Нарушая запреты

Нарушая запреты

После неудачного брака Райли Джексон перестал верить в любовь и целиком посвятил себя работе. Но однажды в размеренную жизнь отшельника вторглись нежданные гости: очаровательная Дженна Свенсон и ее маленькая сестренка...

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 33
ISBN: -
Год издания: 2006
Формат: Полный

Нарушая запреты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРОЛОГ

Странно. Он должен был чувствовать злость. Опустошение. Горечь. Именно так происходит, когда любимый человек бросает тебя. Райли Джексон ожидал, что ощутит хотя бы что-то похожее на боль. Но этого не произошло. Его жена не так давно сбежала с его лучшим другом, но Райли совершенно не чувствовал себя одиноким или покинутым.

Может быть, я излечился от всех этих любовных переживаний и теперь у меня иммунитет? — размышлял Райли.

— Как считаешь, дружище? — обратился он к своему псу.

Бастл нежно уткнулся носом в ладонь хозяина. Он тоже совсем не скучал по Лизе. У нее никогда не было времени на собаку.

— Мы теперь сами по себе, приятель, — сказал Райли и направился в сторону дома. Бастл семенил рядом. В отличие от Лизы, он всегда будет верным хозяину. — Давно мы вот так не гуляли. Я так скучал по тебе, Бастл. Ты мой единственный друг. Никогда больше я не доверюсь никому, кроме тебя.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Я совершила ошибку, подумала Дженна. Но теперь уже поздно о чем-то сожалеть.

Поезд медленно увозил ее в неизвестность. Мимо проплывали какие-то станции, пейзажи один за другим сменяли друг друга. Когда объявили остановку в Баринья-Дауне, Дженна посмотрела в окно. На платформе царила суета. Повсюду сновали люди, похожие на фермеров.

Наверное, это небольшой городок, может, даже поселок, размышляла Дженна. Она не могла больше смотреть, как Брайан обращается со своей маленькой дочкой. Девушка настолько разозлилась, что схватила чемоданы и объявила Карли, что они сходят. Как только они ступили на платформу, поезд тронулся.

Баринья-Даунс. Это название Дженне ни о чем не говорило. Хуже того, все люди вдруг будто испарились, оставив за собой лишь клубы пыли. Дженна беспомощно озиралась по сторонам.

Что я наделала? — спрашивала она себя. Через полтора дня мы были бы в Сиднее. А теперь мы в неизвестности.

— Где мы? — словно прочитав ее мысли, испуганно спросила Карли.

— В Баринья-Даунс, — ответила девушка громко, стараясь придать своему голосу уверенность.

И о чем ты только думала, Дженна, ругала она себя. Ты просто тупица. Отец всегда считал тебя глупой, и, кажется, он оказался прав. Но теперь это не важно. Чарлз Свенсон преспокойно живет в Америке. Это ты оказалась в какой-то глуши. Да еще и сестренку за собой притащила.

У Дженны и Карли были разные отцы, но оба они — и Чарлз, и Брайан — были самыми беспринципными людьми из тех, кого знала Дженна.

Она закрыла глаза и вспомнила лицо Брайана, когда тот хмыкнул:

— Сходите, где хотите. Мне все равно. Я выиграл!

Девушка села на свой чемодан, пытаясь побороть приступ паники. Успокойся, твердила она себе. Успокойся и подумай, что делать дальше.

— Кто-нибудь придет за нами? — спросила пятилетняя Карли, доверчиво взглянув на сестру.

— Не знаю.

Карли по привычке замолчала. Дженна всегда беспокоилась, что сестренка ведет себя слишком тихо. Но сейчас у нее не было сил даже на то, чтобы думать.

К тому же стояла непереносимая жара. Еще чуть-чуть — и можно было бы без огня поджарить яичницу.

Дженна пыталась вспомнить, когда в Баринья-Даунс прибудет пассажирский поезд. Здесь останавливались только товарные поезда и поезда дальнего следования. Значит, следующий поезд остановится здесь только в следующий понедельник, с ужасом подумала девушка.

Чувствуя себя все хуже и хуже, Дженна достала мобильный телефон.

Не обслуживается.

Должен же здесь хоть кто-то жить? — размышляла девушка. Она еще раз огляделась и вдруг заметила вдалеке что-то, похожее на дом. Дженна посмотрела на сестренку, потом на часы. Ровно час. Самый пик жары.

