Музыкальные праздники в детском саду - [11]
Звучит «Рондо Фарлафа» (аудиозапись).
Много приключений пережили герои, но сказка заканчивается хорошо. Добро побеждает, все ликуют! Пришла пора и нам повеселиться, потанцевать. Приглашаю всех на польку!
Дети танцуют под музыку М. И. Глинки «Полька».
Хозяйка гостиной. Когда Михаил Иванович Глинка был маленьким мальчиком, он тоже любил танцевать. Я расскажу вам о его детстве.
Предлагает детям подойти к экспозиции № 3 и обращает их внимание на репродукцию акварели работы неизвестного художника «Церковь в Новоспасском».
Михаил Иванович Глинка родился весной, в лучшую пору цветения природы. Под окнами его спальни в густой листве деревьев раздавался звонкий голос соловья. Малыш внимательно вслушивался в восхитительные трели соловьиного пения. Мальчик рано научился читать, любил рисовать и очень ловко подражал перезвону колоколов, ударяя по гулким медным тазам. Когда Михаил Иванович стал уже известным композитором, он много путешествовал. Довелось Глинке побывать во многих чужеземных странах, но самым незабываемым оказалось короткое путешествие из Санкт-Петербурга до Павловска по первой в России железной дороге.
(Н. Кукольник.)
Да, да, я не оговорилась! Первый русский паровоз назывался пароход. Посмотрите на рисунок. Это пыхтящее паром чугунное чудовище с огромными колесами и длинной трубой.
Звучит «Попутная песня» (аудиозапись).
Русский композитор Михаил Иванович Глинка сочинил много прекрасных музыкальных произведений, которые с большим интересом слушают, с большим удовольствием исполняют и взрослые и дети. Особенно часто композитор обращался в своем творчестве к образам, звукам русской природы. Вслушайтесь, как похожа на трели маленькой птички жаворонка музыка в известном вам романсе «Жаворонок».
Звучит романс «Жаворонок» (аудиозапись).
Вот и состоялась наша встреча с музыкой великого русского композитора Михаила Ивановича Глинки. Много лет прошло с тех пор, как впервые на сцене Мариинского театра прозвучал хор «Славься» в русской опере «Иван Сусанин», но и сейчас мы с радостью, гордостью и волнением слушаем эту ликующую музыку, прославляющую наше Отечество, нашу Россию, наш народ.
Звучит хор «Славься» (аудиозапись).
После окончания звучания музыки Хозяйка гостиной прощается с детьми.
ЖИЛ-БЫЛ КУКОЛЬНИК
(Короткая история с музыкальными иллюстрациями для детей старшего дошкольного возраста)
Жил-был Кукольник. Всю жизнь он ходил по дорогам с огромным чемоданом, в котором лежали его куклы и сложенная ширма. А еще у него была шарманка. Он и с ней ходил по дорогам. Остановится, где людей побольше, заиграет на старой скрипучей шарманке и начнет кукольное представление. А куклы у него были словно живые люди. Они умели и плакать и смеяться! Но прошли годы. Кукольник заболел. Куклы хранились в маленькой комнате. Там же стояла и старая шарманка. Но вот однажды, когда наступила ночь, старая шарманка заиграла свою мелодию. (Звучит пьеса «Шарманщик поет»[13].)
Знакомая мелодия разбудила деревянных солдатиков. Они проснулись, выскочили из коробки, выстроились и замаршировали быстро и весело. (Звучит пьеса «Марш деревянных солдатиков».)
Впереди веселый бравый барабанщик стучал в барабан. И вот уже все игрушки проснулись, даже Баба Яга вылетела и заметалась по каморке. (Звучит пьеса «Баба Яга».)
Она так напугала большую красивую куклу, что та заболела. Куклы подошли к ней и горько заплакали. Кап-кап! Капали слезки. (Звучит пьеса «Болезнь куклы».)
Потом куклы стали вспоминать, как было хорошо, когда они ходили с Кукольником. Теплый ветер
веял им в лицо. Каждый день они давали представления. И люди то смеялись, то плакали вместе с ними. Каждый день приносил новые радости, новые встречи. (Звучит пьеса «Сладкая греза».)
И вдруг старая, забытая всеми кукла в парике запела! Она пела что-то на незнакомом языке, но грустное и печальное. (Звучит пьеса «Старинная французская песенка».)
Дверь распахнулась, и в каморку ворвался радостный солнечный луч. Вместе с ним появился Кукольник: «Ну, друзья, смотрите, кто к нам пришел!» И он достал красивую новую куклу с золотыми волосами. Все игрушки очень обрадовались, закружились, захлопали в ладоши и даже запрыгали! (Звучит пьеса «Новая кукла».)
А Кукольник достал свой чемодан и осторожно подхватил кукол. «Что-то вы, дорогие, загрустили? Не пора ли нам в дорогу? Нас ждут люди!» От радости даже заболевшая кукла выздоровела! Тут защелкали кастаньеты, зазвенели бубны. Куклы пели и плясали! Даже молчаливый трубач не удержался, и далеко понеслись радостные звуки его трубы. (Звучит пьеса «Неаполитанская песенка».)
Ура! Ура! Нас ждет дорога! Нас ждут люди! В путь!
БЕСЕДЫ У РОЯЛЯ
(Музыкальные вечера для детей старшего дошкольного возраста)
БЕСЕДА ПЕРВАЯ
Музыкальный руководитель. Сегодня мы с вами поговорим о марше. Что это за музыка? (Ответы детей.)
Правильно, это музыка для ходьбы. Звуки в ней ровные, четкие, они как бы помогают нам идти: раз-два, раз-два — шагаете вы под марш на зарядке. Это марши спортивные, бодрые, такие, например, как хорошо знакомый вам марш композитора Л. Шульгина. Он праздничный, торжественный. Такие марши специально написаны композиторами для того, чтобы создать у людей приподнятое, радостное, праздничное настроение. Но есть и другие марши.
Настоящий песенник, выпуск 3, представляет собой учебно-методическое пособие по аккомпанементу песен под гитару для всех желающих, с широким выбором песен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник упражнений, являясь приложением к учебному пособию по курсу хоровой аранжировки для музыкально-педагогических факультетов, ставит своей целью оказать помощь студентам в освоении практических навыков переложения произведений на различные составы школьных хоровых коллективов. Сборник содержит (согласно последовательности изложения учебного материала в пособии) три основных раздела соответствующих трем формам переложения: сохранению количества голосов при переложении-"изложение", уменьшению количества голосов - "переложение" и увеличению количества голосов перекладываемого произведения - "подсочинение".