Нахалки - [128]

Шрифт
Интервал

, 9 марта 1959.

10. Наши дети – зеркало наших убеждений: „Children’s Books for Christmas” [ «Детские книги на Рождество»], New Yorker, 17 декабря, 1966.

11.Не знаю, как именно доктор Лазанья: „Children’s Books for Christmas” [ «Детские книги на Рождество»], New Yorker, 14 декабря, 1968.

12.В любом случае женщина, ради карьеры: „Help! Homework for the Liberated Woman” [ «На помощь! Домашняя работа для освобожденной женщины»], New Republic, 10 октября, 1970.

13.Тем же, кто задает вопросы по существу: „No Reply” [ «Без ответа»], New Republic, 14 ноября, 1970.

14. который пока что больше известен как муж Кейт Миллет: „About the House” [ «О доме»], New Yorker, 18 марта, 1972.

15. Когда я стала эти статьи перечитывать: предисловие к Diana and Nikon [ «Диана и Nikon»] (Aperture, 1997).

16.Книга [Уокера] Эванса – не антология добра и порядка: „Slouching Towards Bethlehem, Pa.” [ «И побрели в Вифлеем, штат Пенсильвания»], New Yorker, 6 августа, 1979.

17.Открыть, ни о чем таком не думая: „Artists and Lovers” [ «Художники и любовники»], New Yorker, 12 марта, 1979.

18.семейная терапия станет в психиатрии господствовать: „The One-Way Mirror” [ «Одностороннее зеркало»], New Yorker, 15 мая, 1978.

19. Пустая кушетка: Psychoanalysis: The Impossible Profession [ «Психоанализ: невозможная профессия»] (Knopf, 1977).

20. проказливая усмешка: Джозеф Эделсон, „Not Much Has Changed Since Freud” [ «Мало что изменилось после Фрейда»], New York Times, 27 сентября, 1981.

21.К работе психоаналитика меня привлекла: Psychoanalysis [ «Психоанализ»], 110.

22. интеллектуальный жиголо: там же, 41.

23.Знаете, что однажды сказала мне Анна Фрейд?: там же, 38.

24. мастерским уничтожением персонажа: https://www.salon.com/2000/02/29/malcolm/

25. Я сомневаюсь, что ему [Мэссону] дорого хоть что- нибудь: там же, 163.

26.Этот литературный портрет: письмо Джанет Малкольм редактору New York Times, 1 июня, 1984.

27. многочисленные комментаторы: см., напр., Робер Бойнтон „Who’s Afraid of Janet Malcolm?” [ «Кто боится Джанет Малкольм?»], Mirabella, ноябрь 1992, доступно по ссылке: http://www.robertboynton.com/articleDisplay.php?article_id=1534.

28. Надо было понимать: „Janet Malcolm, The Art of Nonfiction No. 4” [ «Джанет Малкольм, искусство нон-фикшен № 4»].

29. Любой журналист, если он не слишком глуп: The Journalist and The Murderer [ «Журналист и убийца»] (Vintage, 1990), 3.

30. Это был, как вы понимаете, риторический прием: я помню, как Малкольм произнесла эту реплику, выступая с Йеном Фрейзером на фестивале New Yorker 30 сентября 2011 года.

31. Он как мошенник: The Journalist and The Murderer [ «Журналист и убийца»], 3.

32. Кажется, мисс Малкольм создала змею: Альберт Скардино, „Ethics, Reporters, and The New Yorker” [ «Журналистская этика и New Yorker»], New York Times, 21 марта, 1989.

33. коллег, протоколирующих действия политиков: Рон Гроссман, „Malcolm’s Charge Turns on Itself” [ «Обвинения Малкольм оборачиваются против нее самой»], Chicago Tribune, 28 марта, 1990.

34. За нее вступился Дэвид Рифф: Дэвид Рифф, „Hoisting Another by Her Own Petard” [ «Взорвать ее же миной»], Los Angeles Times, 11 марта, 1990.

35. Сказанное Джанет Малкольм настолько разумно: Нора Эфрон, Columbia Journalism Review, 1 июля, 1989.

36. Я считаю статьи Малкольм великолепными: Джессика Митфорд, Columbia Journalism Review, 1 июля, 1989.

37. некое ее покаяние в грехах: Джон Тейлор, „Holier Than Thou” [ «Святее Тебя, Господи»], New York, 27 марта, 1989.

38. Мэссон был слишком честен: David Margolick, „Psychoanalyst Loses Libel Suit Against a New Yorker Reporter” [ «Психоаналитик проиграл иск о клевете против репортера New Yorker»], New York Times, 3 ноября 1994.

39.Кому не будет приятно: „Janet Malcolm, The Art of Nonfiction No. 4” [ «Джанет Малкольм, искусство нон- фикшен № 4»].

40. потом тут же о нем забывают: „The Morality of Journalism” [ «Мораль журналистики»], New York Review of Books, 1 марта, 1990.

41.В отличие от «я» автобиографий: The Journalist and The Murderer [ «Журналист и убийца»], 159–160.

42. сорока одного фальстарта: статья под этим названием была опубликована в выпуске New Yorker за 11 июля 1994.

43.Однажды мне показали ее на улице: The Silent Woman: Sylvia Plath and Ted Hughes [ «Молчаливая женщина: Сильвия Плат и Тед Хьюз»] (Vintage, 1995), 13.

44. официальную историю: письмо Теда Хьюза, цит. в «Молчаливаой женщине», с 53.

45.Я поняла, к чему он клонит: The Silent Woman [ «Молчаливая женщина»], 48.

46. За ланчем я все перепутала: письмо Джанет Малкольм Сьюзен Зонтаг от 3 октября 1998 в архиве Сьюзен Зонтаг в UCLA.

47.У меня возникла идея о ней написать: „A Girl of the Zeitgeist” [ «Девушка духа времени»], New Yorker, 20, 27 октября, 1986.

Послесловие

1.Исключительные женщины в моем поколении: речь Мэри Маккарти в лекционном зале Сан-Франциско, октябрь 1985; цит. по: Кернан, Seeing Mary Plain [ «Мэри как она есть»], 710.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Говорит Черный Лось

Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.


Моя бульварная жизнь

Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».