Ocтpoв спасения

Ocтpoв спасения

Рассказ опубликован в журнале "Иностранная литература" № 10, 1970

Из рубрики "Авторы этого номера"

Рассказ «Остров спасения» получен редакцией в рукописи.

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: 1970
Формат: Полный

Ocтpoв спасения читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Гроза усиливалась. Сильные порывы ветра мешали идти, дождь хлестал в лицо. Она поняла, что в непроглядной тьме сбилась с дороги, но продолжала идти все вперед и вперед. Все ее существо пронизывало щемящее чувство одиночества и страха. Вдруг среди рева волн и свиста ветра девушка различила плеск причалившей к берегу лодки. Она побежала на звук и через минуту уже была в объятиях любимого.

Тучи понемногу рассеивались. В зыбком свете луны она различала черты его лица. Голос, такой близкий, шептал:

— Любимая, я знал, что встречу тебя. Сердце предсказывало мне это, когда я одиноко шел по пустыне без друзей, без воды, без пищи. Песок и ветер слышали, как я, словно заклинание, повторял твое имя и молил бога о нашей встрече.

— Да, любимый. И я просила господа о том же. Бог милостив, он внял нашим молитвам, и вот мы вместе. Я знаю, как было трудно тебе добраться сюда, но я ждала тебя, верила, что ты придешь, что я смогу прижаться к твоей груди. Я верила, и эта вера делала меня сильнее, это она привела меня на этот пустынный берег. Теперь нас ничто не разлучит.

Гроза кончилась. Все вокруг залил мягкий серебряный свет. Девушка огляделась вокруг и не узнала берега, на который вышла всего несколько минут назад. В лунном свете мир был завораживающе прекрасен.

Девушка прижалась к возлюбленному.

— Я боюсь. Я боюсь того, что чары рассеются и все исчезнет. И этот прекрасный берег, и ты, и эта ночь.

— Ты думаешь, что это сон?

— Я...

Ее прервал чей-то громкий голос. Удивленные, юноша и девушка обернулись. К ним приближался человек. Он был небольшого роста. Он подошел совсем близко.

— Что это за место? — сердито спросил мужчина.

— Остров аль-Кадр — ответила девушка.

— Остров аль-Кадр? Значит, я сбился с пути. Мне нужно совсем не сюда, я шел в банк, но меня застала гроза, и я потерял дорогу. Но куда делся этот дурак, который нес мой мешок? Будь он проклят! В мешке — все мое состояние. Пожалуйста, если этот человек с мешком появится здесь, пусть он меня подождет.

Мужчина медленно пошел по берегу и вскоре скрылся за холмом.

Юноша нежно взял свою спутницу за руку и сказал:

— А теперь мы должны возвращаться назад. Сегодня день нашей свадьбы. Мы можем опоздать.

— Но я не хочу уходить отсюда. Тише, ты слышишь, милый, эту мелодию? Это наша свадебная музыка.

— Нет, любимая, тебе показалось. Это свист ветра и шум волн. Пойдем, мы должны спешить.

Они взялись за руки и двинулись вдоль берега. Девушка была задумчива.

— Какая страшная была гроза. Она разлучила того мужчину с его спутником. Нашу встречу можно считать чудом. Да, это настоящее чудо.

Вдруг она сжала руку юноши и испуганно прошептала:

— Мне кажется, к нам опять кто-то приближается. По-моему, это женщина.

Действительно, это была женщина. Молодая и красивая. На глазах ее были слезы, а голос прерывался oт волнения:

— О, я опять ошиблась, это не он. Послушайте, вы не видели здесь моего мужа?

Девушка с состраданием посмотрела на плачущую женщину и поспешила ответить:

— Да, да, он только что скрылся за этим холмом. Он нас спрашивал о каком-то мужчине с мешком.

Женщина печально покачала головой:

— Нет, это не он. Я видела этого мужчину, это не мой муж.

Она низко опустила голову, и скоро ее фигура растаяла в темноте.

— Как это ужасно, — печально сказала девушка. — Вдруг когда-нибудь я потеряю тебя, как она потеряла своего мужа. Мы должны помочь ей, мы обязательно должны помочь этой женщине. Но как? Ведь мы даже не знаем, как выглядит ее муж. Может быть, нам надо пойти вместе с ней?

Они сделали несколько шагов в направлении, куда скрылась женщина, но ее уже не было видно.

Девушка положила голову на грудь возлюбленному:

— Я очень устала. Кажется, становится холоднее, и я чего-то боюсь.

— Надо возвращаться. Пойдем.

— Нет, нет. Я не хочу уходить отсюда, здесь так хорошо.

Но тут она почувствовала, что медленно опускается на песок. Как сквозь сон она услышала его испуганный голос:

— Милая, что с тобой?

Через несколько минут ей стало лучше. Она прошептала:

- Песок и волны... Они напоминают мне нашу первую встречу. Ты помнишь? Прошлым летом на берегу Нила?

— Да, да, конечно. Но теперь нам надо идти.

— Нет, я слишком устала, я не могу.

Неожиданно она увидела женщину, которая потеряла своего мужа. Девушка вспомнила, что хотела помочь ей. Она попыталась подняться, говоря своему возлюбленному:

— Я обязательно должна пойти с этой женщиной. Она очень несчастна, и сама не знает, куда идет.

Юноша пытался остановить ее, он кричал ей вслед, но она была настолько поглощена мыслью о несчастной, что ничего не слышала. Наконец девушка нагнала незнакомку.

