На крыльях любви - [41]
— Но как нам убежать?
Он на мгновение прижал ее к себе еще крепче, как будто желая защитить своим телом, а потом решительно отстранился и поглядел на нее долгим, внимательным взглядом.
— Есть только один шанс, — мягко сказал он, — но ты должна довериться мне целиком и полностью.
— Какой? — быстро спросила Аманда.
— Подойди к окну и посмотри вниз, — велел он.
Аманда послушно подошла к окну, раздвинула дешевенькие шторы из коричневого розового атласа. Открылись грязные, немытые окна, сквозь которые сначала трудно было что-либо разглядеть. Когда ее глаза привыкли к царящей за окном тьме, оказалось, что окно выходит на узкую аллею сбоку от дома. Ни души! Напротив — стена то ли склада, то ли магазина, который, очевидно, был на ночь закрыт.
Они с Питером находились на третьем этаже, но Аманде казалось, что до земли очень высоко. И в то же время она знала, что это единственный путь к спасению. Да что там говорить! Чтобы выбраться отсюда, она готова была прыгнуть в горящую печь или котел с кипящим маслом.
Она обернулась. Питер разрывал на полосы простыни и одеяла и связывал их. Ему показалось, что веревка получилась короткой, поэтому привязал к ней еще покрывало и шторы с окна. Проделывал он все молча, Аманда же, поняв, что время не терпит, тоже притихла. Она смотрела на него, в то время как нервы были напряжены до предела — вдруг раздастся стук в дверь и кто-то войдет.
Наконец Питер решил, что веревка достанет до земли. Он проверил, хорошо ли связаны узлы, и, обмотав одним концом ножку кровати, изо всей силы потянул, попробовал, выдержит ли она. Потом посмотрел на Аманду:
— Я спущу тебя на руках, любимая. Закрой глаза и молись за нас.
— Я готова.
Она была бледна как полотно, но больше не дрожала. С Питером ничего не страшно!
Он открыл окно и выбросил веревку. Потом подхватил ее на руки и поднес к подоконнику, крепко прижимая к себе.
— Обними меня руками за шею, — попросил он, — и закрой глаза. Вниз не смотри. Старайся не дергаться. Что бы ни случилось, моя хорошая, помни, я тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю, — ответила Аманда. — Слава Богу, что ты успел вовремя.
Питер, ухватившись за веревку, выбрался из окна.
Она почувствовала, как напряглась под руками его шея, ощутила, как тяжело ему с ней спускаться, как медленно движется он вниз. Если кто-то увидит их сейчас — они погибли. Только один крик из окна — и лакеи, стоявшие у передней двери, тут же примчатся сюда.
Они все еще были высоко от земли. Аманда поняла, что, хотя она и легкая как пушинка, Питер один спускался бы в десять раз быстрее. Все ниже и ниже… Аманде уже стало казаться, что она своими руками душит Питера, и вдруг коснулась ногами земли.
Питер тут же взял ее за руку, и они помчались по аллее прочь от этого дома в зловещую, непроглядную тьму.
Аманде было трудно бежать в новых тонких атласных туфельках по булыжной мостовой. Сырой, зловонный воздух перехватывал дыхание.
Она старалась не отставать от Питера. Венок из голубых незабудок слетел с головы, но Аманда не обратила на это внимания. Беглецы свернули еще несколько раз, и вдруг аллея кончилась, они оказались на улице — богатые витрины магазинов, мощеные тротуары.
Питер остановился и огляделся. Прохожих почти не было, только в будке дремал ночной сторож да по дороге ехала карета, запряженная четверкой лошадей. Но тут Аманда увидела, что к ним с черепашьей скоростью приближается еще одна карета и тянет ее дохлая лошаденка.
— Наемный экипаж, — задыхаясь от быстрого бега, проговорил Питер. — Бог не оставил нас в беде.
Он махнул рукой, и возница натянул вожжи.
— Я еду домой, сэр, — проворчал он.
— Если отвезешь нас на Гросвенор-сквер, получишь гинею, — пообещал Питер.
Аманда увидела при свете фонарей, как заблестели глаза у кучера.
— Садитесь, сэр. Так и быть, насыплю старушке лишний мешок овса, а сейчас пусть еще поработает.
Питер открыл дверцу и помог Аманде забраться в карету. Потом сел сам и закрыл за собой дверцу. Аманде показалось, что они очутились в сказочном королевстве.
— Слава Богу, Питер, ты спас меня, — дрожащим голосом сказала она.
Она почувствовала такое облегчение, что внезапно все, как в тумане, поплыло у нее перед глазами. Аманда положила голову Питеру на плечо, и он обнял ее.
— Как ты нашел меня?
— Я случайно увидел тебя, — ответил Питер. — Бог мой! Страшно подумать, что могло бы случиться, если бы я не подоспел вовремя.
— И все-таки где ты меня увидел?
— Ты выходила из Карлтон-хауса. Я стоял в толпе и вместе со всеми глазел на гостей принца. Сначала посчитал, что ошибся, но потом у меня не осталось сомнений. Ты была такая красивая, Аманда, что я чуть было не бросился к тебе и не схватил в объятия.
— Лучше бы ты так и поступил, — вздохнула она.
— Потом у дверей остановилась карета, — продолжал Питер. — Она простояла с четверть часа, и, когда ты вошла в нее одна, без сопровождающих, я заподозрил что-то неладное.
— И ты поехал за мной…
— Да, я поехал за тобой. И когда увидел, куда тебя привезли, чуть не лишился рассудка.
— Мне сказали, что леди Стендон почувствовала себя плохо и ждет меня, — объяснила Аманда.
— Я понял, что тебя заманили в ловушку, но не представлял, что кто-то захочет так над тобой надругаться.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…