Над пылающей бездной - [124]

Шрифт
Интервал

Джегер не мог поверить в то, сколько в нем мощи. Ему казалось, он сидит на спине носорога. Уилл ослабевал и уже готов был выпустить противника, как вдруг боковым зрением заметил что-то обтекаемое, похожее на стрелу. Острый треугольный плавник взрезал воду.

Акула. Ее привлек сюда запах крови. Запах крови Стива Джоунза. Джегер повернул голову, чтобы посмотреть на акулу и с ужасом отметил – вокруг плавает не менее дюжины хищников.

Собрав остатки сил, он разжал руки и резко оттолкнулся ногами от Джоунза. Гигант тут же развернулся, нащупывая Джегера в мутной полутьме своими мускулистыми руками.

Именно в эту секунду Джоунз, должно быть, ощутил ее присутствие. Их присутствие. Акулы были здесь.

Его глаза расширились от ужаса.

Из раны Джоунза в воду мутным облаком вытекала кровь. Поспешно отплывая в сторону, Джегер заметил, что первая акула уже агрессивно ударила Джоунза носом. Тот попытался отбиваться, ударив ее кулаком в глаз, но животное успело ощутить вкус его крови.

Уилл отчаянно ринулся вверх, к поверхности воды и потерял из виду своего противника, скрывшегося в куче извивающихся тел.

От нехватки воздуха у Джегера разрывались легкие, но он знал, что ждет его наверху: стрелки́, внимательно изучающие поверхность океана. Собрав остатки сил, он проплыл под плотом, вспарывая ножом Наровой его днище.

Плот сдулся, и трое сидевших на нем мужчин, оказались в воде. Один из них, падая, задел Джегера по голове ногой. Глаза Уилла закатились, и на секунду ему показалось, будто он теряет сознание. Но уже в следующий миг он схватился рукой за разорванный край плота, с шумом извергающего воздух, и подтянулся вверх.

Подняв над водой голову и плечи, Джегер отдышался, набрал в легкие воздуха и снова нырнул. Погружаясь все глубже, он заметил, что потерял кинжал Наровой, но решил побеспокоиться об этом позже… если вообще выберется отсюда живым.

Он поплыл к своему спасательному плоту. Барахтающиеся в воде головорезы вполне могли заметить его, но теперь все их мысли были только о собственном спасении. На их разорванном плоту должны были находиться, кроме прочего, спасательные жилеты, и головорезы наверняка пытались сейчас их достать. Джегер решил предоставить судьбу бандитов морю и акулам. Его работа здесь была закончена. Нужно было уносить отсюда ноги самому и увозить раненую Нарову.

Через несколько минут Уилл уже забирался в спасательный плот с «Эйрландера». Утомленно откинувшись на бортик и пытаясь отдышаться, он увидел, что Нарова делает попытки подняться и сесть на весла. Ему пришлось применить силу, чтобы не позволить ей этого сделать.

Взяв весла, Джегер начал грести, покидая место кровавой бойни и направляясь к побережью. Взглянув на Ирину, он увидел, что она окончательно ослабела. Ее настигал шок. Однако ей нельзя терять сознание, Нарова должна согреваться и бороться с обезвоживанием. А еще он понимал: по мере того как будет иссякать адреналин, им обоим понадобится дополнительный источник энергии.

– Взгляни, что там в пайках. У нас впереди долгий путь, а ты должна продолжать пить и есть. Я все сделаю, но только если ты пообещаешь не умирать.

– Обещаю, – прошептала Ирина. Судя по голосу, она была близка к потере сознания, но все же дотянулась здоровой рукой до отделения с пайками. – В конце концов, ты за мной вернулся.

Джегер пожал плечами.

– Ты член моей группы.

– В дирижабле у тебя осталась жена… на грани смерти. А я осталась в море… умирать. Ты вернулся за мной.

– О моей жене заботится целая бригада медиков. Что касается тебя… ты не забыла, что у нас медовый месяц?

Она рассеянно улыбнулась.

– Schwachkopf.

Нужно во что бы то ни стало заставлять ее продолжать говорить и мыслить.

– Тебе очень больно? Как твое плечо?

Нарова попыталась пожать плечами, но поморщилась от боли.

– Жить буду.

«Молодец, – подумал Джегер. – Неуступчивая, прямая и честная до конца».

– Тогда наслаждайся путешествием и ни о чем не беспокойся. Я доставлю тебя домой.

