Намертво в тупике - [21]

Шрифт
Интервал

Наконец-то я заметила Мустафу Хана у французского окна в задней части кухни, за обеденным столом, за которым никто и никогда не обедал. Он смотрел в ночь.

- Мустафа? - окликнула я его.

Мужчина, дневное лицо Эрика, обернулся. В его позе читалось напряжение. Он кивнул вместо приветствия. Несмотря на ночь, Мустафа носил тёмные очки. Я оглянулась в поисках его тени, но Уоррена нигде не было.

В первый раз в жизни я пожалела, что не могу читать его мысли - его разум также непрозрачен для меня, как и у других знакомых мне веров. По спине поползли мурашки, даже не знаю, почему.

- Как там дела? - я старалась говорить как можно тише.

Немного помедлив, он ответил, стараясь говорить также тихо.

- Может, мне стоило устроиться к каким-нибудь дурацким гоблинам. Или вступить в стаю и пойти под начало Алсида. Всё лучше, чем это. На твоём месте, я бы оттащил свою задницу в машину и уехал. Я здесь только потому, что Эрик мне за это отлично платит.

Это всё больше начинает напоминать завязку сказочной истории:

Один человек: По мосту идти нельзя, это опасно.

Героиня: Но мне нужно пройти через мост.

Другой человек: Ради своей безопасности, не ходи через мост!

Героиня: Но я должен пройти через мост.

В сказке должен быть еще третий человек; их всегда три. Может я его еще не встретила. Страх тонкой струйкой сочился вниз по спине как пот. И тут я четко поняла, что не хочу пересекать мост.

Может, мне потихонечку улизнуть? Но в кухню вошла Пэм, и пути обратно уже не было.

- Слава богу, ты здесь, - её британский акцент стал ещё заметнее, чем обычно. - Я боялась, что не придёшь. Фелипе уже спрашивал про тебя.

- Но вы сами изменили время, - сказала я озадаченно. - Мустафа сказал мне быть здесь… - я бросила взгляд на микроволновку. - Прямо сейчас.

Покачав головой, Пэм бросила взгляд на Мустафу, скорее озадаченный, чем раздражённый.

- Позже поговорим, - сказала она ему и нетерпеливым жестом поманила меня.

Я задержалась на минутку, чтобы убрать свою сумку в один из кухонных шкафчиков, просто потому, что кухня в вампирском доме - самое подходящее место для хранения вещей. Прежде чем проследовать за Пэм, я натянула на лицо улыбку.

Я не удержалась и обернулась на Мустафу, но всё, что я увидела это пустоту в чёрных линзах тёмных очков, и снова перевела взгляд перед собой. Когда вокруг тебя одни вампиры, всегда лучше смотреть в оба.

Весь оригинальный дизайн дома Эрика был запечатлен в журнале "Интерьеры Луизианы", хотя вряд ли фотограф узнал бы эту комнату сегодня. Полосатые занавески на окнах были плотно задернуты. Не было и намека на свежие цветы.

Большое помещение было заполнено разношёрстной компанией, состоящей из людей и вампиров. Слева от меня, около обеденного стола, который Эрик использовал для деловых переговоров, танцевали мускулистый крашеный блондин и молодая девушка.

Когда я вошла, они перестали танцевать и перешли к шумным поцелуям с языком. Вампир с квадратной челюстью пил кровь у грудастой девахи в кресле, делая это крайне не аккуратно.

На обивке виднелись капли крови. Именно это и разозли меня больше всего. А тот факт, что незнакомая рыжеволосая вампирша вытанцовывает на журнальном столике Эрика под старый диск "Роллинг Стоунз", только подлил масла в огонь.

Другой вампир с густыми тёмными волосами наблюдал за ней с будничным интересом, как будто видел это зрелище уже много раз, но всё ещё наслаждался. Её шпильки царапали и царапали деревянную поверхность столика, одного из любимых приобретений Эрика.

Моя улыбка поползла вниз, как сводка биржевых новостей. Беглый взгляд на Пэм дал мне понять, что она всеми силами пытается придать своему лицу отсутствующее выражение. Сделав огромное усилие над собой, я постаралась сделать то же самое.

Проклятье, мы только сменили ковровое покрытие и перекрасили стены после событий с Алексеем Романовым! Теперь снова чистить мебель и искать полировщика.

Я напомнила себе, что сейчас есть проблема посерьёзнее, чем пятна и царапины. Билл был прав. Мустафа был прав. Это не то место, где мне следует находиться. Несмотря на слова Пэм, слабо верится, что мир вампиров будет по мне скучать.

