Начало всего - [37]

Шрифт
Интервал

– Угу. – Девушка перевела взгляд на меня, и ее губы изогнулись в понимающей улыбке.

– Ты знакома с моим младшим братишкой Кассием? – спросила Кэссиди, закинув руку мне на плечи, словно мы и правда родственники. – А ведь не скажешь, что ему всего четырнадцать.

Девушка на миг поверила ей.

– Я думала, твой брат… – начала она, нахмурившись.

– Это шутка, – холодно прервала ее Кэссиди. – Господи.

– Эзра, – представился я, протянув девушке руку. Костюм, казалось, обязывал меня к рукопожатию.

– Блэр.

Девушка откинула волосы и взглянула на меня из-под длинных ресниц. Я тут же понял, что она из любительниц посоперничать за внимание парней.

– Боже, да ты красавчик. Идем, красавчик, танцевать.

Я не мог танцевать. Ни до виски, ни тем более после, когда оно теплом разливалось по венам и лишало меня равновесия.

Блэр потянула меня с кровати.

– Честно, не могу, – запротестовал я.

Тут погас свет, и мы погрузились во тьму.

– Эй! Я здесь, между прочим, бутылку вина откупориваю, – пожаловался Сэм. От алкоголя его акцент усилился, словно став пародией на себя же.

– Тш-ш! – шикнул кто-то.

Открылась дверь в смежный номер. Там со свечой в руке стоял Тоби.

– Встать! Капитаны идут! – велел чей-то голос.

Остин выключил музыку, и все поднялись.

Огонек свечи дрожал, пока Тоби с другим капитаном, представившимся Питером и выглядевшим старомодно со своим дедовским старым «Ролексом», шли к двум креслам в углу. Питер нес деревянный молоток судьи (ну конечно же, у него был молоток), которым он и стукнул церемониально по обивке подлокотника.

– Тост! – громко произнес он, подняв свой напиток. – «Девственницам: спешите наверстать упущенное!»[36]

Все со смехом выпили, пусть пожелание относилось и не ко всем присутствующим. Хотя, наверное, все же к большинству, учитывая то, что мы находились в номере, заполненном полемистами-старшеклассниками. Я чувствовал стоявшую рядом Кэссиди и глянул на нее искоса. От выпитого меня слегка штормило, и в ней тоже ощущались какие-то неуловимые изменения.

Люк снова включил свет, немного его приглушив, а Сэм закрыл балконную дверь. И начались соревнования.

Это были самые причудливые соревнования в моей жизни. Я словно оказался в тайном саркастическом обществе. Тоби с Питером по очереди выбирали членов из своих команд, чтобы те дискутировали друг с другом на всякие презабавные темы, вроде: следует ли президента Соединенных Штатов выбирать в лотерею? Или: сможет ли папа римский побороть медведя в кулачном бою? Остальные голосовали, выбирая победителя, и проигравший выпивал порцию джина.

В сущности, соревнование было изощренной алкогольной игрой.

К своему удивлению, я выиграл в дискуссии: «Является игра «Правда или действие» эффективной альтернативой судебному процессу?» Победой мне насладиться не дали, заставив меня выпить, поскольку я новичок.

Кэссиди дискутировала сразу после меня, и, когда она вышла вперед, чтобы противостоять Блэр, все в комнате притихли. Мгновение мне казалось, что Кэссиди откажется состязаться или намеренно поведет себя ужасно. Ничего подобного не случилось.

Пока Блэр настаивала на том, что вампиры не должны иметь избирательные права, она спокойно слушала ее, потягивая свой напиток. А потом поправила свой галстук и широко улыбнулась.

– Моя неподражаемая противница заявляет, что вампиры не заслуживают права голоса, как множество великих и в то же время глупых политиков до нее призывали к дальнейшей маргинализации женщин или любых меньшинств, – начала Кэссиди. – А ведь вампиры когда-то были людьми. В какой же момент человека можно лишить права голоса, если он – и это доказано – совершенно разумен? И кто из присутствующих здесь согласится с таким грубейшим нарушением свободы? Нет, реальную угрозу нашей избирательной системе представляют оборотни! Может ли оборотень голосовать в своем волчьем обличье или лишь в человечьем? И можно ли быть уверенными в том, что он отдает свой голос не в угоду вожака стаи?

Ее речь была одновременно забавной и умной. Как и сама Кэссиди. Я бы не рискнул продолжать дискуссию с ней, и Блэр, видимо, тоже не решилась. Когда настало время для ее контраргументов, она лишь покачала головой и, признавая поражение, глотнула джина.

Кэссиди тоже приложилась к бутылке, пошатываясь, вернулась к постели, села рядом со мной и положила голову мне на плечо.

– Право голоса оборотней? – приподнял я бровь.

– Я устала, – пробормотала Кэссиди. – Не помню даже, что там несла.

Тоби с Питером обменялись рукопожатиями, закрыли дебаты, и Остин опять включил музыку.

Кто-то стащил с другой постели простыни и превратил балкон в форт. Парочки в поисках уединения ныряли и выныривали из него. Мне подумалось: позовет ли меня туда Кэссиди? Не позвала.

Остин разломил багет надвое и вызвал Тоби на дуэль. Пьяные в дым, они хохоча сражались хлебом, пока Фиби не выползла из-под простынного форта и не накричала на них.

– Вы представляете вообще, как сложно всю ночь продержать багет в чемодане, чтобы он при этом не зачерствел? – бушевала она.

После этих ее слов на всех напал истерический смех.

К этому времени я уже прилично опьянел, и комната медленно вращалась перед глазами. Я по-прежнему сидел на постели рядом с Кэссиди, прильнувшей ко мне, как котенок. Мы играли во «Фруктового ассасина» на айпаде Остина, жульничая и мешая друг другу делать ход, проводя пальцами по дисплею. Тихо играла музыка.


Рекомендуем почитать
Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


В Каракасе наступит ночь

На улицах Каракаса, в Венесуэле, царит все больший хаос. На площадях «самого опасного города мира» гремят протесты, слезоточивый газ распыляют у правительственных зданий, а цены на товары первой необходимости безбожно растут. Некогда успешный по местным меркам сотрудник издательства Аделаида Фалькон теряет в этой анархии близких, а ее квартиру занимают мародеры, маскирующиеся под революционеров. Аделаида знает, что и ее жизнь в опасности. «В Каракасе наступит ночь» – леденящее душу напоминание о том, как быстро мир, который мы знаем, может рухнуть.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.


Полет кроншнепов

Молодой, но уже широко известный у себя на родине и за рубежом писатель, биолог по образованию, ставит в своих произведениях проблемы взаимоотношений человека с окружающим его миром природы и людей, рассказывает о судьбах научной интеллигенции в Нидерландах.


MW-10-11

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.