Над пылающей бездной - [122]

Шрифт
Интервал

Теперь шлюпкой управлял Джегер. Ему предстояло совершить маневр, который он видел лишь однажды – в исполнении одного старшины. Тогда Джегер был совсем юным морским пехотинцем, а у того парня ушли годы на оттачивание всех необходимых движений. Но сейчас у Джегера имелась лишь одна попытка на достижение цели.

Он развернул лодку таким образом, что ее нос смотрел прямо в открытый люк. По сигналу оператора, замершего на пандусе «Эйрландера», Джегер запустил мощный внешний двигатель. Когда он взревел, шлюпка рванулась вперед, а Уилла прижало к спинке сиденья рулевого.

Еще секунда, и они на полной скорости врежутся в опущенный язык открытого люка «Эйрландера». Джегер отчаянно надеялся на то, что он все сделал правильно.

Глава 91

За мгновение до удара Джегер приподнял внешний двигатель таким образом, что его винт едва касался воды, а затем и полностью выключил его. Гигантский дирижабль закрывал все небо над ними. Шлюпка вздрогнула, ударившись о пандус, подпрыгнула и с тошнотворным грохотом рухнула на металлическую полосу, а затем заскользила вперед.

Лодка взлетела на полетную палубу, где ее занесло в сторону, и, содрогнувшись всем корпусом, остановилась.

Они находились внутри.

Подняв сжатый кулак с отведенным большим пальцем, Джегер в знак одобрения помахал им в сторону оператора. Над ними взвизгнули запущенные на полную мощность пропеллеры. Гигантский дирижабль собирался оторвать свою невообразимо массивную тушу от поверхности океана вместе с проглоченным им дополнительным грузом.

Дирижабль немного приподнялся. Волны жадно облизывали его бока, как будто пытаясь задержать.

Джегер, обернувшись к Саймону Чаксу Белло, взъерошил его волосы.

Мальчик спасен, но как насчет человечества?

Или Руфи с Люком?

Должно быть, Каммлер предвидел, что они попытаются заполучить мальчонку, иначе с какой стати ему рисковать, посылая на дело своих охотников, своих цепных псов? Видимо, он понял, что Саймон Чакс Белло – решение их проблемы, их спасительное средство.

В глубине души Джегер не сомневался в том, что мальчик действительно их всех спасет. Однако в настоящий момент он не чувствовал ни радости, ни удовлетворения. У него в памяти запечатлелась жуткая картина – раненая Нарова, падающая за борт.

Он терзался осознанием того, что бросил ее на произвол судьбы.

Уилл выглянул в открытый люк. Поверхность океана превратилась в бурлящую пену. Пропеллеры выли на максимальных оборотах, но, казалось, дирижабль не может оторваться от океана. Джегер мрачно посмотрел в сторону, и тут его взгляд упал на знакомые очертания спасательных надувных плотов «Эйрландера».

В один миг в голове Уилла возник план.

Джегер колебался не более секунды, затем, скомандовав Дейлу присмотреть за ребенком, выпрыгнул из шлюпки, подбежал к плотам и схватил один из них. После чего со всех ног бросился бежать по все еще наклонному пандусу, пока не оказался на краю бездны. Схватив наушники, которыми обычно пользовался оператор погрузки, крикнул Майлсу:

– Поднимайте эту штуку в воздух, но не выше пятидесяти футов. Медленно идем на запад.

Майлс подтвердил получение распоряжения, и Джегер ощутил, что четыре огромных пропеллера взвыли еще громче. Несколько долгих секунд «Эйрландер» висел на месте. Пропеллеры взрезáли лопастями воздух по обе стороны от дирижабля, а волны неистово плескались о его корпус.

Затем гигантский летательный аппарат содрогнулся всей своей тушей и отчаянным усилием высвободился из губительных объятий океана. В следующий миг они уже поднимались в небо.

Дирижабль, как огромное чудовище, развернулся и пошел на запад. Джегер всматривался в волны, сверяясь с координатами GPS и ориентируясь на столб дыма от горящего «Сансикера».

Наконец он ее увидел – крохотную фигурку среди волн.

От дирижабля до нее было около ста метров.

Джегер теперь не колебался ни секунды. Они находились на высоте более пятидесяти футов. Это было высоко, но не смертельно, если войти в воду правильно. Важнее всего было вовремя выпустить из рук надувной плот. В противном случае плавучесть плота прервет его полет, что будет равносильно удару о кирпичную стену.

