Мучения Минти Мэлоун - [143]

Шрифт
Интервал

– И вовсе я не решила отдохнуть о написания романов, – возразила Эмбер с горькой усмешкой, когда мы вошли в офис «Событий». – Я с этим завязываю. По-моему, девяти книг вполне достаточно, как думаешь? Бетховен, например, написал девять симфоний, и Шуберт тоже. И Ралф Воан-Уильямс[109].

– Думаю, ты права, – согласилась я. – Девять – это уже очень много.

Я познакомила Эмбер со всеми. Софи заигрывала с ней как ненормальная.

– Ты просто сказка, – произнесла она, теребя локон.

– А где Уэсли? – спросила я.

– Поехал за Дейдрой и ребенком. Тоже хочет привести свою дочь на работу.

– Но она же еще маленькая, – сказала Моника. – Ей всего три недели.

Тут появился Уэсли с младенцем в рюкзачке-кенгуру. Дейдра добродушно нам улыбнулась, а Уэсли стал хвастать малышкой.

– Вот она, наша Фрейя, – с гордостью проговорил он.

– Необычное имя, – удивилась я[110].

– Это я придумала, – призналась Дейдра с загадочной улыбкой.

– Какие у нее красивые волосы, – заметила Топаз, поглаживая Фрейю по головке. – Рыжие.

– У моего прапрапрапрадедушки по материнской линии тоже были рыжие волосы, – напыжился Уэсли.

– Чудесные голубые глазки, – восхитилась Топаз.

– Точно, – кивнул Уэсли. – Голубые. Как у меня.

– В них так и играют искорки! – невинно воскликнула Иоланта, как зачарованная уставившись на младенца. – У нас тоже будет ребенок, – сообщила она. – В ноябре. Мама, правда, для этого старовата, но ничего страшного.

– Мы будем крестными, – заявила Топаз.

И я тоже стану крестной. Хелен попросила меня быть крестной Шарлотты-Араминты.

– Маленькие дети такие забавные, – ласково обратилась Дейдра к девочкам.

– О да, пвосто умова! – прокричала Мелинда, внезапно появившаяся в офисе – она зашла поговорить с Джеком.

– Ничего себе! – воскликнула Топаз, узрев малышку Покахонтас в автомобильном сиденье. – Еще один младенец!

– Рада тебя видеть, Мелинда. – Теперь я могла позволить себе великодушие. – Как дела?

– По пвавде гововя, Минти, пвевосходно, – ответила она. – Настолько ховошо, что мне пведложили вести ток-шоу на Кавлтон Ти-Ви!

– Да что ты!

– Да. Я стану новым Джевви Шпвингевом[111]. Очевидно, им нвавится мой отквовенный стиль.

– Да уж.

– Поэтому я и хочу погововить с Джеком. Пвидется ему повысить мне завплату, если хочет, чтобы я пводолжала ваботать.

– Что ж, надеюсь, он согласится, – искренне проговорила я. – Ты же наша курица, несущая золотые яйца.

– Как прошли роды? – спросила Эмбер Дейдру. – Держу пари, вы были в восторге.

– Да, все оказалось не так уж плохо, – задумчиво признала Дейдра.

Пока все болтали о родах и младенцах, я быстренько пролистала сегодняшние газеты. На развороте «Индепендент» красовалось фото Годфри Барнса. Его посадили на шесть месяцев. В статье говорилось, что к нему валом валят посетительницы. Женщины даже собирают деньги, чтобы подать на апелляцию. Потом, по привычке, я открыла гороскоп Шерил фон Штрумпфхозен. Хотя она всегда, ну всегда ошибается – правда ведь? – я все равно не могу удержаться, чтобы не прочитать его.

«Весы, положение планет сулит благоприятный период, – пророчила Шерил. – Активность Плутона предрасполагает к завершению дел и новым начинаниям. На этой неделе будьте настороже и не отклоняйте приглашений».

– Может, съездим куда-нибудь? – предложил Джо несколькими днями позже.

– Что? – удивилась я.

