На шхерахъ - [13]
Когда при топографическихъ работахъ ему случалось въ нѣсколько недѣль сравнивать возвышенности для естественнаго пониженія которыхъ понадобились бы тысячелѣтія, онъ чувствовалъ себя почти творцомъ.
Проводилъ ли онъ туннель, сдвигалъ ли въ море песчаныя дюны, осушалъ ли болота, онъ не могъ отказаться отъ сознанія того, что въ его рукахъ — преобразованіе земной поверхности, такъ какъ онъ нарушаетъ естественную послѣдовательность геологическихъ напластованій. И отъ этого сознаніе личности росло въ немъ съ невѣроятной быстротой. Помогало ему и положеніе его, какъ офицера съ цѣлой массой подчиненныхъ, къ которымъ онъ обращался только съ приказаніями; они были для него мускулами, исполняющими волю его головного мозга.
Обладая мужествомъ и рѣшительностью военнаго, солидностью ученаго, глубокомысліемъ философа, увѣренностью экономически независимаго человѣка и чувствомъ собственнаго достоинства, онъ являлся типомъ высшаго порядка, въ которомъ были слиты красота и умъ, въ результатѣ давшіе цѣльную, гармонически развитую личность.
Для сына отецъ сдѣлался образцомъ подражанія и учителемъ, такъ какъ мать умерла очень рано. Чтобы уберечь сына отъ горькихъ минутъ разочарованія, отецъ, относившійся съ презрѣніемъ къ ложной старой методѣ воспитанія, которая своими сказками и чудесными исторіями лишь задерживаетъ развитіе дѣтей, вмѣсто того чтобы воспитывать въ нихъ человѣка, смѣло отдернулъ передъ сыномъ завѣсу храма жизни и посвятилъ его въ трудное искусство жить. Онъ раскрылъ ему тайну внутреннихъ отношеній между человѣкомъ и остальными созданіями. Хотя человѣкъ — высшее существо на своей планетѣ, но онъ не можетъ стать внѣ ея законовъ: онъ до извѣстной степени можетъ ограничить дѣйствіе законовъ природы, но все же совершенно освободиться отъ нихъ — не въ его власти.
Это было разумное поклоненіе природѣ, если подразумѣвать подъ ней все существующее, подчиненное естественнымъ законамъ. Этимъ ученіемъ онъ предохранилъ сына отъ христіанской маніи величія, отъ страха передъ невѣдомымъ, передъ Богомъ и смертью и воспиталъ разумнаго человѣка, который умѣлъ управлять своими поступками и могъ нести отвѣтственность за всѣ ихъ послѣдствія.
Регуляторомъ низменныхъ инстинктовъ человѣческой природы онъ считалъ большой мозгъ — этотъ органъ, совершенствомъ своего устройства отличающій человѣка отъ животныхъ. Разумъ, опирающійся на точное знаніе, долженъ управлять низменными инстинктами и подавлять ихъ, если нужно, для того, чтобы удержать видъ на должной высотѣ. Питаніе и размноженіе — самые низменные инстинкты, потому что они общи животнымъ и растеніямъ. Чувства — эти рудименты мыслительнаго аппарата животныхъ заложены въ крови, спинномъ мозгѣ и другихъ органахъ низшаго порядка, и у человѣка, какъ у высшей нормы, безусловно должны быть подчинены большому мозгу. Люди, не умѣющіе управлять своими инстинктами, — люди, мысль которыхъ находится въ подчиненіи у спинного мозга, относятся безусловно къ низшей формѣ.
Поэтому старикъ убѣждалъ сына не довѣрять юношескому энтузіазму, который одинаково легко можетъ привести къ добру, какъ и къ преступленію. Великое страстное стремленіе къ общему благу онъ признавалъ, такъ какъ, по его мнѣнію, оно не зависитъ отъ чувства, а является могучимъ выраженіемъ воли къ добру.
Все, что можетъ дать юношество, не имѣетъ никакой цѣны, потому что все это лишено оригинальности и является лить плодомъ мышленія предшествующихъ поколѣній. Молодежь объявляетъ эти мысли своими и съ шумомъ и самодовольствомъ разноситъ ихъ повсюду. Оригинальность можетъ появиться лишь тогда, когда разумъ созрѣлъ, подобно тому какъ продолженіе рода и воспитаніе возможно только въ томъ случаѣ, если мужчина зрѣлъ и обладаетъ способностью добывать средства для жизни и для воспитанія ребенка. Вѣрнымъ признакомъ неспособности незрѣлаго мозга мыслить надо считать эту вѣчную манію величія у молодежи и у женщинъ. Обыкновенно говорятъ, что у молодости впереди будущее, но это невѣрно, такъ какъ процентъ смертности въ зрѣломъ возрастѣ много меньше, чѣмъ въ юности. Не остроумно говорить, что если молодость — порокъ, то онъ съ годами проходитъ — вѣдь это не опровергаетъ общаго правила, что молодость это недостатокъ, болѣзнь и, слѣдовательно, порокъ. Существованіе этого порока несомнѣнно признается, разъ говорятъ, что онъ пройдетъ: чего вовсе нѣтъ, то и проходить не можетъ.
