На крыльях любви - [17]

Шрифт
Интервал

— Прошу вас, мисс, при обсуждении данного вопроса иметь в виду, что в настоящее время идет война. Наша разведка донесла, что Бонапарт построил сотни паромов и готовится к вторжению на нашу территорию.

— Я этого не забуду, сэр, — тихо сказала она.

Полковник еще раз поклонился и вышел из гостиной. Лорд Ревенскар закрыл за ним дверь.

— Аманда! — воскликнул он. — Что это взбрело в вашу хорошенькую головку?

Аманда вскочила:

— Милорд, этот раненый не шпион. Он такой же англичанин, как мы с вами. Его смыло с корабля за борт, и какие-то рыбаки прятали его на французском побережье, пока не подвернулась возможность вернуться в Англию.

— Как его зовут? — спросил лорд Ревенскар.

Что-то в его голосе подсказало Аманде — ради Питера Харви она должна быть осторожна. Все-таки он доверил ей свою жизнь и свободу. И она обязана оправдать это доверие и никому без его разрешения не рассказывать, где он прячется.

— Не знаю, ему было не до разговоров.

Солгав лорду Ревенскару, Аманда подумала, что отец не одобрил бы ее. Но сама она считала, что ложь во спасение беззащитного существа не должна быть таким уж большим грехом.

— Где он? — спросил Ревенскар.

Она ждала этого вопроса и, заставив себя улыбнуться, кокетливо ответила:

— Это моя тайна, милорд. Не подумайте, что я вам не доверяю, но я не вправе ничего сказать без разрешения моего беглеца. Кроме того, и у стен есть уши.

Глаза лорда Ревенскара на мгновение сузились — ее уловка ему не понравилась. Но через минуту он уже смеялся:

— Хорошо, малышка, будь по-вашему. Вы обещали выйти за меня замуж, так что нас в данный момент должны интересовать более важные дела. Достопочтенный полковник нам только помеха. По-моему, лучше всего сообщить ему, что вы непреклонны, но если он зайдет ко мне завтра, к тому времени я наверняка смогу вас убедить привести ко мне этого предполагаемого шпиона или сообщить, где он скрывается.

— Нет-нет, не надо! — взмолилась Аманда.

— Подождите, — перебил ее лорд Ревенскар, — не спешите. Сегодня же ночью мы дадим вашему протеже возможность бежать. Он удержится в седле?

— Надеюсь.

— В таком случае я распоряжусь, чтобы оседлали лошадь и оставили ее в саду в том месте, где для вас удобнее всего. Солдаты до завтрашнего дня не будут предпринимать никаких действий. Так что он улизнет без помех.

— Вы очень добры! — воскликнула Аманда.

Она с облегчением протянула к нему руки. Лорд Ревенскар взял их в свои и, притянув девушку к себе, томно спросил:

— Так чем же вы собираетесь меня отблагодарить, дорогая?

Аманда заколебалась — ей было противно уже оттого, что он дотрагивается до нее. Но гордость и чувство благодарности победили — она покорно закрыла глаза. Он крепко сжал ее и впился в губы жадным поцелуем. Она задыхалась и вдруг почувствовала, как его рука срывает с шеи кружевную косынку. Аманда с отвращением отпрянула от него.

— Я… мне нужно идти, милорд, — пробормотала она. — У меня много дел. Еще раз благодарю вас.

— Вы хотите убежать от меня, — сдавленным голосом проговорил лорд Ревенскар. — Ах вы моя маленькая пташка, которую я хочу посадить в клетку. Ну ничего. Скоро мы поженимся, и вы будете моей. Слышите? Моей!

— Да, да милорд, — поспешно ответила Аманда, пятясь к двери, но лорд Ревенскар не отставал. И она поняла по его глазам, что он не собирается так легко отпускать ее.

— Пожалуйста, милорд… — начала она, но было слишком поздно. Лорд Ревенскар уже стоял возле нее.

— Куда спешить, — пробормотал он. Хриплый голос, масляные глаза… Аманда ненавидела его в эту минуту.

В ужасе попыталась она ускользнуть, но он уже обхватил ее руками. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился отец.

— Папочка! — выдохнула Аманда с облегчением и бросилась к нему.

— В чем дело, Аманда? — спросил викарий, и по его тону она поняла, что он чем-то недоволен. Не дожидаясь ответа, отец повернулся к лорду Ревенскару: — В холле сидит полковник Даверкорт, милорд. Он сообщил мне, что моя дочь помолвлена с вами. Я был несказанно удивлен узнать это от постороннего человека.

— Это правда, мой дорогой викарий, — произнес лорд Ревенскар, и в его голосе послышались высокомерные нотки, как будто он считай ниже своего достоинства отвечать отцу на этот вопрос.

Но все внимание викария теперь было обращено к дочери.

— Это правда, Аманда? — Его вопрос прозвучал слишком резко. — Если это так, то считаю недопустимым говорить о такой интимной вещи с джентльменом, которого прежде никто из нас не видел, не поставив в известность о своих намерениях маму и меня.

— Извини, папа, — начала было Аманда, — но… — Она замолчала. Как объяснить, что лорд Ревенскар вынудил ее согласиться стать его женой? Как рассказать отцу, что, если бы она не пообещала лорду Ревенскару выйти за него замуж, он наверняка пустил бы по следу раненого человека солдат, и те затравили бы его, как гончая травит измученную лисицу. — Прошу тебя, папа… Позвольте мне уйти, — попросила она.

— Ступай, — сказал викарий. — А его сиятельство пусть объяснит мне, что произошло.

Аманда с облегчением направилась к двери, но на пороге обернулась:

— Вы сдержите свое обещание, милорд, и дадите лошадь?


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…