Музыка пчел - [84]
Рич Карлтон, который отвечал за распределение всех ежегодных грантов от администрации штата, сказал, что письма обязательно разослать до полуночи, чтобы провести их по гранту. Алиса не удивилась, что помощи от Рича не дождешься, а по мелочи приставать и стоять над душой – это он первый; но бесило ее то, что он затянул это дело до самой последней минуты.
– Командная работа! Вот тот клей, который не дает этому месту развалиться, – сказал Рич, с грохотом поставив большую коробку на стол.
Алиса сердито посмотрела ему в спину. Воспоминания о разговоре про ее пенсионный план еще не изгладились из памяти.
– Что ж, очень надеюсь, что наш Рич не в этой команде, – сказала она, скорчив Нэнси рожицу и потянувшись за стопкой флаеров.
– Ну, Алиса. Я уверена, что у мистера Карлтона на сегодня запланированы очень важные встречи.
Алисы фыркнула, но Нэнси не улыбалась.
– Как же! – сказала Алиса. – Уверена, он сейчас сидит в офисе и составляет таблицу с цветными маркировками своих таблиц.
У них в офисе была шутка про то, что Рич всегда находил способ заполнить рабочее время ничегонеделаньем. Он суетился, проверял кто как работает, но не имел никакого четкого функционала. Все знали, что у него одна из самых высоких зарплат в офисе с ежегодной надбавкой в пять процентов и бонусом. У Алисы за четыре года не было ни одного повышения.
– Прости, Алиса, – сказал Билл на ее ежегодной проверке в марте, качая своей большой головой, нахмурив лоб. – Рецессия, сама понимаешь. Нам заморозили бюджет. Я бы повысил тебя, если бы мог. Ты для нас бесценна.
– … Ты не знаешь, под каким давлением могут быть менеджеры, Алиса, – говорила Нэнси. – Они делают много работы, которую мы не видим… важную работу.
Алиса уставилась на нее. Она что, серьезно?
– Эй, Нэнс. Але? Ты здесь? – Алиса постучала по столу. – Вторжение похитителей тел[35]?
Нэнси пожала губы и запихнула флаер в конверт, смочила его губкой и заклеила, проведя ладонью по краю.
– Я просто думаю, что нужно проявлять хоть немного уважения, – сухо проговорила она.
Алиса отклонилась на своем стуле и громко фыркнула.
– М-да, вот это ты подлиза, – сказала она.
Рич зашел в офис, с грохотом открыв дверь коробкой в руках.
– Спасибо, дамочки! – пропел он. – Ах да, можете сделать перерыв в десять тридцать. – Нам понадобится этот зал для совещания.
– Какого совещания? – спросила Алиса.
– Квартальное собрание всех сотрудников. Ты не читаешь почту, Алиса? – отчитал он ее менторским тоном и погрозил пальцем. – Он посмотрел на Нэнси. – Вот я уверен, что Нэнси прочитала про собрание.
Алиса смотрела, как лицо ее подруги искривилось в девчачьей улыбке, когда Рич направился к выходу.
– Вау. Да ты первоклассная жополизка, Нэнс.
Нэнси покраснела.
– Всезнайка ты наша, – зашипела Нэнс.
Она рывком поднялась со стула и вышла. Алиса снова уставилась на коричневое пятно на потолке. Оно имело форму штата Флорида и обосновалось там с того самого дня, когда она еще проходила собеседование на эту работу, то есть почти двадцать лет назад. Тогда она была вне себя от счастья, что ее взяли. Но сейчас чувствовала только усталость. Алиса взяла еще один флаер и в этот раз прочитала, что на нем написано, когда складывала в конверт.
«Ежегодная программа уничтожения вредных растений округа Худ Ривер» гласила бумажка, перечисляя все опасности вредных сорняков: заболачивают местность, заглушают коренную растительность, наносят вред дикой природе. На обложке мультяшный рисунок испуганной утки, нарисованный одним летним стажером около шести лет назад. Они использовали этот рисунок уже шестой год подряд.
Внизу страницы Алиса увидела новую приписку: «Почетным спонсором Программы уничтожения вредных растений округа Худ Ривер является компания СупраГро». У нее перехватило дыхание. Она сфотографировала и отправила Стэну.
– Прочитай внизу, – написала она.
Анализы сельхозцентра на мертвых ульях Алисы показали бесспорное присутствие химикатов, которые совпадали с составом «СупраГро». Но национальная программа уничтожения вредных растений значительно повышала ставки. Опрыскивание садов само по себе плохо, но теперь проблема была не просто в этом. Национальный проект будет покрывать сотни тысяч квадратных километров и начнется в начале лета. Это значит, что пестициды «СупраГро» будут распыляться на каждой дороге, в парке, школе, по пустым земельным участкам и подземным стокам – по всей стране. Они могут привести к уничтожению вредных растений, а также отравить дикий клевер, одуванчики, астры и подсолнечники. Вода потечет из канав в ручьи и реки, пока полностью не загрязнит всю водосборную территорию реки Колумбия.
Люди начали заходить в кабинет на собрание.
У Алисы завибрировал телефон. Ей ответил Стэн: «Зацепка! Подаем коллективный иск с «Риверкипером» Портленда. Напишу, если будут новости. Спасибо!»
Это уже что-то. Напряжение в груди рассосалось, и затеплилась надежда.
В зал ввалился Билл, потянул себя за подтяжки и, одернув рубашку-поло, уселся в кресло. Нэнси проскользнула и села в начале стола. Билл прокашлялся.
– Спасибо всем, что подвинули свое расписание, чтобы прийти на это собрание. Мы долго не задержимся. На повестке пара вещей, которые надо обсудить в этом квартале. – Билл надел свои очки для чтения. – Первое: напомнить, что новый план по диспансеризации сотрудников вступает в силу с первого июня, так что ждите письма на почте. От вас не потребуется никаких финансовых затрат, но есть всякие платные допопции, типа советов по отказу от курения, питанию и здоровью сердца.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.