Всѣ нападки молодежи на существующее — не болѣе, какъ историческое проявленіе неспособности слабаго выносить гнетъ; въ этомъ такъ же мало ума, какъ въ нападеніи на человѣка пчелы, которая, жаля, сама неизбѣжно должна погибнуть. Въ исторіи Робинзона онъ видѣлъ прекрасное доказательство неспособности молодежи къ сужденію и логическому мышленію. Въ ней авторъ ясно высказывается противъ естественнаго состоянія и отшельничества. Вотъ уже сто лѣтъ юношество по недоразумѣнію считаетъ эту книгу хвалебной пѣснью въ честь свободной жизни въ дикомъ состояніи, тогда какъ эта жизнь выставляется въ повѣсти, какъ наказаніе сумасбродному юношѣ, который, какъ дикарь, пренебрегаетъ дарами культуры. Эта маленькая черточка показываетъ, до какой степени онтологически низко стоитъ молодежь. Она выдаетъ себя съ головой своей любовью къ индѣйцамъ и вообще ко всѣмъ отставшимъ на пути развитія. Вѣдь есть же у человѣка чувства, которыя со-временемъ пропадутъ, какъ и щитовидная железа, человѣку ненужная, но все-таки пока занимающая свое мѣсто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Они были женаты уже шесть лет, но казалось, обвенчались только вчера. Он служил капитаном во флоте и каждое лето отправлялся на два-три месяца в рейс. Два раза он уходил в длительное плавание. Короткие летние рейсы были весьма полезны – если во время зимнего ничегонеделания появлялись признаки застоя, такая летняя разлука проветривала и освежала их отношения. Первый рейс проходил трудно. Он писал пространные любовные письма жене и, встречая в море любое суденышко, тотчас же сигнализировал о необходимости отправки почты.
Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. В новелле «Последний выстрел» Стриндберг обращается к событиям Тридцатилетней войны.
Новелла входит в сборник «Судьбы и приключения шведов», который создавался писателем на протяжении многих лет В этой серии Стриндберг хотел представить историю развития шведского общества и государства. Отдельные исторические эпизоды, казалось бы не связанные друг с другом, тем не менее, согласно замыслу, должны были выстроиться в хронологическом порядке и стать звеньями единой цепи. «Высшая цель» – одна из самых ранних новелл этой серии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она была некрасива и потому обойдена вниманием грубых молодых людей, не способных оценить прекрасную душу, скрывающуюся под уродливой внешностью. Но она была богата и знала, что мужчины имеют обыкновение домогаться денег, принадлежащих женщинам, – по той ли причине, что деньги заработаны мужчинами и поэтому они полагают, будто капитал естественно является собственностью их пола, осужденного несправедливым законом работать в одиночку, чтобы прокормить противоположный пол и его отпрысков, или по какой другой, менее обоснованной причине – этот вопрос ее не интересовал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вот уже полтора века мир зачитывается повестями, водевилями и историческими рассказами об Украине Григория Квитки-Основьяненко (1778–1843), зачинателя художественной прозы в украинской литературе. В последние десятилетия книги писателя на его родине стали библиографической редкостью. Издательство «Фолио», восполняя этот пробел, предлагает читателям малороссийские повести в переводах на русский язык, сделанных самим автором. Их расположение полностью отвечает замыслу писателя, повторяя структуру двух книжек, изданных им в 1834-м и 1837 годах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Шесть повестей…» вышла в берлинском издательстве «Геликон» в оформлении и с иллюстрациями работы знаменитого Эль Лисицкого, вместе с которым Эренбург тогда выпускал журнал «Вещь». Все «повести» связаны сквозной темой — это русская революция. Отношение критики к этой книге диктовалось их отношением к революции — кошмар, бессмыслица, бред или совсем наоборот — нечто серьезное, всемирное. Любопытно, что критики не придали значения эпиграфу к книге: он был напечатан по-латыни, без перевода. Это строка Овидия из книги «Tristia» («Скорбные элегии»); в переводе она значит: «Для наказания мне этот назначен край».
Собрание сочинений австрийского писателя Стефана Цвейга (1881 — 1942) — самое полное из изданных на русском языке. Оно вместило в себя все, что было опубликовано в Собрании сочинений 30-х гг., и дополнено новыми переводами послевоенных немецких публикаций. В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, посвященные великим гуманистам XVI века, «Триумф и трагедия Эразма Роттердамского», «Совесть против насилия» и «Монтень», своеобразный гимн человеческому деянию — «Магеллан», а также повесть об одной исторической ошибке — «Америго».