Намертво в тупике - [23]
- Поднимайся, - сказала Пэм своим убийственным тоном.
С видимым усилием девушка поднялась на ноги. Больше не было ни улыбок, ни провокационных высказываний…
Она прошла близко от меня, когда выходила из комнаты, и я почувствовала её аромат; не только след двусущих, но и другой шлейф, кровь со сладкой ноткой. Она проделала свой путь через коридор вниз в гостиную, всё время придерживаясь рукой за стену.
После того как она освободила дверной проём, Пэм захлопнула дверь. В комнате стояла необычайная тишина. Мои мозги работали в сотне различных направлений.
Начиная от моего опоздания, до нового охранника у ворот и странных мыслей, которые я прочитала у девушки, необычного аромата, который я уловила, когда она была рядом… а затем моё внимание сфокусировалось на совершенно другом предмете.
Мой "муж". Эрик продолжал сидеть на краю кровати. На кровати, которую я считала и своей тоже. Кровати, где мы занимались сексом. Кровати, где я спала.
Он обратился именно ко мне, - Ты знаешь, я пью кровь… - начал было он, но я остановила его жестом руки.
- Ничего не говори, - сказала я.
Он выглядел возмущённым, и его рот было открылся, но я повторила вновь, - Ничего. Не говори.
Серьёзно, если бы я сама могла удрать минут на тридцать (или на тридцать часов или тридцать дней), то разобралась бы с ситуацией.
Мне необходимо было прокрутить речь в своей голове. Я знала, что не была единственным питьевым фонтанчиком Эрика. (Один человек не может быть единственным источником питания для вампира; или, точнее, для вампира, который не пользуется синтетической альтернативой.)
Это не его вина, ему требовалась еда, бла бла. Когда она свободно предлагается, почему бы её не взять, бла бла. Но. Он знал, что я должна была приехать. Он знал, что я позволила бы ему выпить. Он знал, что тот факт, что он предпочёл испить из другой женщины, тяжело меня ранит.
И он сделал это, так или иначе. За исключением того, что было что-то, чего я не знала об этой женщине, или что-то, что она сделала с Эриком, что должно было вызвать такую реакцию, это говорило о том, что он не заботится обо мне достаточно сильно, как я всегда считала. Я могла думать только об одном: "Спасибо Господу, что я разорвала кровные узы".
Если бы я почувствовала его удовольствие, пока он пил ее кровь, мне бы захотелось его убить.
- Если бы ты не разорвала кровную связь, этого бы никогда не случилось, - сказал Эрик.
В моём мозгу произошла очередная яркая вспышка.
- Именно поэтому я не ношу кол с собой - буркнула я себе под нос, кляня себя всеми возможными ругательствами. Я забыла сказать Пэм, чтобы она помолчала. Поэтому, оценив мое настроение, она изрекла:
- Не расстраивайся, ты скоро привыкнешь, это лишь вопрос времени.
Я помолчала какое-то время, оценивая верность ее утверждения…что мне в конце концов придется смириться с поведением Эрика. В общем, мне пришлось согласиться, и я кивнула в ответ.
Я не была полностью согласна с такой формулировкой, что потом, когда немного успокоюсь, я соглашусь с действиями Эрика. Поэтому просто пришлось признать, что она попала в точку.
И хотя внутри меня всё кипело, я отбросила в сторону своё желание всё ему высказать. На данный момент были вещи гораздо важнее. Даже я не могла этого не понимать.
- Ладно, есть дела поважнее, - сказала я, и Пэм кивнула.
Эрик был весьма удивлен подобным заявлением, что заставило его напрячься. Сейчас он был более похож на себя прежнего: стал более бдительным и здравомыслящим.
- Эта девушка не с неба сюда свалилась. Её подослали, - сообщила я.
Вампиры переглянулись и одновременно пожали плечами.
- Никогда не видел её раньше, - сказал Эрик.
- Думаю, она пришла с кем-то из знакомых Фелипе, - предположила Пэм.
- У ворот новый охранник, - я переводила взгляд с одного вампира на другого. - И куда это подевался Дэн Шелли именно сегодня вечером? После того как Пэм сообщила мне, что встреча назначена на 9, позвонил Мустафа и перенёс её на час позже. Эрик, уверена, что эта девчонка была необычной на вкус, да?
- Да, - кивнул он.
- Я до сих пор чувствую необычный привкус. Она была очень…
- Как будто в ней была какая-то примесь? - усилием воли я подавила очередную вспышку гнева и обиды.
- Да, - согласился он, пытаясь встать. Видно было, что это даётся ему нелегко. - Да, что-то вроде коктейля из вера и фейри, - он закрыл глаза.
- Потрясающе! - не удержалась Пэм.
- Эрик, если ты не был голоден, то был бы начеку во время такого важного мероприятия.
- Да, - ещё раз согласился он. - В голове ещё туман, но я понимаю, о чём вы.
- Соки, тебе удалось что-нибудь прочитать в её мыслях? - спросила Пэм.
- Она сделала это ради денег и была очень возбуждена от мысли, что может умереть, - я пожала плечами. - Но не удалось.
- Ведь не приди я вовремя, всё закончилось бы печально? Да, Эрик? Ты бы не смог остановиться?
Он выглядел очень смущенным.
- Возможно. Я совсем потерял контроль. Этот её запах. Когда она подошла, то показалась мне вполне обычной. Немного привлекательной, благодаря крови вера, но ничего особенного. Я бы даже денег ей не предложил. Но потом неожиданно… - он покачал головой и вздохнул. - Как она могла так одурманить?
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.