— Я хочу помочь вам, — сказала она.

— Нет, вряд ли вы сможете помочь мне. Его нигде нет. Я его потеряла навсегда.

— Но ведь он не может быть далеко, если вы пришли вместе с ним.

— Я была не с ним, я была с другим человеком.

Девушка растерялась. Теперь она не знала, чем помочь этой женщине.

— Так его здесь нет? Но что же вы будете делать одна на этом острове? Может быть, вы поедете вместе с нами? Боюсь, скоро опустится туман и вы не сможете найти дорогу.

— Какой смысл возвращаться, если я его не нашла?

— Я вас очень прошу, поедемте вместе с нами, вам нельзя оставаться здесь одной.


Еще от автора Юсуф ас-Сибаи
Водонос умер

Роман «Водонос умер» рассказывает о жизни обитателей одного из кварталов старого Каира, об их благородной бедности, бескорыстной дружбе и взаимопомощи. Герои арабского писателя — простые, но очень хорошие люди, умеющие разделить со своим соседом и горе и радость. Жизнь не очень-то милостлива к ним, но они не теряют бодрости духа и — главное — своего звания человека.


Мы не сеем колючек

Думается, что выпуск издательством «Прогресс» сравнительно недавно написанного (1968 год) романа Юсефа эс-Сибаи «Мы не сеем колючек» является закономерным продолжением знакомства советских читателей с творчеством даровитого и разностороннего египетского писателя. Читатели сумеют и сами по достоинству оценить художественные особенности этого произведения. Я только хочу отметить пристальное внимание писателя к самым различным представителям египетского общества, стоящим на различных его ступенях и действующим соответственно занимаемому в этом обществе положению.


Добрейшие люди

Юсеф эс-Сибаи (родился в 1917 г.) — известный египетский прозаик. Наиболее популярен его роман «Водонос умер», в котором автор рассказывает о жизни простых людей Каира.Юсеф эс-Сибаи является генеральным секретарем Высшего совета по делам литературы и искусств а АРЕ и генеральным секретарем Постоянного секретариата Организации солидарности народов Азии и Африки.


Рекомендуем почитать
Потешная ловля уток

Водовозова, Елизавета Николаевна (урожденная Цевловская, во втором замужестве — Семевская) — педагог, детская писательница, мемуаристка.


Мои воспоминания. Часть 2

Русский театральный деятель, режиссёр, критик, мемуарист.


Клуб удивительных промыслов (рассказы)

СодержаниеПотрясающие приключения майора Брауна. Перевод В. ИльинаКрах одной светской карьеры. Перевод Н. Трауберг / Бесславное крушение одной блестящей репутации. Перевод В. СтеничаСтрашный смысл одного визита. Перевод Н. ТраубергНеобычная сделка жилищного агента. Перевод Н. ТраубергНеобъяснимое поведение профессора Чэдда. Перевод Т. КазавчинскойСтранное затворничество старой дамы. Перевод Н. Трауберг.


Серебро и свинец

От «первого отдела» режимного объекта до волшебной страны, населенной мифологическими созданиями, всего один шаг. И не надо думать, что это шаг в психушку – это Шаг в параллельный мир. Именно его предстоит сделать свежеиспеченному майору КГБ Степану Кобзеву, заслуженно включенному в состав ограниченного контингента советских войск. Именно ему предстоит убедиться в том, что противостоять магическим способностям аборигенов чужого мира посложнее, чем военной мощи армии вероятного противника, которому тоже не терпится насадить свободу и демократию в параллельном пространстве.


Весь мир Фрэнка Ли

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж.


Спящий бог 018

Книгой «СПЯЩИЙ БОГ 018» автор книг «Проект Россия», «Проект i»,«Проект 018» начинает новую серию - «Секс, Блокчейн и Новый мир». Однажды у меня возник вопрос: а какой во всем этом смысл? Вот я родился, живу, что-то делаю каждый день ... А зачем? Нужно ли мне это? Правильно ли то, что я делаю? Чего же я хочу в конечном итоге? Могу ли я хоть что-нибудь из того, к чему стремлюсь, назвать смыслом своей жизни? Сказать, что вот именно для этого я родился? Жизнь похожа на автомобиль, управляемый со спутника.


Весело и страшно

Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!


Железный старик и Екатерина

Этот роман о старости. Об оптимизме стариков и об их стремлении как можно дольше задержаться на земле. Содержит нецензурную брань.


Двенадцать листов дневника

Погода во всём мире сошла с ума. То ли потому, что учёные свой коллайдер не в ту сторону закрутили, то ли это злые происки инопланетян, а может, прав сосед Павел, и это просто конец света. А впрочем какая разница, когда у меня на всю историю двенадцать листов дневника и не так уж много шансов выжить.


Держи его за руку. Истории о жизни, смерти и праве на ошибку в экстренной медицине

Впервые доктор Грин издал эту книгу сам. Она стала бестселлером без поддержки издателей, получила сотни восторженных отзывов и попала на первые места рейтингов Amazon. Филип Аллен Грин погружает читателя в невидимый эмоциональный ландшафт экстренной медицины. С пронзительной честностью и выразительностью он рассказывает о том, что открывается людям на хрупкой границе между жизнью и смертью, о тревожной памяти врачей, о страхах, о выгорании, о неистребимой надежде на чудо… Приготовьтесь стать глазами и руками доктора Грина в приемном покое маленькой больницы, затерянной в американской провинции.