась злость.
— Мерзавец! — воскликнул он. — Как он мог так с вами поступить?!
— За себя я не волнуюсь, — прошептала Дженна. — Но Карли… Она мечтала увидеть маму… Брайан подошел к нам в вагоне-ресторане и зло бросил: «Николь умерла, вы ничего не получите. Я выиграл». Тогда-то я и решила сойти с поезда на ближайшей остановке. И вот мы здесь.
Дженна вздохнула. К глазам снова подступили слезы. Что теперь с нами будет? — размышляла она. Девушка встала и начала убирать со стола, чтобы не выдать своего отчаяния.
— Оставь, — обратился к ней Райли. — Я сам все уберу. Лучше иди и прими душ.
Дженна вопросительно посмотрела на него.
— Душ направо, — пояснил он. — Только горячей воды нет. А еще здесь множество пауков. Возьми фонарик. А то еще наступишь на кого-нибудь.
— Ты шутишь? — испуганно спросила она.
— Ага, — признался Райли. — Когда я прилетел, здесь было паучье гнездо, но я уничтожил его.
— Герой! — улыбнулась девушка.
— Тебе нужно во что-нибудь переодеться? — поинтересовался он, оглядывая ее одежду.
— Да, но я оставила чемоданы на платформе, — призналась Дженна.
— Мудрое решение, — улыбнулся Райли. — Я дам тебе свою футболку, если ты не против, конечно.
Дженна в смущении опустила глаза.
— Иди в душ. О завтрашнем дне подумаешь утром. А сейчас, полагаю, нам всем необходимо поспать.
Прежде чем отправиться в душ, Дженна зашла проведать Карли. Малышка крепко спала. Она была сыта и чувствовала себя в безопасности. Девушка заботливо поправила одеяло. Она решила не будить сестренку. Можно ведь выкупать ее и завтра.
Едва ли это можно было назвать ванной комнатой. Ветхий пол, весь в щелях. Четыре разваливающихся стены. Возле одной из них деревянная кабинка, над которой возвышался душ. Рядом — насос, очевидно, он приводил душ в действие.
Дженна разделась и попыталась накачать воды. Но, кажется, этот насос был сделан исключительно для таких мускулистых парней, как Райли Джексон.
— Прекрасная душевая! — произнесла она громко, пытаясь одновременно намылиться и все-таки добраться до воды. — Неудивительно, что мистер Джексон обладает такими мускулами.
— Ты что, сама с собой разговариваешь? — раздался из-за двери голос Райли.
Дженна застыла на месте. На двери нет замка. И этот мужчина может войти, если пожелает!
— Эй, успокойся, — усмехнулся он, уловив ее страх. — Мы, колонисты, никогда не вторгаемся к женщине без приглашения.
Он надо мной смеется! — разозлилась девушка. Она с силой надавила на рычаг. Из душа хлынул долгожданный поток воды. Оказывается, нужно было всего лишь разозлиться.
Вдруг дверь скрипнула и начала медленно открываться. Дженна от испуга потеряла дар речи. Но в проеме появилась лишь рука Райли. Он положил футболку, и рука исчезла.
— Я пошел спать, если тебе и вправду не нужна помощь. И еще. Я сварил кофе. Чашка на прикроватном столике. Не нужно ли тебе еще что-нибудь? — вежливо осведомился он.
— Оставь меня одну, — попросила она.
— Даже спасибо не скажешь? — поддел он ее.
— Спасибо.
— Не за что, — весело отозвался Райли.
Дженна почувствовала себя неловко. Этот мужчина приютил их, напоил, накормил и ничего не потребовал взамен. А она так невежлива с ним.
— Не знаю, что бы с нами было, если бы не ты. Мы тебе очень благодарны.
— Любой на моем месте поступил бы так же. Спокойной ночи, Дженна.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…