Все они были слишком заняты. Но тут мужчина, наблюдавший за танцовщицей, обернулся и посмотрел в мою сторону, и я поняла, что это полностью одетый (хоть за это спасибо) Фелипе де Кастро. Он улыбнулся мне, и острые белые клыки сверкнули в свете люстр.

Да, он наслаждался танцем.

- Мисс Стакхаус! - лениво поприветствовал он меня.

- Я уже боялся, что вы не появитесь сегодня. Прошло так много времени с тех пор, как я имел удовольствие вас последний раз видеть.

Так как Фелипе имел сильный акцент, то мое имя в его устах скорее звучало как "Меес Стекхусс!"

При первой нашей встрече, король был одет, клянусь, только в плащ. Сегодня же на нём были серая рубашка, серебристая жилетка и тёмные брюки.

- Да, давно это было, Ваше Величество, - это всё, что пришло мне в голову. - Прошу прощения, что не смогла вас встретить. А где Эрик?

- В одной из спален, - ответил Фелипе, все еще улыбаясь. У него были аккуратные чёрные усы и бородка. Король Невады, Арканзаса и Луизины был невысокого роста.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Рекомендуем почитать
Грифоны и другие монстры

Тайрин, молодая пастушка с гор, вполне довольная делом своей жизни. С другой стороны, ни для кого не секрет, что ее брат-близнец жаждет чего-то большего, чем нудная пастушья стезя. Когда же безумный грифон начал уничтожать скот, банда наемников была вызвана в город, чтобы разобраться с ним. Так близнецы оказались втянуты в магическое противостояние, угрожающее разлучить их, и Тайрин должна решить, кому она действительно может доверять. Роман рассказывает о совершенно новом мире, первый из них населен воинами, монстрами и магией.


Крылатый лев

У вас, конечно, тоже есть собственное облако, которое прилетает каждую осень и помогает пережить холода. Кого оно напоминает: ласточку, дракона или, может быть, летучую мышь? …Как, вы обходитесь без облака?! Не верю, шутите, так не бывает! Живые облака спускаются ко всем — это закон природы. Лишь один раз произошло неслыханное событие — к пятнадцатилетнему Лиону его Крылатый лев не прилетел. Но это не просто исключение из правил, а настоящая сенсация! Люди и гномы даже не удивились, когда Колдун объявил Лиона призраком: «Только у мертвяков нет облаков!» Но что же случилось с Крылатым львом? И что теперь будет с Лионом? Парню не позавидуешь: мало того, что облачный друг исчез, а горожане отвернулись, так еще и отец раскрыл горькую тайну, которую хранил долгие годы.


Сахилы

После победы над армией Сэма, в мире виларкийцев настоящий хаос. Оборотней больше не боятся. Таркиты и китары пытаются укрепить свою власть. И в этой неразберихе появляется новый непобедимый и неизвестный враг, который не щадит никого. После нападения на западное жилище таркитов, Ли отправляет экспедицию во главе с Ви, чтобы улучшить систему защиты убежищ. Таркиты готовятся к войне. Когда экспедиция в составе: Ви, Иринити, Сараса, Малого, Коли и Стаса приходят на место на них нападают существа похожие на китар, но только Иринити с ее невероятными способностями понимает, что это какие-то новые гибриды.


Охотник из снов

Сны ещё никогда не были такими ужасными и такими волнующими…Аид редко даёт кому-то второй шанс. Но Сайфер получил возможность провести месяц в человеческом мире в облике смертного и искупить грехи, совершив благой поступок. Иначе он обречён на вечные муки в Тартаре.В жизни Симоны Дюбуа есть загадка, которую она сама не может отгадать. Она понятия не имеет, почему её постоянно преследуют призраки. И с одним — особенно назойливым — она даже подружилась. Со временем Симона примирилась с этими странностями. Но судьба сводит её с загадочным и смертельно опасным мужчиной.И сейчас участь целого мира зависит от Сайфера и Симоны…Раньше ей приходилось помогать только духам умерших, а теперь Сайфер хочет, чтобы она открыла портал в преисподнюю.Вот что на самом деле значит "чёрная полоса"…


Волчица с Рдейских болот

Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Мертв как гвоздь

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!


Хуже, чем мертвый

…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…


Мертвый в семье

Десятая книга популярной серии Сьюки Стакхаус.


Мертв навеки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.