На Лунных островах - [58]
Было уже одиннадцать, когда Фабрицио, ненадолго оторвавшись от киноаппарата, взял из нашей лодки подводное ружье. Он погрузился, чтобы добыть свежего мяса для нашей экспедиции, а я, вооруженный фотоаппаратом в водонепроницаемом футляре, сделал несколько моментальных снимков.
И тут-то произошла неожиданная встреча. Фабрицио был уже на поверхности и собирался перезарядить ружье, а чуть поодаль Манунца, за которым следовали в своем «дингхи» Тести с Макеном, продолжал еще свою работу. Я, в нескольких метрах от Фабрицио, разглядывал дно возле правой стены прохода, уходящего в глубину.
Вдруг мое внимание привлекла какая-то странная рыба: она лежала на мадрепоровом рифе, метрах в двенадцати от поверхности. Она, не двигаясь, прижалась брюхом к кораллам, словно ей лень было пошевельнуть хотя бы одним плавником. С каким старанием ни разглядывал я эту тучную рыбу, ее круглое туловище, равномерно окрашенное в коричневый цвет, я никак не мог сообразить, к какому виду она принадлежит. Может быть, к серрановым или к губанам?
Я взглянул на нее еще раз. И тут меня поразила одна особенность ее строения, которой я прежде не заметил. Хвостовой плавник этого необыкновенного существа имел какую-то странную выпуклость. Мало того, я отчетливо видел, что хвост рыбы разделяется в центре какой-то ясно выраженной лопастью. Только одна рыба на всем земном шаре отличается этой особенностью… Но возможно ли это? Я чувствовал, как сердце колотится у меня в груди. Мои глаза под стеклами маски полезли на лоб. Хватаю Фабрицио за руку и показываю ему на это удивительное существо, а потом, не говоря ни слова и чуть не забыв от волнения набрать в легкие побольше воздуха, я ныряю.
Под водой самообладание возвращается ко мне, и я, осторожно работая ластами, спускаюсь вертикально вниз и останавливаюсь в нескольких метрах от странного животного. Плавая вокруг него, я его пристально рассмотрел и почувствовал, что в висках у меня глухо застучало. Когда между мной и «им» было уже не более двух метров, я поднял фотоаппарат. Я увидел, что рыба забеспокоилась, стала медленно отделяться от кораллового уступа и поворачиваться.
Теперь я глядел на нее через окошечко видоискателя. Я заметил, какое у нее толстое туловище, рассмотрел плавники, имеющие форму маленьких лопаточек с мясистым основанием; увидел большой хвост, плавно переходящий в туловище без какой бы то ни было перетяжки. Каждая деталь ее облика, темно-бурая окраска, маленькая голова, темная полоса вдоль бока, указывающая на местоположение костей жаберной крышки, — все это запечатлелось в моей памяти за короткое мгновение.
Затем я щелкнул фотоаппаратом. Звук этот и последовавший за ним скрип перекручиваемой пленки подействовали на животное, словно удар хлыста. Рыба сделала молниеносный пируэт, немыслимый, казалось бы, для такого грузного существа и устремилась прочь, в глубину океана. Я попытался было погнаться за нею, в то время как Фабрицио, справа от меня, схватился за ружье.
Но редчайшая дичь, остановившись на какое-то мгновение в нескольких метрах от охотника, быстро исчезла затем в синей глубине.
Не могу описать восторг, охвативший нас, когда мы опять очутились на поверхности. Мы видели кистеперую рыбу!
Манунца, который появился слишком поздно и не смог заснять эту сцену на пленку, требовал, чтоб ему описали знаменитую рыбу, дабы следующая встреча не застала его врасплох. Фабрицио страшно огорчался, что не сумел ее поймать. «Будь она на метр ближе, — повторял он, — и я б ее схватил». А я сжимал в руках фотоаппарат, содержащий бесценный кадр.
Когда на борту «Марсуина» мы возвращались на рейд Дзаудзи, настроение у нас, как нетрудно понять, было приподнятое.
— Так, значит, рыба эта вовсе не глубоководная, — сказал я Фабрицио.
— Видимо, нет. Но ты подумай только, ведь она могла бы сейчас быть здесь на палубе, у нас в руках…
— Скажи, пожалуйста, чего ты волнуешься? Никуда она от нас не денется. Мы убедились сегодня, что, по крайней мере, молодые целакантусы встречаются в проходе. Завтра же мы на «Марсуине» вернемся на это место и используем все имеющиеся в нашем распоряжении средства, для того чтобы изловить кистеперую рыбу.
В тот же вечер, понимая всю важность сделанного открытия, мы сочли своим долгом поставить о нем в известность французские власти. Во время разговора с месье Галабру, исполнявшим в то время обязанности губернатора Коморских островов, я оповестил его о том, что с нами произошло, и официально заявил ему, что наша экспедиция намерена осуществить поимку этого ценнейшего животного.
Всю ночь нас, потерявших от возбуждения сон, преследовали золотые видения, в которых главная роль принадлежала стадам целикантусов. И тем не менее планам нашим не суждено было осуществиться. Через несколько дней, когда мы, уже готовые начать систематические поиски, стали было поднимать якорь, чтобы отплыть к «Пассаж де Бандели», нас вызвал к себе месье Галабру.
Когда мы пришли, он показал мне текст каблограммы, только что прибывшей из Тананариве. И я прочел следующие строки: «Доводится до сведения иностранных научных экспедиций на Коморских островах, что охота на целакантусов запрещена в течение всего 1953 года».
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».
Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.
Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению морских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Карибского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной природе Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.
Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.