НАЛ и НЛО - [17]

Шрифт
Интервал

Велехов. Лидка! Сколько же ты слов за свою жизнь сказала! Я как помню тебя — ты день и ночь только и говорила, несла все подряд, как акын.

Петровна. А ты от слов отвык — у тебя теперь только цифры в голове! А я слова люблю!


Появляется Валя. Она успела переодеться. Говорит по телефону.


Валя (по телефону). Стас… ну, конечно, заезжайте… У нас будут все свои… Человек двенадцать… (Озабочена.) Борис, я правильно поняла Игоря? Он за кем-то поехал?

Велехов. Сейчас сюда Каштанова привезут.

Валя (усмехнувшись, Петровне). Заботливый у вас муж…

Петровна. Заботливый: похоронил заранее. Не каждая женщина может таким мужем похвастать.

Валя. (Велехову). Борис, у тебя какие планы? Могу я узнать?

Велехов. Валюша, мне еще надо полчасика. А в чем дело?

Валя. Я просто хотела узнать о твоих планах.

Велехов. Какие проблемы?! У меня нет полчаса в запасе?!

Петровна. Мне с вами очень посоветоваться надо…

Валя(нетерпеливо). Какой вам совет?

Петровна. У меня муж — человек не простой, с изюминкой…

Велехов. И не с одной. Я думаю, там на килограмм потянет… изюма.

Петровна. У нас летает экстремал-француз. Мы зовем его Ашан. Он всех батонами «багет» угощает. Сам маленького роста, а французский батон «багет» — длинный, и некоторые батоны ему прямо-таки доходят до бровей. Там в Москве говорит, кругом одни его багеты. У него, у этого француза, он мне рассказывал, отец тоже багеты пек, дед багеты пек, и вниз чуть ли не до сотворения мира все в роду багетами занимались. Так вот этот Ашанчик — он приехал в Россию, потому что надумал найти себе русскую жену, потому что русская жена это и женщина, и сожительница, и рабсила в одном флаконе. Он мне предложение сделал. Я пришла домой с двумя багетами и Каштанову даже не сказала, что мне француз предложение сделал. И вот я думаю: а чего мне такого мужа жалеть, раз он меня не жалеет!

Валя. На вашем месте я бы такого мужа на пушечный выстрел к себе не подпускала!

Велехов. У них любовь. Мы Каштанова любим.

Валя. Я такой любви не понимаю и не хочу понимать. Есть вещи, которые прощать нельзя!

Петровна. Правильно, Валя! Настоящая любовь не прощает. Ведь Велехов с Каштановым были главные друзья с детства — он и его не пожалел! За что нам его любить, Боря?

Велехов. Любовь зла…

Петровна. У меня, что, кроме Каштанова, других шансов не было? Валя, я вам сейчас еще один секрет открою: ведь даже Борис Сергеевич мне предложение делал. Это было лет двести назад, правда. Помнишь, Боря?

Велехов. Не помню…

Петровна. Я тогда, как пионерка, хранила верность Каштанову. Мы с ним еще не расписались, а его послали в Саратов на курсы повышения квалификации механиков. И ближайший его друг, конечно, Боря Велехов, вместо того, чтобы меня поддержать в разлуке, начал за мной грубо ухаживать. И до тех пор ухаживал, пока я ему рожу не набила… Тебе, Боря, повезло! Со мной бы ты так не выдвинулся. Тебя человеком сделала Валечка. Валя, извините, что я про вас такие комплименты говорю. Вы его правильно настроили, потому что вы были сильнейший экономист. А я, дура, своего Каштанова жалела. Вместо того чтобы из него веревки вить, я им любовалась. Но суть не в том! Знаете, Валя, в чем суть?

Валя. Пока не знаю.

Петровна. Каштанов, у меня всегда свободным был! Это мне еще отец мой говорил: для настоящего мужчины есть два понятия — тюрьма и воля.


У Велехова зазвонил телефон.


Велехов (по телефону). Да, Игорь. (Петровне.) Лида, ну вот и третьего покойника доставили.

