На Лунных островах - [50]

Шрифт
Интервал

Таибу больше ничего не сознавал, ему казалось, что он уже не может управлять своими членами: он словно и не дышал теперь, а в голове у него еще оглушительнее, чем барабан, стучала кровь. Он не видел, как трепетали тени и блики, слившиеся в один фантастический туман. Потеряв сознание, он рухнул на землю. Музыка тут же умолкла, в толпе воцарилось молчание. Женщины окружили неподвижное тело и, приподняв, положили его на постель. Когда Таибу придет в себя, будет ясно, удалось ли победить демона.

Но на следующий день состояние Таибу только ухудшилось, и, если б не вмешательство французского доктора, он долго еще оставался бы прикованным к постели.

Доктор вылечил юношу, несмотря на протесты родителей, боявшихся прогневать жреца. Через несколько дней Таибу был уже совершенно здоров, но он так и не знал, то ли лекарство белого человека победило болезнь, то ли это подействовал наконец священный обряд.

После вызванного болезнью перерыва Таибу опять зажил своей обычной жизнью. Теперь, когда его волосы были обрезаны, а сам Таибу стал собственником вола и участка возделанной земли, он уже не был мальчиком. Теперь и для него началась трудовая жизнь, и в годы, которые за этим последовали, мы видим его помогающим отцу обрабатывать пашню, гоняющим коз и быков на пастбище, сопровождающим родственников-рыбаков в море или исполняющим другие обязанности по хозяйству. В пятнадцать лет он был вполне оформившимся юношей, и родители его поняли, что пришла пора подыскать ему жену.

Близкие родственники стали интересоваться невестами, имевшимися в их селении, и выбор их пал на шестилетнюю девочку, двоюродную сестру Таибу. Убедившись, после долгих и сложных переговоров, в том, что отец будущей невесты согласен на союз этих двух юных существ, а также и в том, что требования, выдвигаемые семьей невесты, не столь уж разорительны, они объявили Таибу о предстоящей помолвке с Солимой, дочерью его родственников.

Таибу нарядился в свои лучшие одежды и в сопровождении родных нанес предписанный обычаем визит своему будущему тестю.

В честь этого важного события было устроено торжественное празднество — «улула-на-индри», в котором приняли участие большая часть жителей деревни. «Улула-на-индри» представляет собой весьма важный момент в жизни островитянина: после свершения особого обряда он покидает свой родной дом и поселяется впредь до свадьбы у своего тестя. Он обязуется сделать молодую невесту своей главной женой среди всех других, которые могут появиться впоследствии. Со своей стороны родители девочки обязаны подарить ему деревянную куклу, изображающую его будущую жену, и эту куклу жених должен хранить как зеницу ока, до самого брачного пира.

Помолвка произвела некоторую перемену в характере Таибу. Жених, не находящийся более под родительской опекой, материально независимый, он уже не может больше развлекаться играми, которые интересовали его до самого последнего времени. Зрелость пробудила в нем желания более сильные, чем те, что он когда-либо испытывал. Женщины начинают казаться ему самым главным из всего того, что создал на острове великий Аллах. Если раньше он приходил в восторг лишь во время воинственных плясок на некоторых празднествах, то теперь он получает большее удовольствие от чувственных танцев, устраиваемых молодежью в праздничные дни. Среди этих танцев ему особенно нравится один, чрезвычайно сильно возбуждающий его чувства, — танец «гунгу-ла-мбиу».

Девушки и юноши всего селения собираются в стороне, на некотором расстоянии от хижин, на поросшей травой лужайке, окруженной густой тенистой манговой рощей и с одной стороны омываемой морем. Юноши усаживаются в кружок посреди лужайки. Внутри круга юноша и девушка готовятся начать танец, а остальные стоят порознь по краям поляны. Начинается танец под вечер, когда бриз с моря разгонит дневной жар.

Юноши принимаются петь ритмичную песню с протяжным мелодичным мотивом. Песня посвящена восхвалению красоты сказочных дев, в ней рассказывается о любви. Юноша в центре начинает танец, двигаясь под четкий стук двух бамбуковых палочек, которыми он ударяет друг о друга, а напротив него девушка, украшенная цветами, делает легкие волнообразные движения бедрами. Девушка все время стоит на месте, и движения ее бедер как бы передаются постепенно всему телу, охватывая ее грудь, спину, руки. Глаза ее опущены вниз, она словно не видит юноши, который кружится возле нее с гордым видом и с силой стучит палкой о палку, изображая человека, уверенного в своей неуязвимости для стрел Купидона. Затем девушка поднимает глаза и, устремив их на своего партнера, начинает петь. Она поет ту же песню, что и хор, но теперь эта песня приобретает особенно мелодичное звучание, мотив становится как бы еще красивее, слова звучат отчетливее. Легкими шагами она сходит с того места, где стояла все это время, и, кружась в своих разноцветных одеждах, приближается к мужчине. Он уклоняется, но теперь в лице его уже нет прежнего гордого и грубого выражения, на нем ясно видны следы глубокого волнения. Девушка снова пытается приблизиться и прикоснуться к нему. Партнер бежит от нее, но движения его, прежде такие резкие, теперь смягчаются, словно подчиняясь ритму песни. Ее тело извивается в гибких движениях, она, жалуясь, поет о своем желании, бросая взгляды на своего партнера. Он еще сопротивляется, вернее, пытается сопротивляться, но глаза его уже не отрываются больше от лица танцовщицы.


Рекомендуем почитать
Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга первая

Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.


Инквизиция и инквизиторы во Франции

После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.


С палаткой по Африке

«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.


Экватор рядом

Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].


Туристские приколы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подставы на дорогах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Птицы, звери и родственники

Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».


Полет бумеранга

Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.


Наветренная дорога

Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению мор­ских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Кариб­ского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной при­роде Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.


Австралийские этюды

Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.