Мсье Томас - [6]

Шрифт
Интервал

И голову буфетчику прошиб.

Себастьян

Врешь, эту драку я отлично помню.

Ты был побит, паскудник, и удрал,

Когда буфетчик взялся за дубинку.

Молчи, прохвост!..

Входит Томас с книгой в руках.

А вот и твой хозяин.

Томас

Сколь занимательно!

Ланселот

Сэр, бросьте книгу,

Иль мы пропали.

Себастьян

Том, когда бега?

Томас

Не знаю, сэр.

Себастьян

Как! Ты на них не едешь?

Томас

Нет, я давно забавы эти бросил.

Себастьян

(в сторону)

Пропал мальчишка! - Но ведь это дерби!

Уилл-Лезь в карман и Джек-Дикарь там будут.

Томас

Мне жаль их, сэр. Они теряют время,

Хотя могли б заняться чем-то нужным.

Себастьян

(в сторону)

Ей-ей, женюсь вторично! - Что, мсье Томас,

Ответил ты соседу-джентльмену,

Которым ты перед твоим отъездом

Был вызван на дуэль, а также парню,

С которым ты повздорил?

Томас

Ах, отец,

Не вспоминайте о моих безумствах.

То, в чем я грешен (научился ныне

Я непредвзято о себе судить),

Я искуплю раскаяньем. Послушен

Закону стану я, чтоб наше имя

Не уронить.

Себастьян

(в сторону)

Я на любой женюсь

Лишь бы она наследника дала мне.

Счастливо оставаться.

(Уходит.)

Ланселот

Сэр, мне крышка:

Он выгонит меня, я стану нищим.

Томас

Как! Зная восемь языков, боишься

Ты старика?

Ланселот

Его я тоже знаю:

Избить меня, а то и сжить со свету

Ему и восемь дюжин языков

Не помешают. Если он сломает

Мне только ногу, я скажу спасибо.

Да помогите ж мне! Ну что вам стоит

Немного побраниться иль пробить

Кому-нибудь башку - хоть мне, к примеру?

Потешьте старика!

Томас

Давай пробью.

Ланселот

Боюсь, что поздно. Лучше вы напейтесь

(Пожалуй, меньшим вам не обойтись)

И тем поправьте дело. Но не пейте

Сверх меры - во хмелю вы сущий черт,

Хоть чем пьяней вы, тем отцу приятней.

Отчаянное положенье наше

Поправит лишь отчаянное средство.

Спасите нас обоих. Учините

Бесчинство, драку - все, что вам угодно.

Томас

Поблизости живет старик скрипач.

Ступай за ним - он много песен знает.

Но раньше мне скажи, узнал ли ты,

Где милую найду я.

Ланселот

Проживает

Она теперь во флигеле одна.

Там лишь ее служанки с ней.

Томас

Тем лучше.

Ступай за скрипачом и ровно в девять

Со мною встреться.

Ланселот

Via.

(Уходит.)

Томас

Мой родитель,

Бьюсь об заклад, беснуется сейчас.

Задумал он лишить меня наследства,

А я его как следует пришпорю

И позабавлюсь всласть.

Входят Хайлес и Сэм.

Ба! Наш распутник!

Хайлес

О, дон Томасио! Le bienvenu!

Томас

Я рад тебе. А, Сэм! Как поживаешь?

Сэм

Как прежде. Я все тот же Сэм, твой друг.

Томас

Ну как дела?

Хайлес

Нет, ты остался прежним,

Зря говорят, что стал ты благонравен.

Томас

Нет, верен слух. Я очень изменился:

В стране учтивей джентльмена нет.

Не видно разве вам, что я покинул

Стезю греха? А где добыть вина

Получше?

Хайлес

Вот так новообращенный!

Томас

Довел ли ты до двадцати свой список?

Хайлес

Нет, довожу. Последняя подружка

Шестнадцатой была по счету в нем.

Томас

Страшись! Ромбальдо, спящий великан,

Проснется и с тебя поштучно взыщет.

Сэм

За что? На женщин Хайлес лишь глазеет.

Томас

Так, значит, ты жениться и не думал

На той, кого любил?

Хайлес

Конечно, нет

Жениться умный человек не склонен.

Иль хочешь ты, чтоб стал я подмастерьем,

Латающим чужие сапоги?

Сэм

Тогда найди девицу.

Xайлес

Где найдешь?

А если и найдешь, что делать с нею?

Баюкать на коленях, любоваться

Иль пичкать леденцами? Коль к тому же

Она знатна и к щегольству привыкла,

Ей ни одним не угодишь нарядом,

Во Фрайерсе не подберешь ей перьев.

Томас

Тогда найди вдову поздоровей

Да посдобней.

Xайлес

И жить учись сначала?

Покойнику надгробье заменяй?

Нет, я останусь лакомкой, как прежде,

И завтрашнего дня не стану ждать,

Коль можно нынче пообедать вволю,

Чужие повара вкуснее кормят.

Томас

Тогда сойдись со старой жирной бабой

И с камбалою этой плосконосой

Целуйся сколько влезет.

Xайлес

Сознаюсь,

Знавал я и таких.

Томас

Вот это бабник!

Сэм

Не он - его глаза. Они грешили

Чуть ли не с половиной королевства.

По сцене проходят врачи.

Томас

Что тут стряслось? Куда идут врачи,

Починщики людской дырявой плоти?

У чьей собаки колики?

Сэм

Я слышал,

Что юный франт, которого из странствий

Привез с собою мистер Валентин,

Внезапно очень сильно расхворался.

Они к нему идут, наверно.

Томас

Франсис?

Тот, кто один умен здесь, кто в одном

Лице придворный, воин и ученый?

Не может быть!

Входит Элис.

Сэм

Узнаем-ка у Элис.

Томас

Мисс Элис, счастлив снова встретить вас.

Элис

Добро пожаловать домой, мсье Томас.

Но я спешу - у нас больной.

Томас

А как

Здоровье ваше?

Элис

Лучше быть не может.

Томас

Я рад. Прошу вас выслушать меня.

Элис

Я тороплюсь.

Томас

Всего минутку, Элис!

Сэм

(Хайлесу)

Ты зря ей в рот глядишь - ведь он закрыт.

Xайлес

При чем тут рот? Я ножками любуюсь.

Элис

Простите, я спешу.

Томас

Я умоляю...

Хайлес

(в сторону)

Подъем высокий! Страсть люблю таких.

Как я ее не разглядел доселе?

Она не ходит, а скользит как тень

Так на ногу легка. И цвет чулок

Весьма приятен.

Элис

Недосуг мне, сударь.

Xайлес

(в сторону)

Идут ей панталоны.

Томас

Ради бога...

Элис

Она откажет, я ручаюсь в этом,

А потому...

Томас

Одно словечко!

Элис

Нет.

Я не могу и не хочу. Прощайте.

(Уходит.)

Xайлес

(в сторону)

С тобою мы увидимся еще!


Еще от автора Френсис Бомонт
Испанский священник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена на месяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.