Мы сидели на скамейке около дома. Джо работал над сценарием, а я читала «Телеграф», колонку об искусстве. Радиокритик Джиллиан Рейнолдс расхваливала Эмбер на все лады. «Новая серия программ об искусстве на радио „Лондон» – настоящий триумф, – писала она, – а „Это классика!» – жемчужина серии. Эмбер Дейн превосходно разбирается в литературе, но достаточно естественна и осторожна, чтобы не доминировать в эфире. Напротив, она побуждает гостей программы красноречиво и страстно обсуждать выбранную книгу. В этом и состоит талант радиоведущего. Что касается голоса Дейн, я готова слушать его целыми днями».

– Чудесный отзыв, – поделилась я. – По-моему, это первая хорошая рецензия, которую получила Эмбер. – Я погладила Мэри, сидевшую у меня на коленях. Мне не хватало Эмбер, Педро и Пердиты. Но теперь у меня была эта малышка. И Джо – по крайней мере, еще на несколько недель.

– Может, махнем куда-нибудь?

– Извини, что ты сказал?

– Я сказал: может, махнем куда-нибудь?

– Махнем? – переспросила я. Мне на руку села маленькая божья коровка.

– Ну, да. Все влюбленные отправляются в романтическое путешествие.

Все влюбленные? Мне это нравится.

– С удовольствием, – просияла я. – Но надо предупредить Джека, по крайней мере, за неделю. А куда?

– М-м-м, я точно знаю, куда бы хотел поехать.

– Куда же?

– Надеюсь, Минти, тебе эта идея тоже понравится.

– Наверняка, – заверила я. Божья коровка улетела.

– Я всегда мечтал именно о таком отпуске, – проговорил Джо. – Надеюсь, ты согласишься.

– Джо, мне все равно, куда мы поедем, лишь бы там был ты.

– О'кей, – произнес он. На лице его заиграла нетерпеливая улыбка. – Минти, я всегда мечтал съездить на канал!

– На канал?

– Да. Полная идиллия, тебе не кажется?

– Хм-м...

– Спокойствие.

– Здесь тоже спокойно, Джо.

– И тишина.

– В это время года и в Лондоне тихо, Джо.


Еще от автора Изабель Вульф
Дело в стиле винтаж

Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.Девочка исчезла.Что же с ней сталось?Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.


Вопрос любви

Три сестры, каждой из которых повезло в жизни…«Икона стиля» — светская дама Хоуп. Благополучная жена и мать — Фелисити. И интеллектуалка Лора, неожиданно для себя ставшая ведущей популярной телевикторины.Им завидуют. Ими восхищаются. Но счастливы ли они?Карьеристка Хоуп практически не замечает, как все больше отдаляется от мужа.Фелисити, полностью ушедшая в воспитание долгожданного ребенка, в упор не замечает явной измены обделенного вниманием супруга.А Лора, измученная постоянным вниманием папарацци, с каждым днем все больше запутывается в сложных отношениях с давним любовником Люком Нортом, которым ловко управляет хитрая и коварная «бывшая»…Каждый день жизнь задает им новые вопросы.


Тревоги Тиффани Тротт

Что делать, если тебе тридцать семь, ты не замужем, а все вокруг твердят, что ты еще встретишь своего прекрасного принца? Может быть, познакомиться с будущим мужем через друзей, в теннисном клубе или на дискотеке? Но все напрасно, потому что Единственный и Неповторимый женат. О поисках Тиффани Тротт и об их завершении – новый роман Изабель Вульф.


Собачье счастье

Одна из лучших книг Изабель Вульф. «Романтическая комедия», героиня которой – психолог, специалист по поведению животных – никак не может устроить личную жизнь. Когда же она наконец встречает своего избранника, то ее дурное поведение в прошлом мешает их нынешней, казалось бы, ничем не омрачаемой любви.


Стеклянная свадьба

Роман «Стеклянная свадьба» современной английской писательницы Изабель Вульф посвящен вечным темам: любовь, вера, измена, преданность семье. Мы знакомимся с героями в день, когда они отмечают пятнадцатую годовщину свадьбы. Но именно после этого в их безоблачной жизни и происходят самые неожиданные перемены. До самой последней страницы читатель остается в неведении, расстанутся ли герои или же восторжествует вечная любовь.


Разлуки и радости Роуз

Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Сколько стоит любовь?

Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.


Сделка с судьбой

Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.