На ближневосточных перекрестках - [4]
Это учреждение оказывало помощь королю в управлении государством, поэтому члены канцелярии назначались из числа наиболее преданных ему чиновников, чаще всего связанных, родственными узами с правящей династией. Через свою канцелярию король поддерживал связь с местными органами власти и с дипломатическими представительствами, зачастую минуя министерство иностранных дел.
Кади Абдалла принадлежит к той категории высших чиновников, которые стоят на ступеньку ниже йеменской аристократической знати, сейидов, ведущих по традиции свое происхождение от семьи основоположника мусульманской религии пророка Мухаммеда. Кади занимали посты шариатских судей, требовавшие прежде всего определенных знаний, а не звонкого титула. В Йемене было несколько семей кади, которые по своему состоянию и занимаемым постам в системе государственного управления оставили далеко позади некоторые разорившиеся и опустившиеся до простого народа семьи сейидов, не имевших ничего, кроме громкого титула и воспоминаний о славном прошлом своей фамилии.
Поскольку сейиды ведут свое происхождение от семьи пророка Мухаммеда, они считаются выходцами из Хиджаза.
Обращение к сеийду без упоминания его титула может расцениваться собеседником как преднамеренное оскорбление и сделать его вашим недоброжелателем. — Зная особую щепетильность йеменцев в отношении титулов, при знакомстве с богатым и знатным человеком лучше поинтересоваться его происхождением. Многие из тех, кто не относится к сейидам, как правило, особо подчеркивают свое йеменское происхождение.
Кади Абдалла, родом из горного района провинции Ибб, — типичный горец; сухопарый, невысокий, с правильными, немного мелкими для мужчины чертами лица, с живыми молодыми глазами. Он одет в длинную белую рубаху с длинными рукавами, завязанными на спине большим узлом. Рубаха подпоясана шитым золотыми и серебряными нитками поясом хузам, к которому прикреплен широкий национальный кинжал — джамбия. Через плечо перекинут шерстяной шарф голубого цвета, на голове шапочка. Белая рубаха кади около правого колена покрыта желто-зелеными пятнами — следами поцелуев просителей. Обычно, когда бедный проситель входит к судье, сидящему по-турецки на ковре, он низко склоняется, целует руку, а затем чмокает в колено. Если он до этого нажевался ката или табака, на белом платье остаются неотстирывающиеся следы.
Мы сидим с Абдаллой на камне в тени большого дерева на центральной площади города. Хранитель мечети Мутаваккилей, родом из этой же семьи, был весьма суров и неразговорчив. Стоит ли разговаривать со мной, неверным насрани (так называют в Йемене всех европейцев), само присутствие которого уже оскверняет прах гордых имамов славной семьи Мутаваккилей, правивших Йеменом в течение нескольких столетий! Кади Абдалла, свидетель этой сцены, решил как-то сгладить неприятное впечатление от встречи с заносчивым сейидом и любезно согласился рассказать историю своей страны в мусульманский период. Знатоков истории ислама и шариатского права на Арабском Востоке уважительно называют алляма. Абдалла был именно тем самым знатоком, к которому без преувеличения можно было обращаться с таким титулом.
Кади Абдалла рассказывает неторопливым вкрадчивым голосом. В первые годы ислама в Йемене существовало несколько государств, которые вели междоусобную войну. Йеменские эмиры формально подчинялись аббасидскому халифу в Багдаде, но в 819 г. один из них — Мухаммед ибн Зияд, назначенный наместником Йемена, провозгласил независимость. Город Забид, основанный им в Тихаме, стал столицей. Аббасидские халифы время от времени продолжали назначать в Йемен своих, наместников, однако Мухаммед ибн Зияд, открывший период правления независимых династий в Йемене, укрепился в южной части страны и уже мог не считаться с волей своего багдадского сюзерена.
— Зиядиды правили в Забиде около двух веков, — продолжает Абдалла, медленно перебирая янтарные четки. Янтарь, всегда высоко ценился на Востоке, и четки, изготовленные из него, — принадлежность только состоятельных людей. — Их власть постепенно распространилась на большую часть страны, однако временное ослабление династии в конце IX в. привело к появлению в Йемене самостоятельных княжеств на севере и на побережье Красного моря. Правители Забида в течение нескольких десятилетий стали пленниками своих собственных визирей, вершивших дела в стране от их имени. Однако, в свою очередь, визири оказались в руках своих невольников. Один из них, абиссинец Наджах, в 1021 г. пленил своего хозяина Нафиса и захватил власть. Династия Зиядидов пала.
Кади Абдалла перевел дыхание после длинного рассказа. В стороне, под раскинувшимся деревом, устроились ребятишки с картами. Игра в карты весьма распространена в Йемене. Местные газеты писали об этом с осуждением, так как законы ислама запрещают азартные игры. Через несколько минут мальчишки затеяли шумный спор и начали громко пререкаться, подтверждая тем самым слова взрослых о том, что азартные игры не доводят до добра.
Благодаря рассказу Абдаллы я узнаю такие подробности из истории Йемена, о которых не прочтешь ни в одной книге. Так, например, в Забпде на смену династии Наджахидов в XII в. пришла династия Махдидов. Ее основатель Али ибн Махди, слывший набожным человеком, бродил, окруженный толпами своих поклонников, по Западному Йемену из города в город, из крепости в крепость, свергая наместников и назначая своих представителей. В 1159 г. он появился у стен Забида, и последний эмир города был вынужден сдать его.
О. Г. Герасимов — автор книг «От гор Синджара по пустыне Руб-эль-Хали» и «На ближневосточных перекрестках». «Пятое время года» написана по итогам поездок автора по Египту, Ливии и Тунису. Детали быта, зарисовки природы, интересные исторические сюжеты — все эти черты творческого метода автора находим и в новой книге: рассказы о памятниках египетской древности, античных городах в Ливии, наскальных рисунках в Сахаре, о городе туарегов, об обычаях и обрядах-тунисцев и т. д.
В книге рассказывается о молодом арабском государстве, образовавшемся в 1967 г. на юге Аравийского полуострова. В его состав вошли мелкие княжества бывшего английского протектората Аден и бывшая колония Аден.Особенности исторического развития, географическое положение, суровая природа страны с ее пустынями, каменистыми почвами и жарким климатом наложили сильный отпечаток на хозяйство и образ жизни людей. Элементы средневековья здесь сочетаются с веяниями ⅩX в. Поливное земледелие, кочевое скотоводство, рыболовство и добыча соли ― основные занятия населения.Авторы рассказывают о городах страны, о занятиях и быте населения, показывают новые, прогрессивные перемены в жизни страны.Редактор Д. Н. КостинскийХудожественный редактор М. Н. СергееваТехнический редактор Т. Г. УсачеваКорректор В. И. ПантелееваМОСКВА ⁕ 1971 ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫБасин Л.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.