Намертво в тупике - [44]
- Да, - отозвалась я, пожимая ему руку. "Симпатичная подружка вампира из Бон Темпс?" У него был свой небольшой поток сознания, касающийся меня. - Они вызвали и тебя тоже?
- Да, исполняю свой гражданский долг, - ответил он, слегка, улыбнувшись. - Шери и Вив уже приходили.
Я попыталась беззаботно улыбнуться. Но, по-моему, вышло не очень…
- Думаю, мы все должны помочь найти того, кто убил девушку, - предложила я.
- Но мы не обязаны получать от этого удовольствие.
Я оказалась способна на искреннюю улыбку.
- Это точно. Они выбили из тебя признание?
- Не умею хранить секреты, - ответил он.
- Это мое самое большое признание. Серьезно, я рассказал им все после того, как мы пробыли здесь пару часов в ту ночь.
ТиРэкс не создан для секретов.
По-видимому, ТиРэкс был создан для разговоров о себе в третьем лице. Но он был таким жизнеутверждающим, таким полным жизни, что, к своему удивлению, я поняла, что симпатизирую ему.
- Мне нужно сказать им, что я уже пришла, - сказала я, извиняясь, и сделала шаг по направлению к окошку.
- Разумеется, - ответил он. - Послушай, позвони мне, если захочешь как-нибудь сходить на реслинг. Мне кажется, ты не часто там бываешь, а может, вообще ни разу не была, так что, думаю, ты получишь незабываемые впечатления. Я могу достать тебе места возле самого ринга!
- Это очень мило с твоей стороны, - ответила я, - не знаю, сколько времени у меня останется после работы и бойфренда, но большое спасибо за предложение.
- Я раньше никогда не тусовался с вампирами. Этот Фелипе чертовски забавный, и Хорст тоже ничего. - ТиРэкс заколебался. - С другой стороны, твой бойфренд очень пугает.
- Да, он такой, - согласилась я, - Но он не убивал Ким Роу.
Наш разговор окончился, когда детектив Амброзелли подозвала меня к своему столу.
Детективи была маленьким генератором. Она задавала те же вопросы, что и в субботу вечером, а я давала те же самые ответы.
Появилось и парочка новых вопросов:
- Как давно вы встречаетесь с Эриком? (заметьте, он уже не был "мистером Нортманом").
- Вы когда-нибудь работали в стрип-клубе? (Это был простой вопрос.)
- И что насчет мужчин, с которыми вы живете?
- А что с ними такое?
- Клод Крейн является владельцем стрип-клуба?
- Да, - настороженно ответила я. - Является.
- Работала ли там когда-нибудь Ким Роу?
Я была захвачена врасплох.
- Не знаю, никогда не думала об этом. Думаю, она вполне могла там работать.
- Вы называете Крейна вашим кузеном.
- Ну да.
- Мы не нашли никаких данных о вашем родстве.
Прям интересно становится, какие данные у них могут быть на Клода, он же не человек.
- Он незаконнорожденный ребенок, - ответила я. - Это семейная тайна.
Не важно, сколько вопросов она задавала о Клоде, ответ всегда был один и тот же. В конце концов, она сдалась, согласившись с моим объяснением, ведь ей никак не удавалось связать Ким с Клодом и со мной.
По крайней мере, надеюсь на это. Теперь мне точно есть что спросить у Клода, если возможность представится.
Я кивнула Майку Кофлину, который сидел через пару столов от меня. До этого он был занят бумажной волокитой, но сейчас разговаривал с молодым человеком, который сидел ко мне спиной. Это был тот самый парень, охранник у ворот дома Эрика в субботу вечером.
Амброзелли вышла, вызванная другим офицером в форме, поэтому мне ничто не мешало слушать. А со слухом у меня, как известно, все в порядке.
Очевидно Кофлин уже спрашивал, поэтому я напряглась и вспомнила, что за имя было указано на его бейдже, Винс, да, точно Винс. Кофлни спросил Винса, почему он подменил Дэна Шелли той ночью.
- Дэн заболел, - не задумываясь ответил Винс. Его разум был в смятении, и мне стало интересно, что же так напугало его.
- Он попросил меня подменить его. Сказал, что это не сложная работа. Мне нужны были деньги, поэтому я согласился.
- Дэн сказал тебе, что конкретно с ним случилось? - Майк Кофлин отличался последовательностью и доскональностью, если не сказать педантичностью.
- Конечно, он сказал, что перепил. Я бы никому не сказал о подобном, обычно, но раз уж речь идет об убийстве, мне не нужны лишние проблемы.
Кофлин внимательно посмотрел на Винса.
- Готов поклясться, что это вы вызвали полицию, - сказал он. - Почему вы не хотите в этом признаться?
- Предполагается, что мы не должны звонить в полицию, - ответил Винс. - Дэн сказал, что вампир даёт хорошую прибавку, если ты держишь рот на замке. Вампир, в нем причина.
- Он видел других девушек, у которых были проблемы? - грозно спросил Кофлин.
- Нет, нет, ничего подобного! Дэн не допустил бы этого. Ему приплачивали за то, что он держал в секрете, кто входит и выходит из дома. Из-за репортеров и просто излишне любопытных людей, которые готовы на подкуп, лишь бы знать, кто посещает вампира. Этот вампир, Эрик, он не хотел, чтобы у его девушки возникали проблемы, из-за того, что она ночует у него.
Я не знала этого.
- Когда я встал поразмяться, мне стал виден его двор, где я и заметил тело. Я не знал кто это, но она не двигалась. О подобном я точно должен сообщать в полицию, - Винс практически светился от гордости, когда заканчивал свой рассказ.
Детектив весьма скептично посмотрел на Винса. Под взглядом Кофлина, пыл его гражданской ответственности мерк все больше и больше, с каждой секундой.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.