Глава 93

Прошло пять недель, с тех пор как Джегер привел к африканскому побережью спасательный плот с «Эйрландера» и доставил Нарову в ближайшую больницу. Эти нечеловеческие усилия обошлись ему дорого. Он даже состарился внешне. Во всяком случае, так заявила Ирина.

Он потянулся за хирургической маской, накрыл ею рот и нос, а затем взял вторую и дал ее невысокому мальчишке, который стоял рядом с ним. За последние пару недель они с Саймоном Чаксом Белло практически не разлучались, поэтому очень сблизились.

Казалось, этот ребенок, спасший мир, стал ему вторым сыном.

Джегер поднял голову и улыбнулся при виде мужчины в белом хирургическом костюме.

– А, как здорово! Вы здесь.

Доктор Арман Ханеди пожал плечами.

– Последние несколько недель я тут почти всегда. Работы было столько… Мне кажется, я уже забыл, как выглядят мои жена и дети.

Джегер улыбнулся. Он хорошо ладил с врачом Руфи и Люка и со временем кое-что о нем узнал. Ханеди был родом из Сирии. Он прибыл в Соединенное Королевство совсем ребенком с первой волной беженцев, еще в восьмидесятые годы.

Получив хорошее образование, начал овладевать азами своей профессии, что было немалым достижением. Он явно обожал медицину, а на протяжении последних недель и вовсе полностью посвятил себя работе, сражаясь с самой страшной вирусной эпидемией в истории человечества.


Еще от автора Беар Гриллс
Грязь, пот и слезы

Известный британский путешественник, телеведущий и писатель Беар Гриллс рассказывает о том, как и почему умение выживать любой ценой стало его профессией. Еще в детстве он увлекся физкультурой, много и упорно тренировался, лазал по горам, висел на турнике, выдумывал способы сбежать из запертого помещения, выходил в море на маленькой парусной лодке и наслаждался ощущением опасности. Позже, повзрослев, Гриллс прошел суровые испытания отбора в САС (британский спецназ), а затем, после нескольких лет службы в нем, осуществил главную мечту своей жизни – восхождение на Эверест.


Жизнь в дикой природе. Инструкция по выживанию

Книга известного британского путешественника, телеведущего и писателя Беара Гриллса – результат богатейшего опыта, полученного им в ходе экспедиций и походов в самых разных уголках мира. Он бродил по джунглям и болотам, пробирался по пыльным пустыням и голым скалам, ночевал в палатках и на деревьях, в пещерах, в шалашах и под открытым небом, всегда собранный, хладнокровный, не теряющий чувства юмора, готовый к самым неожиданным препятствиям. Его «Жизнь в дикой природе» – превосходное универсальное руководство для тех, кто, отправляясь в путешествие, хочет знать, что положить в рюкзак и что на себя надеть, как организовать короткую стоянку и лагерь длительного пребывания, как овладеть искусством обращаться с огнем, добывать воду там, где нет ни одного источника, устраивать надежное укрытие и многое, многое другое.


Путеводитель по жизни. Как добиться своих целей, научиться преодолевать препятствия и выковать твердый характер

Беар Гриллс – покоритель горных вершин и океанов, ледяных материков и раскаленных пустынь – уверен, что каждый из нас способен стать хозяином собственной судьбы и изменить свою жизнь к лучшему.Новая книга автора пособий по выживанию в экстремальных условиях посвящена преодолению трудностей в реалиях современной жизни, вдали от дикой природы. Опытный путешественник дает ряд простых и действенных советов, как научиться жить в гармонии с самим собой и окружающим миром, не терять присутствия духа в сложных ситуациях, воплощать мечты и замыслы.


Истинное мужество

Беар Гриллс — известный путешественник, телеведущий и писатель — уверен, что все люди наделены невероятным запасом прочности и способны совершать смелые поступки. Но многие о своих возможностях даже не подозревают. Его новая книга посвящена мужчинам и женщинам, которые в тяжелейших условиях обнаружили неиссякаемые запасы стойкости, выдержки и отваги. Альпинисты и исследователи ледяных материков и пустынь, моряки, потерпевшие крушение, и жертвы авиакатастроф, разведчики и бойцы Сопротивления — люди, у которых Беар Гриллс учился мужеству, стойкости и вере в победу человеческого духа.


Рекомендуем почитать
Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Час зверя

Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.