Моя Тора - [43]

Шрифт
Интервал

– Не боитесь, – говорил он, – стойте и смотрите, как Бог спасет нас сегодня, Молитесь!

– Что ты вопиешь ко Мне, Моше, – вмешался в их спор Вс-вышний, – не время сейчас для долгих молитв, Израиль в опасности. Скажи им, чтобы двинулись вперед.

– Но впереди вода, – смутился Моше.

– А ты подними посох свой и простри руку свою над морем, и рассеки его, и пройдут сыны Израиля среди моря по суше.

Первым вошел в еще не расступившееся море Нахшон. Погрузившись по горло, он воскликнул: «Подступили воды к душе». Моше простер руку с жезлом и приказал:

– Во имя Вс-вышнего, море – расступись!



Переход народа через Красное море. Книжная средневековая миниатюра


Море раскололось с грохотом, и гнал его Бог сильным восточным ветром всю ночь. Дно морское затвердело, народ шел по сухой дороге, охраняемый слева и справа высокими водными стенами.

Забрезжил рассвет, египетские колесницы ринулись вдогонку за евреями. Моше вновь простер руку с жезлом – застывшая стеной пучина покрыла войско египетское, поглотила вместе с колесницами и людей.

Преисполненные благоговения сыны Израиля воспели Песнь Богу:

Воспою Бога, ибо высоко вознесся Он, коня и всадника поверг в море.

Моя сила и ликование – Бог, Он был спасением мне. Бог – воин, Бог имя Его. Колесницы фараона и войско его вверг Он в море, и избранные военачальники его потонули в море. Пучины покрыли их, погрузились в бездны они как камень. Десница Твоя, Боже, прекрасна в мощи, десница Твоя врага сокрушает. Ты сокрушаешь восставших против Тебя, посылаешь Свой гнев, и он сжигает их как солому. Ты дунул духом Своим, и погрузились они, как свинец, в воды могучие. Кто, как Ты, Боже, славен святостью, восхваляем в трепете, творящий чудеса. Бог царствовать будет во веки веков…

К пению мужчин присоединились и женщины. Пророчица Мирьям взяла в руки тимпан, и «вышли все женщины вслед за нею с тимпанами и свирелями», завели хоровод.

Моше не терпелось повести народ в страну Обетованную, но соплеменники заупрямились – море выбрасывало на берег египетские колесницы, окованные золотом, украшенные драгоценными камнями. Люди подбирали их и богатели на глазах. Моше пришлось силой увести их в пустыню.

Три дня плелись сыны Израиля под знойным солнцем. И когда наконец увидали источник, пустились к нему во всю прыть. Но утолить жажду им не удалось: вода оказалась горькой. Не зря называлось это место – Мара, что означает «горькая».

– Что пить будем? – ворчали усталые, мучимые жаждой люди.

Моше, как уже повелось, возопил к Богу. Милостивый дал указание бросить в источник дерево. Вода стала пресной. Люди утолили жажду. На пятнадцатый день второго месяца странствований по пустыне иссякли припасы пищи. Община вновь возроптала на вождей, говоря:

– Лучше бы нам умереть в стране египетской, где мы сидели у горшков с мясом, ели хлеб досыта, чем подыхать с голоду среди песков.

– Не хлебом единым жив человек, а всем, что исходит из уст Господа, жив человек, – ответил Моше.

На этот раз он не успел обратиться к Богу. Вс-вышний, услышав ропот народа, поспешил на выручку Своему избраннику:

– Моше, вот Я спускаю вам хлеб с небес. И будет народ собирать ежедневно, сколько нужно на день, не больше и не меньше. В шестой день каждый получит вдвое против обычного, чтобы на седьмой день соблюдать святость субботы.

Утром северный ветер очистил пустыню, дождь смыл землю. И легла скатертью роса, которую покрыло нечто рассыпчатое, мелкое. Новый слой росы завершил приготовление небесного «сэндвича».

Пригрело солнышко, верхний слой росы растаял и обнажил белые аппетитные лепёшки. «Ману» (что это?) – спрашивали друг друга изголодавшиеся путники.

Отсюда произошло название небесного кондитерского изделия – манка.

Люди жадно набросились на сдобные лепёшки. Пресная маца всем им осточертела. Теперь каждый, надкусывая лепешку, ощущал во рту вкус любимого лакомства. Младенцам они напоминали молоко с медом, взрослым – домашние пироги, старикам – пряники с маком. Некоторые, пожадничав, запаслись манном на завтра. Однако, за ночь в лепешках завелись черви. Двойную порцию Бог разрешил собирать только в пятницу.

Цвета манн был белого, поэтому в праздники и в субботу принято накрывать стол белой скатертью, еду же и вино укрывать белой салфеткой – в память о втором слое росы. Две бутылки вина ставят на стол, потому что в пятницу собирали две порции манна…

Почему Бог выдавал евреям пищу на один день, разве не проще было обеспечить недельным или месячным пайком? На этот вопрос один из толкователей Торы ответил притчей:

Царь выдавал своему сыну сумму денег для удовлетворения его нужд в течение всего года. Поэтому принц навещал его только раз в год, когда кончались деньги. Царь решил давать ему деньги на один день. Сын стал приходить каждый день. Точно так же Бог посылал евреям манн только на один день, и сыны Израиля постоянно обращали свои мысли и молитвы к небесам.

Сыны Израиля взяли курс на Рефидим, где их поджидала новая беда. Кочевое племя амалек, потомков Эйсава, давно точило зубы на «отпрысков Яакова», считало своим долгом отомстить за обделенного пращура. Сейчас амалеки решили воспользоваться подвернувшимся случаем, чтобы нанести ненавистному народу сокрушительное поражение, окончательно решить еврейский вопрос.


Рекомендуем почитать
Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.