Наполеон. Годы величия - [18]

Шрифт
Интервал

Я вернулся в Париж вместе с Жозефом Бонапартом в конце марта 1802 года. Как-то он отвел меня в сторону и сообщил, что первый консул хотел бы видеть меня и примет меня в Тюильри на следующий день. По секрету он сообщил, что глава государства решил привлечь меня к работе в кабинете и что он разочаровался в Бурьенне и, как только я войду в курс своих служебных дел, он уволит Бурьенна, а я займу место уволенного. Я попросил Жозефа Бонапарта отговорить первого консула от осуществления этого плана, полагая, что не вполне способен занять должность, которую он намерен предложить мне, а также сознался, что опасаюсь потери собственной независимости.

Интервью с Наполеоном

Утром 2 апреля 1802 года Жозеф Бонапарт передал мне письмо от генерала Дюрока, который написал, что первый консул сможет принять меня в пять часов вечера того же дня. Генерал Дюрок провел меня к госпоже Бонапарт, которая приняла меня исключительно тактично и вежливо. Она проявила любезность, сама заговорив о том деле, которое привело меня в Тюильри. Воодушевленный ее добротой, я поделился с ней мыслями по поводу сделанного мне предложения и причин, в силу которых я хотел отказаться от него. Ей удалось уговорить меня согласиться на то, чтобы оставаться с первым консулом только три года. Я буду свободен в своем желании подать в отставку по истечении этого срока, и она заверила меня, что первый консул отблагодарит меня за мою работу в виде будущей почетной должности. В дальнейшем она добилась согласия мужа на подобную сделку. Я упоминаю о данном обстоятельстве, чтобы показать, с каким умением она могла понять чувства других и помочь им поверить в свою мечту.

Госпожа Бонапарт оказала мне честь, заявив, что я должен быть ее гостем на обеде в тот же вечер. Примерно в семь часов вечера шум торопливых шагов по лестнице, ведущей в комнату, в которой мы сидели, известил нас о прибытии первого консула. Госпожа Бонапарт представила меня ему. Он принял меня так любезно, что сразу же рассеял благоговейный трепет, в котором я пребывал. Быстрым шагом он направился в столовую, куда пошел и я, последовав за госпожой Бонапарт и ее дочерью. Госпожа Бонапарт предложила мне занять место рядом с ней. Первый консул несколько раз обращался ко мне во время обеда, продолжавшегося только двадцать минут. Он расспросил меня об учебных занятиях, о Паписсо с таким добрым отношением ко мне и с такой простотой в обращении, что я сразу же почувствовал себя непринужденно. Во время обеда я увидел, каким мягким в обращении и каким простым был в семейной обстановке этот человек с мощным лбом и пронзительным взглядом, лицо которого было отмечено знаком впечатляющего превосходства.

Когда я вернулся в гостиную, увидел там генерала Даву; первый консул прошелся с ним по комнате несколько раз, о чем-то беседуя, и через пятнадцать минут исчез, воспользовавшись той же лестницей, по которой он ранее поднялся к нам, при этом он ни слова не сказал по поводу того дела, ради которого он и приказал мне прийти.

Я оставался с госпожой Бонапарт до одиннадцати часов. Затем спросил ее, не будет ли она так любезна сообщить мне, когда я должен удалиться, полагая, что обо мне просто забыли. Она попросила меня остаться и заверила, что первый консул пришлет за мной. И действительно, пришел посыльный, который повел меня за собой. Я последовал за ним вдоль длинного коридора к лестнице, ведущей к небольшой двери. Посыльный постучал в эту дверь. В ней было небольшое оконце, которое я с любопытством осмотрел.

Привратник, выглянувший в оконце, перебросился несколькими фразами с посыльным, открыл дверь, и я был приглашен в слабо освещенную маленькую гостиную. Пока я ждал, когда обо мне объявят, быстрым взглядом оглядел комнату, с тревогой знакомясь с тем, чему предстояло стать моей тюрьмой. Мебель состояла из нескольких кресел, обитых зеленым сафьяном, и весьма роскошного бюро с откидной крышкой, служившего письменным столом, которое было перегружено позолоченными бронзовыми украшениями. Оно было инкрустировано мозаичной работой из розового дерева, выполненной в виде различных музыкальных инструментов. Позднее я узнал, что вся эта мебель принадлежала Людовику XVI. Впоследствии она была перенесена в хранилище для мебели как абсолютно бесполезная. Низкий книжный шкаф протянулся вдоль одной стены комнаты. На шкафу сверху в беспорядке были разбросаны какие-то бумаги.

Меня позвали и тут же провели в комнату, в которой я увидел первого консула, сидевшего за письменным столом. Канделябр с тремя подсвечниками под абажуром ярко освещал стол. Остальная комната оставалась в тени, которую нарушал только отблеск зажженного камина.