— Давай-ка переоденемся, — сказала она Карли. — А через пару часов, когда жара спадет, мы пойдем и посмотрим, чей это дом.

День клонился к вечеру. Райли вошел в дом с черного хода и прошел на кухню. Он открыл холодильник и посмотрел, что у него осталось из съестного. Бобы. Только бобы и пиво.

Проведу здесь еще неделю — и назад к цивилизации, подумал Райли. В свой дом, где есть бассейн и всегда готова вкусная еда.

— И почему я не отправил одного из своих служащих, чтобы он выполнил эту работу? — произнес он, только чтобы сказать что-нибудь. Неожиданно Райли услышал какой-то звук, доносящийся от центрального входа. — Это домработница, — снова произнес Райли. — Черт! — усмехнулся он. — Кажется, я начинаю сходить с ума. В этом доме нет прислуги.

Решив еще раз обойти окрестности, Райли вышел на улицу.

Дженна постучала еще раз.

И снова никто не ответил.

— Пожалуйста! — взмолилась она. — Есть здесь кто-нибудь?

Карли доверчиво стояла рядом. Они так долго шли сюда, что девочка совершенно выбилась из сил.

— Смотри, Дженна, — слабо позвала она.

Девушка взглянула туда, куда указывала сестренка. Там, на постриженной лужайке стоял новенький дорогой аэроплан. Дженна взяла Карли на руки и обняла ее.

— Значит, здесь должен кто-то жить! — счастливо воскликнула она. — Слава богу! Мы спасены!

Дверь отворилась, но никто так и не вышел. Ждать становилось невыносимо.

— Я пить хочу, — простонала Карли, и Дженна сильнее прижала ее к себе.

— Давай войдем, — шепнула малышке девушка.

— Почему ты шепчешь? — удивленно спросила Карли.

— Это же чужой дом, милая.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


Пять слагаемых счастья

В жизни Шенни Джефферсон началась черная полоса. Потеряв работу и квартиру, она решила принять предложение Пирса Маклахлана стать няней для его ребенка. Ведь за младенцем присматривать не так сложно, правда? Но Пирс Маклахлан забыл сказать Шенни, что у него пятеро детей!


Рекомендуем почитать
Пальмы в долине Иордана

Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.


Темные тайны

Бывший криминальный психолог и специалист по серийным убийцам Себастиан Бергман оказывается в городе Вестерос случайно — ему нужно продать дом матери, с которой он не общался много лет. Преследуя собственные цели, он принимает участие в расследовании жестокого убийства шестнадцатилетнего парня и вытаскивает на свет слишком много глубоко запрятанных скелетов. Но собственные скелеты есть и у него… Детектив Ханса Русенфельдта и Микаэля Юрта стал европейским бестселлером и положил начало литературному сериалу о расследованиях любвеобильного психолога Себастиана Бергмана — человека, который слишком непредсказуем, чтобы работать в команде, и слишком профессионален, чтобы сидеть без дела.


Перпендикуляр

Новая книга Михаила Веллера удивительно легким и ироничным разговорным языком увлекательно повествует о неожиданных вещах. Любовные похождения знаменитостей, судьбы великих писателей, ниспровержение кумиров и крушение авторитетов – автор впервые делится с российскими читателями мыслями, высказанными в разных столицах мира."... А говорить не по бумажке, дабы дурость каждого видна была, повелел Государь Петр Алексеевич.Стиль – это нужное слово на нужном месте, сказал Джонатан Свифт.Все слова до единого в этой книге остались на тех местах, где они стояли в устной речи.Это, может быть, непочтительные речи, но их задачей было сказать правду так, чтобы ее слушали.Легко и сладостно говорить правду в лицо королю, сказали Стругацкие.


Как пасти котов. Наставление для программистов, руководящих другими программистами

«Как пасти котов» – это книга о лидерстве и руководстве, о том, как первое совмещать со вторым. Это, если хотите, словарь трудных случаев управления IT-проектами. Программист подобен кошке, которая гуляет сама по себе. Так уж исторически сложилось. Именно поэтому так непросто быть руководителем команды разработчиков. Даже если вы еще месяц назад были блестящим и дисциплинированным программистом и вдруг оказались в роли менеджера, вряд ли вы знаете, с чего надо начать, какой выбрать стиль руководства, как нанимать и увольнять сотрудников, проводить совещания, добиваться своевременного выполнения задач.


Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…