Нарушая запреты - [8]

Шрифт
Интервал

Райли подхватил оба чемодана, закинул их в свой джип и поехал домой. По дороге он попытался сложить воедино то, что узнал от Дженны.

Итак, она была дочерью Николь Рейзор, знаменитой рок-звезды, которая полжизни страдала от наркотической зависимости и депрессий. Отцом девушки был Чарлз Свенсон, гонщик «Формулы-1». Если верить газетам, он и сейчас жив, здоров и столь же популярен.

Райли вспомнилось, что в детстве отец как-то взял его с собой на Гран-при гонок «Формулы-1». Чарлз Свенсон занял тогда первое место, он стоял на подиуме. Трибуны ликовали. Лишь отец Райли скривился от отвращения.

— Я не могу аплодировать этому человеку, — сказал он тогда. — Свенсон, возможно, хороший гонщик, но человек из него никудышный. Он не знает, что такое мораль.

Восьмилетний Райли был удивлен и озадачен. Отец никогда не отзывался ни о ком так плохо. Вся комната маленького Райли была увешана плакатами с изображением гонщиков. Он, как и все мальчишки, обожал все, что связано с машинами. Но с того дня из его комнаты исчезли плакаты с Чарлзом Свенсоном.

А теперь он познакомился с дочерью знаменитости.

По правде говоря, Райли не хотелось бы иметь таких родителей, как Николь и Чарлз. Он надеялся, что Дженна не унаследовала их беспринципность. Девушка нравилась Райли.

Бесспорно, она должна быть богата. А значит, может оказаться, что Дженна похожа на Лизу, размышлял он. Такая же транжира и пустышка.

Райли занес чемоданы в дом. Нет, думал он, если бы она была такой, то, несомненно, ее чемодан выглядел бы иначе. Он поставил их багаж у кровати. Посмотрел на спящую девушку, и его сомнения лишь окрепли.

Дженна заботливо обнимала сестренку. Ее рыжие кудряшки рассыпались по подушке, а полуоткрытые губы делали ее похожей на ангела.

Если бы я встретил этого Брайана, уж я бы ему задал, подумал Райли со злостью… Он недоумевал, почему ему хочется защитить этих двоих, так неожиданно появившихся в его жизни.

Мужчина прошел на кухню, нашел пару банок апельсинового сока (спасибо, Мэгги!), взял два стакана и отнес все это на веранду. Он еще раз взглянул на спящую девушку и ее маленькую сестренку.

Хватит, Джексон, сказал он себе. Тебя с ними ничто не связывает. В понедельник они сядут на поезд и уедут отсюда. Из этого дома и из твоей жизни.

Райли развернулся и вышел из комнаты.

Дженна проснулась в тишине.

Она открыла глаза и огляделась. Часы пробили десять. Жара еще не стала такой мучительной. Далеко, насколько хватало глаз, раскинулась пустыня. Ветра не было. Клубы пыли больше не кружились повсюду в неистовом танце. Дженна с облегчением закрыла глаза. Она думала о том, что было бы с ними, если бы не Райли.

— Ты проснулась, Дженна?..

Она повернула голову и увидела Карли, которой, кажется, нравилось это маленькое приключение. Выглядела она веселой.

— Да, милая, — ответила Дженна. — Тише, ты разбудишь мистера Джексона.

— А его нет.

Девушка привстала и посмотрела на соседнюю кровать. Она была убрана, да и рабочая одежда, которую он подготовил с вечера, тоже исчезла. На полу стояли их чемоданы, а на столе — пара стаканов и апельсиновый сок в банках.

О Дженне уже давно никто не заботился. На глаза вдруг навернулись слезы. В горле как будто ком застрял. Девушка сглотнула, пытаясь побороть внезапно нахлынувшие эмоции.

Карли разлила сок по стаканам и, забравшись в постель, протянула один сестре.

Несмотря на последние события, Дженна давно не чувствовала себя так легко и спокойно. Их мама умерла, и, наверное, ей следовало бы испытывать грусть, печаль или нечто подобное, но Дженна ничего не могла с собой поделать.

Она никогда не считала Николь матерью. Знаменитая рок-звезда отправила ее в закрытую школу для девочек, когда ей было столько же лет, сколько сейчас Карли. Изредка Николь приезжала навестить ее, но мать всегда куда-то спешила. И она никогда не воспринимала своих детей всерьез. Для нее были важны лишь вечеринки, гастроли и другие светские мероприятия, на которых она могла блистать.

— Смотри, Дженна! — Карли показала на свое отражение в стекле и захихикала.

Девушка с ужасом разглядывала себя. Все руки и лицо были красными. Очевидно, кожа обгорела после вчерашнего путешествия по жаре. Кудряшки в беспорядке торчали в разные стороны. Карли выглядела не лучше.

— Я олененок Рудольф! — провозгласила малышка и снова рассмеялась.

— В таком случае я тоже этот красноносый олененок! — улыбнулась в ответ девушка.

— А как ты думаешь, куда уехал мистер Джексон? — полюбопытствовала Карли.

— Наверное, на работу, — предположила Дженна.

Они встали, застелили кровать и пошли по дому, словно искатели сокровищ. Вокруг не было ни души. Стояла почти зловещая тишина. На кухне они обнаружили записку:

У меня кое-какие дела далеко отсюда. Так что я не вернусь до завтрашнего вечера. Чувствуйте себя как дома. Ешьте и пейте, сколько влезет. Если станет скучно, то можете прибраться в доме.

— Что будем делать? — поинтересовалась Карли. К своему удивлению, Дженна уловила нотки разочарования в голосе сестренки. Кажется, ей тоже было жаль, что Райли нет с ними.

— Для начала, — заговорщически произнесла девушка, — пойдем купаться. Это весело! А потом… — Дженна закусила губу. Она была уверена, что насчет уборки Райли пошутил, но все равно ведь им нечем больше заняться. — Потом мы покажем мистеру Джексону, как нужно наводить порядок! — весело добавила она.


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…