Первый консул сидел спиной ко мне, занятый чтением документа, и не замечал моего присутствия до тех пор, пока не закончил чтение. Затем он повернулся на кресле лицом ко мне. Я оставался стоять у дверей его кабинета, но когда он повернулся, я подошел к нему. После того как ровно минуту он пристально меня рассматривал своим проницательным взглядом, который мог бы устрашающе подействовать на меня, если бы я видел такой взгляд в первый раз, он заявил, что хотел бы взять меня к себе на службу, и спросил, чувствую ли я себя достаточно сильным и уверенным, чтобы справиться с заданием, которое он предполагает поручить мне.


Рекомендуем почитать
Друг Толстого Мария Александровна Шмидт

Эту книгу посвящаю моему мужу, который так много помог мне в собирании материала для нее и в его обработке, и моим детям, которые столько раз с любовью переписывали ее. Книга эта много раз в минуты тоски, раздражения, уныния вливала в нас дух бодрости, любви, желания жить и работать, потому что она говорит о тех идеях, о тех людях, о тех местах, с которыми связано все лучшее в нас, все самое нам дорогое. Хочется выразить здесь и глубокую мою благодарность нашим друзьям - друзьям Льва Николаевича - за то, что они помогли мне в этой работе, предоставляя имевшиеся у них материалы, помогли своими воспоминаниями и указаниями.


О науке и не только

Так зачем я написал эту книгу? Думаю, это не просто способ самовыражения. Предполагаю, что мною руководило стремление описать имеющую отношение к моей научной деятельности часть картины мира, как она сложилась для меня, в качестве способа передачи своего научного и жизненного опыта.


На берегах утопий. Разговоры о театре

Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.


Факторские курсанты — Дети войны

Василий Петрович Колпаков родился в городе Каргополь Архангельской области. Закончил Архангельскую рыбопромысловую мореходную школу и Ленинградское высшее инженерно-морское училище имени адмирала С.О. Макарова в 1973 году. До 1999 года работал в Архангельском траловом флоте на больших морозильных рыболовных траулерах помощником капитана, представителем администрации флота. Автор трех книг художественной публицистики, выпущенных Северо-западным книжным издательством и издательским центром АГМА: «Компас надежности» (1985 год), «Через три океана» (1990 год), «Корабли и капитаны» (1999 год). В книге «Факторские курсанты — дети войны» на примере одной учебной группы автор описывает дни, месяцы, годы жизни и учебы молодых курсантов от момента их поступления до окончания мореходной школы.


Удивительные сказки Единорога и шести бродяг

Кай Люттер, Михаэль Райн, Райнер Моргенрот и Томас Мунд в ГДР были арестованы прямо на сцене. Их группы считались антигосударственными, а музыка - субверсивной. Далее последовали запреты на игру и притеснения со стороны правительства. После переворота они повстречали средневековых бродяг Марко Жоржицки, Андре Штругала и Бориса Пфайффера. Вместе они основали IN EXTREMO, написали песни с визгом волынок и грохотом гитар и ночью отпраздновали колоссальный успех. Мексика, Аргентина, Чили, США, даже Китай - IN EXTREMO объездили весь мир и гремели со своими творениями Sängerkrieg и Sterneneisen в первых строках немецких чартов.


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.


Пушкин. Частная жизнь. 1811—1820

В этой книге все, поэзия в том числе, рассматривается через призму частной жизни Пушкина и всей нашей истории; при этом автор отвергает заскорузлые схемы официального пушкиноведения и в то же время максимально придерживается исторических реалий. Касаться только духовных проблем бытия — всегда было в традициях русской литературы, а плоть, такая же первичная составляющая человеческой природы, только подразумевалась.В этой книге очень много плотского — никогда прежде не был столь подробно описан сильнейший эротизм Пушкина, мощнейший двигатель его поэтического дарования.


Я диктую

В сборник вошли избранные страницы устных мемуаров Жоржа Сименона (р. 1903 г.). Печатается по изданию Пресс де ла Сите, 1975–1981. Книга познакомит читателя с почти неизвестными у нас сторонами мастерства Сименона, блестящего рассказчика и яркого публициста.


Прощание славянки

В сборник «Прощание славянки» вошли книги «По ту сторону отчаяния», «Над пропастью во лжи», публикации из газеты «Новый взгляд», материалы дела и речи из зала суда, а также диалоги В.Новодворской с К.Боровым о современной России.


И возвращается ветер...

Автобиографическая книга знаменитого диссидента Владимира Буковского «И возвращается ветер…», переведенная на десятки языков, посвящена опыту сопротивления советскому тоталитаризму. В этом авантюрном романе с лирическими отступлениями рассказывается о двенадцати годах, проведенных автором в тюрьмах и лагерях, о подпольных политических объединениях и открытых акциях протеста, о поэтических чтениях у памятника Маяковскому и демонстрациях в защиту осужденных, о слежке и конспирации, о психологии человека, живущего в тоталитарном государстве, — о том, как быть свободным человеком в несвободной стране. Ученый, писатель и общественный деятель Владимир Буковский провел в спецбольницах, тюрьмах и лагерях больше десяти лет.