На крыльях любви - [15]
— Иди сюда быстрее, — оживленно позвала та.
Аманда стремительно взбежала по лестнице и увидела, что глаза Генриетты сияют от восторга.
— Что случилось, Генриетта?
— Ой, Аманда, у меня для тебя столько новостей! Сейчас же иди в гостиную, там тебя ждет лорд Ревенскар.
Аманда почувствовала, будто ледяная рука сжала ей сердце.
— Лорд Ревенскар? Почему он так рано приехал?
— И не один. С ним еще какой-то господин. Знаешь, что сказал мне лорд Ревенскар?
— Что? — безразлично спросила она и, не дожидаясь ответа, помчалась в спальню. Там она сбросила шаль на кровать и кинулась к зеркалу причесаться.
Генриетта бежала вслед за сестрой и, задыхаясь от счастья, без умолку трещала:
— Говорит, на следующий год, когда мне исполнится семнадцать, даст в мою честь бал, а потом повезет меня в Карлтон-хаус и представит принцу Уэльскому. Подумать только! Карлтон-хаус, бал! Даже не верится! Но он и вправду обещал. Сказал, что это будет самый великолепный бал, в Лондоне такого и не видывали. Вообрази, Аманда! Джентльмены с Сент-Джеймса будут пить за мое здоровье.
— Когда он тебе это успел наговорить? — удивилась Аманда.
— Только что. Его и принять-то было некому. Папа в церкви на утренней службе. Ты забыла, что должна ему помогать?
— Совершенно из головы вылетело, — призналась Аманда.
— Я так и подумала. Ну, не переживай, мама пошла вместо тебя. Так что, кроме меня, Каролины и Роланда, в доме никого не было, но и они еще валялись в постели. А я проводила лорда Ревенскара в гостиную и предложила ему бокал вина, хотя и понятия не имела, есть ли оно у нас. К счастью, он отказался, а джентльмен, который приехал с ним, попросил принести ему чашку шоколада. Нелли быстро принесла. — Генриетта возбужденно рассмеялась. — А потом лорд Ревенскар стал со мной разговаривать, спросил, сколько мне лет, а когда я ответила, пообещал устроить в мою честь бал в его доме в Лондоне на Гросвенор-сквер. Правда здорово, Аманда?
Аманда не ответила. Она подозревала, что лорд Ревенскар будет действовать именно таким образом. Нелегко же сказать Генриетте, что ее радужным надеждам не суждено сбыться, еще труднее выслушивать незаслуженные упреки. Аманда отошла от туалетного столика.
— Пойду вниз, — сказала она.
— Пожалуйста, поблагодари его за то, что он собирается устроить для меня бал. Не забудешь?
— Не забуду, — пообещала Аманда.
Войдя в гостиную, она увидела лорда Ревенскара, стоявшего у камина, и мужчину в форме старшего офицера драгунского полка. Заметив Аманду, лорд Ревенскар поспешил ей навстречу.
— Доброе утро, Аманда, — сказал он и поднес к губам ее руку.
И снова Аманда ощутила, как он буквально впился в нее глазами, ни малейшая деталь ее внешности не ускользнула от его пристального взгляда. Он как будто мысленно раздевал ее, и, почувствовав на своей руке прикосновение его теплых, жадных губ, Аманда вздрогнула и поспешно отдернула руку.
— Я не ждала вас так рано, милорд, — произнесла она чуть дрожащим голосом.
— Мне не терпелось вас увидеть, — ответил он и, повернувшись к мужчине, заметил: — Да и полковник Даверкорт заявился ко мне чуть свет.
— По делу, не терпящему отлагательств, милорд, — объяснил тот поспешно.
— Конечно, конечно, — кивнул лорд Ревенскар, — но, прежде чем мы начнем разговор, разрешите мне вас представить друг другу. Полковник Даверкорт. Мисс Аманда Берк, молодая особа, которая, надеюсь, окажет мне большую честь, согласившись выйти за меня замуж.
Полковник поклонился, однако Аманда успела заметить сначала недоверчивый, а потом полный отвращения взгляд.
— Примите мои поздравления, милорд, — сдержанно заметил он.
— Нет, нет, не поздравляйте меня, — сказал лорд Ревенскар. — Еще рано, правда, Аманда? Сейчас, полковник, я нахожусь в положении смиренного просителя, нетерпеливо ждущего одного только слова, которое превратит меня из жалкого, полного тревоги субъекта в счастливейшего человека.
Аманда собиралась возразить, но лорд Ревенскар продолжал:
— Но не буду больше отнимать у вас время своими личными делами. Давайте объясним мисс Берк, зачем мы сюда, собственно, пришли.
— Вы считаете, что это так уж необходимо, милорд? — спросил полковник Даверкорт.
— Ну конечно, — решительно ответил лорд Ревенскар.
Изящным жестом, сразу выдававшим светского льва, — рядом с ним полковник производил впечатление грубого солдафона, — он указал Аманде на кресло. Она послушно — хотя с удовольствием постояла бы! — примостилась, выпрямившись, на самом краешке кресла, отчего сразу сделалась похожей на школьницу.
— Я сейчас вам все объясню, Аманда, — начал лорд Ревенскар. — Дело в том, что полковник Даверкорт пришел ко мне с убедительнейшей просьбой позволить его драгунам обыскать территорию вокруг замка и парк. Я сказал ему, что не имею права разрешить по той простой причине, что уже обещал вам: его люди не переступят границ моих владений.
Аманда почувствовала, что кровь отхлынула у нее от лица.
— Да… милорд. Вы действительно сказали вчера вечером, что не позволите солдатам вторгнуться в ваши владения.
— Совершенно верно, — подхватил лорд Ревенскар. — В то же время невежливо, да и совершенно ни к чему, отказывать полковнику Даверкорту в его просьбе, если, конечно, мы там чего-то не прячем. Но нам же нечего прятать, а, Аманда?
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…
Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…