Мы не сеем колючек - [71]

Шрифт
Интервал

— Выкладывай свои запасы, мерзавец! — вновь встряхнула его разгневанная хозяйка.

— О чем это ты? — попытался защищаться Аббас.

— О талонах, которые ты подделываешь!

— Как бы я посмел посягнуть на такую святыню?! — пытался пошутить парень.

— Вот я тебя сейчас в полицию сдам, там пошутишь!..

Аббас понял, что бандерша настроена весьма решительно.

— Прости, Тавхида! — произнес он смиренным током. — Прости, ради Аллаха. Я верну тебе все оставшиеся талоны, но только не сообщай в полицию…

На шум прибежали девушки и посетители заведения. Они столпились в дверях и, затаив дыхание, ждали развязки.

— Так я тебя и послушала, ворюга несчастный! Полиция! — завопила Тавхида.

В голове перепуганного Аббаса замелькали до жути яркие и живые картины: его ведут в участок… опечатывают типографию… забирают отца по обвинению в соучастии… О боже милостивый!.. Да старик убьет его после всего этого, проклянет, лишит наследства! А что скажут соседи, знакомые?

В полном отчаянии Аббас внезапно толкнул вцепившуюся в него бандершу. Несмотря на всю свою силу, Тавхида не удержалась на ногах, но рук не разжала… Так они и барахтались на полу — Аббас, обмиравший от страха перед полицией, и Тавхида, вопившая что есть мочи:

— Полиция! Убивают! На помощь!

На лестнице послышался топот. В комнату влетел Абу Зейд и бросился спасать поверженную подругу. Тавхида пришла в себя и еще крепче ухватила совсем обмякшего парня.

— Караул! Держите вора! Он ограбил меня! Подделывал мои книжечки да еще торговал ими, мерзавец! — орала она.

— Я сам им займусь, Тавхида! — успокаивал ее Абу Зейд.

— В полицию — и никаких разговоров!

— Нам-то зачем огласка?

— А мне все равно! В тюрьме сгною этого негодяя!

На пороге появился еще один посетитель, привлеченный шумом и криками, — молодой адвокат Фараг-эфенди. Выяснив суть дела, он полностью поддержал хозяйку:

— Совершенно правильно, его посадят в тюрьму — подделка официальных документов.

— Какие там документы! — вмешался Абу Зейд. — Это ведь не чек государственного банка.

— Ну и что же? Талоны имеют объявленную денежную стоимость, принимаются в уплату в официально зарегистрированном заведении, значит, их можно приравнивать к бонам, абонементам, билетам…

— Полиция! — вновь встрепенулась бандерша.

— Позволь мне самому с ним разделаться, — уговаривал Абу Зейд. — Я его так проучу, что он вовек не забудет! Сама подумай, зачем нам соваться в полицию?

Но хозяйка никак не могла успокоиться. Ее крики разносились по всему переулку и наконец были услышаны полицейскими.

Войдя в комнату и увидев пышнотелую полуобнаженную Тавхиду, блюститель порядка так и впился в нее взглядом.

— Что тут происходит?

— Мошенника поймали, господин полицейский! Мои талоны подделывал!

— А разве здесь не деньгами расплачиваются?

— Для удобства постоянных клиентов я завела книжечки и продаю их со скидкой… Эй, кто-нибудь, принесите талоны, сержант хочет взглянуть!

Тахия полезла в сумочку и протянула хозяйке талон, полученный от Фарага-эфенди. Бандерша вручила его полицейскому. Тот внимательно изучил образец и положил в карман.

— Понятно… Ну и что же все-таки произошло?

Объяснили подробнее. Полицейский повернулся к Аббасу:

— Допрыгался?! Теперь отдохнешь…

— Упеки его в тюрьму, сержант! Пусть посидит за решеткой!

— Не беспокойся, хозяйка; он получит сполна. Узнает, как обманывать порядочных людей!

— Приобщите к делу, господин полицейский! — И Тавхида многозначительно сунула ему в руку непочатую книжечку. — Это не поддельная.

— Ясно, ясно…

Сейида вышла из комнаты — ей все-таки было жалко Аббаса.

Абу Зейд заметил, как девушка скрылась в дверях, и поспешил следом. Он догнал Сейиду на лестнице и, ни слова ни говоря, заключил в свои мощные объятия. Сейида отбивалась молча, сжав зубы… На лестничной площадке появилась Тахия. Она и не подумала прийти на помощь подруге, а тихонечко метнулась назад в комнату.

— Сюда, Тавхида, быстрее! Посмотри, какое роскошное зрелище!

Бандерша выскочила на лестницу и сразу же напустилась на Сейиду.

— Ах, подлюга! Чтобы духу твоего здесь больше не было! Ни дня у меня не останешься! А я-то, дура, все не верила… Собирай барахло и выметайся!

— Ну чего ты так расходилась?! — попытался урезонить свою любовницу растерянный виновник скандала.

— А ты помолчи!

— Наргис у тебя лучшая девушка. И потом, она-то при чем?

— А с тобой мы еще потолкуем!

— Я виноват, это верно.

— Нечего ее выгораживать! Мерзавка! Она работала заодно с Аббасом!

— Опомнись! Они только недавно познакомились.

— Вранье! Она была его соседкой. Сама призналась.

— Даже если и так… Ну что это доказывает?

— А то, что она с ним в сговоре!

Сейида метнула на бандершу взгляд, полный жгучего упрека:

— Послушай, хозяйка! Я, конечно, уйду. Но зачем обвинять меня в том, во что ты сама не веришь?

— А кто мне сказал, что у его отца своя типография? — выкрикнула Тавхида, словно это было невесть какое убийственное доказательство.

Сейида не стала продолжать бесполезный разговор. Хозяйке все прекрасно известно, просто ей хочется выдвинуть любую другую причину, кроме настоящей. Сейиду душили слезы, но она сдержалась.

— Ладно, что тут долго разговаривать… Пойду собирать чемодан…


Еще от автора Юсуф ас-Сибаи
Водонос умер

Роман «Водонос умер» рассказывает о жизни обитателей одного из кварталов старого Каира, об их благородной бедности, бескорыстной дружбе и взаимопомощи. Герои арабского писателя — простые, но очень хорошие люди, умеющие разделить со своим соседом и горе и радость. Жизнь не очень-то милостлива к ним, но они не теряют бодрости духа и — главное — своего звания человека.


Ocтpoв спасения

Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970Из рубрики "Авторы этого номера"Рассказ «Остров спасения» получен редакцией в рукописи.


Добрейшие люди

Юсеф эс-Сибаи (родился в 1917 г.) — известный египетский прозаик. Наиболее популярен его роман «Водонос умер», в котором автор рассказывает о жизни простых людей Каира.Юсеф эс-Сибаи является генеральным секретарем Высшего совета по делам литературы и искусств а АРЕ и генеральным секретарем Постоянного секретариата Организации солидарности народов Азии и Африки.


Рекомендуем почитать
Медсестра

Николай Степанченко.


Вписка как она есть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь и Мальчик

«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».


Бузиненыш

Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.


Сучья кровь

Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.


Персидские новеллы и другие рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.