На крыльях любви - [19]

Шрифт
Интервал

— Ну конечно, — с облегчением произнесла Аманда. — Какая я глупая, что сразу об этом не догадалась. А теперь у меня есть для вас новости.

— Какие?

— Поскольку они думают, что вы шпион, лорд Ревенскар сказал, что завтра разрешит полковнику обыскать территорию вокруг замка и парка.

— Но сегодня мне бояться нечего? — быстро спросил Питер.

Аманда кивнула:

— Его сиятельство пообещал мне, что сегодня не позволит ни одному солдату ступить в его владения. Он еще предложил отвести лошадь в любое место, какое мы назовем, чтобы вы могли бежать. И завтра никакие солдаты вам уже не будут страшны.

Она думала, что Питер обрадуется, но лицо его омрачилось.

— Это очень любезно с его стороны. Но с какой стати ему проявлять обо мне такую трогательную заботу?

— Он… он сделал это ради меня, — заметила Аманда. — Он знает, что я вас прячу, хотя понятия не имеет, где именно и как вас зовут.

— И только по доброте душевной он готов помочь мне удрать от солдат его величества, которые убеждены, что я французский шпион?

— Да, именно так он сказал.

— А что вы пообещали ему взамен?

Вопрос прозвучал как пистолетный выстрел. Аманда вздрогнула и прижала руку к губам. Она отвернулась от него, но Питер одним прыжком очутился рядом и с силой повернул ее к себе.

— Что вы ему обещали? — резко повторил он. — Отвечайте!

Она продолжала избегать его взгляда, но он взял ее рукой за подбородок — и уже никуда не деться от его пронзительных глаз!

— Говорите же! — настаивал он.

Губы Аманды задрожали, на глаза навернулись слезы, и она прошептала:

— Я… я обещала выйти за него замуж.

— Вы пошли на это, чтобы меня спасти? Ах, Аманда, что вы наделали! — Он отпустил ее и шагнул к двери. — Мне не остается ничего иного, как сдаться.

— Неужели вы думаете, что это выход из положения?! — воскликнула она и, опередив его, встала спиной к двери. — Послушайте, Питер. Он никогда меня не отпустит. Я обещала стать его женой, потому что он сказал, что, если я выйду за него замуж, он запретит солдатам обыскивать сад и территорию вокруг замка. Даже если вы придете добровольно, он меня не отпустит. Да и ни при каких обстоятельствах от меня не откажется… — Голос ее дрогнул, и девушка закрыла лицо руками.

Питер притянул ее к себе — и она разрыдалась у него на плече.

— Аманда, прошу вас, не плачьте! Мне больно это слышать.

Девушка подняла голову и увидела сквозь слезы, что он смотрит на нее с невыразимой нежностью — никогда еще так на нее не смотрели.

И внезапно голова у нее закружилась от счастья — она поняла, что не может жить без него.

Глава 5

Все поплыло у Аманды перед глазами. Она чувствовала только нежный взгляд Питера, как его руки обнимают ее, и ощутила несказанное блаженство.

— Что ты со мной сделала, Аманда! — воскликнул Питер. — Что случилось с нами, моя любимая! С самой первой встречи, когда ты только прикоснулась губами к моему лбу, я уже знал, что люблю тебя.

Он снова поцеловал ее, и Аманде показалось, что они одни в целом мире, парят в небесах, купаясь в ласковых солнечных лучах.

— Я люблю тебя, Аманда, люблю! Скажи мне, что это не сон, что все происходит на самом деле.

— Я тоже люблю тебя, Питер. Я полюбила тебя с самой первой встречи.

— О моя дорогая, любимая. Я мечтал о тебе всю свою жизнь.

Голос задрожал от обуревавших его чувств, и вот он уже опять страстно целует ее губы, глаза, щеки, белоснежную шею, где бешено бьется тоненькая жилка:

— Я люблю тебя! — снова послышался его голос, и Аманда подумала, что этих простых слов не хватало, чтобы выразить священный восторг, охвативший их.

— О, Питер… Питер…

Внезапно в камине с шумом упало обгоревшее полено, заставив их вздрогнуть.

— Что же нам делать? — шепотом спросила Аманда. Он не ответил, и, помолчав немного, она продолжала: — Почему ты не можешь пойти к полковнику и все рассказать ему? Пусть узнает, что ты скрывался во Франции и вернуться в Англию мог только одним способом — в лодке контрабандистов. Думаю, тебе не придется впутывать сюда тех, кто тебя перевез. Полковник настоящий джентльмен и прекрасно поймет, что ты не можешь назвать их имена.

— Все так, — сказал Питер, — но я не могу этого сделать и не могу объяснить тебе почему.

Она вопросительно посмотрела на него, он же, взяв ее за руки, усадил на стул возле камина, а сам опустился возле нее на колено.

— Взгляни на меня, Аманда, — возбужденно произнес он. — Вот я стою перед тобой, преклонив колено, и хочу, чтобы ты дала клятву всегда верить мне. Это будет нелегко, но ты должна мне доверять, что бы ни случилось.

— Ты не можешь сказать полковнику правду? — спросила Аманда.

Питер покачал головой:

— Нет, мне лучше ускользнуть отсюда незамеченным. Ты в растерянности, но я не вправе что-нибудь объяснить тебе. Могу только молиться, чтобы ради нашей любви ты сделала то, о чем я тебя прошу.

— Я сделаю все, что ты скажешь! — живо отозвалась Аманда. — Я люблю тебя и верю тебе.

Он взял ее маленькую руку и, повернув ладонью вверх, медленно и нежно поцеловал. Аманда улыбнулась и другой рукой погладила его по темным волосам.

— Никогда не верил в любовь с первого взгляда. Всегда считал, что это выдумки. Но теперь, Аманда, мне кажется, что я полюбил тебя не только с первого взгляда, но с самого рождения. Возможно даже, мы ждали друг друга целую вечность.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Консьянс блаженный

Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.


Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.