Джегер выронил плот и через несколько секунд прыгнул сам, устремляясь навстречу океану. Перед тем как войти в воду, принял классическую позу – плотно соединил ноги с натянутыми носками, изо всех сил обхватил себя обеими руками, а подбородок прижал к груди.

От столкновения с водой у него даже дух перехватило, но, уйдя в глубину, Джегер поблагодарил Бога за то, что ничего не сломал. Спустя несколько секунд он вынырнул и услышал характерное шипение – это наполнялся воздухом спасательный плот. Встроенный в него датчик автоматически срабатывал при ударе о воду.

Уилл поднял голову. «Эйрландер» стремительно поднимался в небо, унося прочь от опасности свой драгоценный груз.

Название «спасательный плот» по отношению к судну, оказавшемуся в распоряжении Джегера, совершенно не соответствовало ситуации. Наполнившись воздухом, оно стало миниатюрной версией шлюпки, вплоть до плотной застегивающейся на молнию накидки и пары весел.

Джегер забрался в эту лодчонку и сориентировался. В прошлом морской пехотинец, он чувствовал себя в воде почти так же уверено, как и на суше. Определив место, где в последний раз видел Нарову, принялся грести.


Еще от автора Беар Гриллс
Грязь, пот и слезы

Известный британский путешественник, телеведущий и писатель Беар Гриллс рассказывает о том, как и почему умение выживать любой ценой стало его профессией. Еще в детстве он увлекся физкультурой, много и упорно тренировался, лазал по горам, висел на турнике, выдумывал способы сбежать из запертого помещения, выходил в море на маленькой парусной лодке и наслаждался ощущением опасности. Позже, повзрослев, Гриллс прошел суровые испытания отбора в САС (британский спецназ), а затем, после нескольких лет службы в нем, осуществил главную мечту своей жизни – восхождение на Эверест.


Жизнь в дикой природе. Инструкция по выживанию

Книга известного британского путешественника, телеведущего и писателя Беара Гриллса – результат богатейшего опыта, полученного им в ходе экспедиций и походов в самых разных уголках мира. Он бродил по джунглям и болотам, пробирался по пыльным пустыням и голым скалам, ночевал в палатках и на деревьях, в пещерах, в шалашах и под открытым небом, всегда собранный, хладнокровный, не теряющий чувства юмора, готовый к самым неожиданным препятствиям. Его «Жизнь в дикой природе» – превосходное универсальное руководство для тех, кто, отправляясь в путешествие, хочет знать, что положить в рюкзак и что на себя надеть, как организовать короткую стоянку и лагерь длительного пребывания, как овладеть искусством обращаться с огнем, добывать воду там, где нет ни одного источника, устраивать надежное укрытие и многое, многое другое.


Путеводитель по жизни. Как добиться своих целей, научиться преодолевать препятствия и выковать твердый характер

Беар Гриллс – покоритель горных вершин и океанов, ледяных материков и раскаленных пустынь – уверен, что каждый из нас способен стать хозяином собственной судьбы и изменить свою жизнь к лучшему.Новая книга автора пособий по выживанию в экстремальных условиях посвящена преодолению трудностей в реалиях современной жизни, вдали от дикой природы. Опытный путешественник дает ряд простых и действенных советов, как научиться жить в гармонии с самим собой и окружающим миром, не терять присутствия духа в сложных ситуациях, воплощать мечты и замыслы.


Истинное мужество

Беар Гриллс — известный путешественник, телеведущий и писатель — уверен, что все люди наделены невероятным запасом прочности и способны совершать смелые поступки. Но многие о своих возможностях даже не подозревают. Его новая книга посвящена мужчинам и женщинам, которые в тяжелейших условиях обнаружили неиссякаемые запасы стойкости, выдержки и отваги. Альпинисты и исследователи ледяных материков и пустынь, моряки, потерпевшие крушение, и жертвы авиакатастроф, разведчики и бойцы Сопротивления — люди, у которых Беар Гриллс учился мужеству, стойкости и вере в победу человеческого духа.


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Охотники за головами

Ради ТАКИХ денег участие в «компьютерной войне» кажется попросту забавной игрой… ПОНАЧАЛУ.Пока «имитация войны» не перерастает в ВОЙНУ НАСТОЯЩУЮ!Пока ИГРА не становится СМЕРТЕЛЬНОЙ, а ее участники не начинают жить по принципу «ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА»…В конце концов – Победитель получит ВСЕ!!!Какой ценой?!Да кому это важно!..