Петровна. Ага! Ну, я пойду пока парашютик свой приберу, а ты, капитано, сразу-то его не разочаровывай, не говори, что жива жена. Это я ему сама скажу.


Петровна уходит. Велехов и Валя одни.


Валя. Она, по-моему, сумасшедшая.

Велехов. Есть немного. Но этого у нее и раньше хватало.

Валя. Я ее боюсь. А муж, Господи прости! Просто урод! Ну как так можно просить деньги на похороны живой жены?!

Велехов. Бизнес-проект. По факту вполне удачный — деньги же он получил.

Валя(озабоченно). О чем ты с ней говоришь? Какой-то бред! Какой-то француз Ашан!.. Ты ими долго будешь заниматься?

Велехов. Я же сказал, что быстро. Это Лешка Каштанов…

Валя. Борис, я тебе напоминаю, что к нам люди едут.

Велехов. Сюда тоже вроде человека привезли — не обезьяну!

Валя. Зачем ты вообще с ней заговорил! С ней должны были говорить охранники.

Велехов. Уже говорили, не волнуйся.

Валя. Я не волнуюсь.

Велехов. Ну, и ты тоже побудь с ними, хоть пять минут…

Валя. О чем мне с ними говорить? Я их не понимаю, они меня не понимают… Я не против твоих друзей. Хочешь с ними общаться — общайся без меня.

Велехов. Ну-ка, подожди!..

Валя. Тебе с ними интересно — я могу понять… так и скажи. Я тут при чем?! Я видела твое лицо, когда ты с ней разговаривал! Все утро у тебя была дурное настроение. Сколько я тебя упрашивала покататься со мной на лошади! Еле упросила.

Велехов. Сядь.

Валя. Ты и с ней выпил.

Велехов. Я прошу тебя: посиди с ними.

Валя. Тебе так важно, чтобы я здесь присутствовала? Да?

Велехов. Угадала.

Валя. Я прошу тебя: не пей больше, пожалуйста.

Велехов. Очень, очень, очень важно.

Валя. Хорошо. Мне тоже на все и на всех наплевать. Мне пойти занять твою гостью?

Велехов. Займи.

Валя


Еще от автора Александр Михайлович Галин
Лицо

В ресторане молдавской кухни в центре Москвы собираются трое человек. Загадочный румын Арнольд, известный пластический хирург категории VIP Соловьёва и её спутник жизни, некогда прославленный психиатр, а ныне спивающийся альфонс – Дранков. В течении их разговора мы узнаём, что Арнольд, бывший клиент Соловьёвой, в «прошлой жизни» – предприниматель Андрей, по своей прихоти предавший своих хозяев, очень серьёзных людей. Также мы узнаём, что вскоре должна прийти жена Андрея, которую он поспешно бросил, прежде чем исчезнуть.


Конкурс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чешское фото

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Группа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сирена и Виктория

«Гостиная в квартире Сирены. Бьют кремлёвские куранты, отчего можно догадаться, что Красная площадь где-то очень близко. У раскрытого рояля Виктория. Звучит Чайковский. Сирена слушает её, сидя за большим, обильно сервированным на две персоны столом.Сирена. Виктория, а разве глагол «быть» и глагол «иметь» не одно и то же? Если я есть в настоявшем времени… Нет, скажем, в прошедшем времени – я была, то я ведь обязательно что-то имела… в прошедшем…Виктория. Это разные глаголы.Некоторое время звучит музыка…».


Восточная трибуна

«Развалины стадиона заросли диким бурьяном. Среди вздыбленных досок и щебня несколько чудом сохранившихся рядов восточной трибуны. Внизу свалены в кучу развороченные глыбы постаментов с остатками спортивных скульптур, только одна поставлена прямо – гимнастка, с отбитой головой. На футбольном поле, в сухом безветрии, стоят могучие лопухи. За высокой стеной с треснувшими гипсовыми чашами угадывается неторопливая жизнь провинциального города в разгар жаркого летнего дня. Два молодых человека с дорожными сумками в руках проникли на территорию заброшенного стадиона и по полю направились к восточной трибуне…».


Рекомендуем почитать
С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.