Моя прекрасная цветочница - [24]

Шрифт
Интервал

Три коротких дня с Грейс доказали ему, насколько пуста его жизнь. За три дня у него появилась с ней такая эмоциональная связь, какой не было ни с кем.

Андреас взъерошил волосы. У него не было сил даже на то, чтобы встать и налить себе бренди. Рассказ о своем неудавшемся браке его доконал. Он чувствовал усталость, но вместе с тем ощущал странную легкость, словно сбросил камень с души. Его глубоко тронули ее гнев и понимание.

Андреас уважал принципы Грейс. Она умела расположить к себе людей. А физическое влечение к ней довело его до отчаяния.

Они оба взрослые люди. Их тянет друг к другу. Почему же они не могут быть вместе, хотя бы на короткое время?

Андреас встал и направился к лестнице.


Грейс чистила зубы, стоя спиной к зеркалу ванной комнаты. Она не желала видеть румянец стыда на своих щеках.

В дверь ее спальни постучали. От неожиданности Грейс подпрыгнула на месте. Это мог быть только Андреас.

Гордость приказывала ей игнорировать его. Ей не нужны новые унижения.

В дверь снова постучали.

В ответ на третий стук она резко распахнула дверь:

– Андреас, я пытаюсь уснуть…

Он не дал ей договорить. Войдя в комнату, он закрыл за собой дверь и прижал Грейс спиной к стене. Их тела почти соприкасались. Он уперся ладонью в стену у ее головы и навис над ней, его трясло от желания. Его зеленые глаза пожирали ее.

– Ты не шутила, когда приглашала меня на ночь? – спросил он.

– Нет.

– Я не могу ничего тебе обещать. У нас нет будущего.

Хотя у нее засосало под ложечкой, Грейс решительно посмотрела ему в глаза:

– Я знаю.

Он коснулся рукой ее талии, медленно притянул Грейс к себе, пока их тела не соприкоснулись. Она ждала его поцелуя, но он просто смотрел на нее сверху вниз, мучительно неторопливо поглаживая ее тело.

Затем Андреас опустил голову и поцеловал ложбинку под ее ухом. Грейс тихо простонала.

– Ты мечта любого мужчины. – Он покрывал поцелуями ее шею. – Красивая, сексуальная, у тебя великолепные ноги… Ты пахнешь, как летний сад под лучами полуденного солнца. И у тебя самые соблазнительные губы на свете.

С этими словами он медленно поцеловал ее в губы. Грейс простонала и вцепилась пальцами в его мускулистые плечи. Он поднял ее, и она обвила его ногами за талию. Целуя, он уложил ее на кровать и опустился рядом с ней.


На следующее утро Андреас проснулся от того, что кровать резко содрогнулась.

– Ай! Мое колено… – Грейс, тихо ругаясь, ковыляла по каменному полу.

– Ты в порядке?

Она прошептала:

– Прости, не хотела тебя будить. В темноте я ударилась коленкой о спинку кровати.

Андреас сел и включил ночник. Оба отвернулись от яркого света. Закрывая глаза рукой, он спросил:

– Зачем ты оделась? Еще не рассвело.

– Мне нужно сделать букеты и закончить другую подготовительную работу.

– Который час? – спросил он.

– Пять утра.

– Пять! Мы легли в два, а уснули только в четыре. Ты же не выспалась.

Грейс потерла колено:

– Я справлюсь. Мне нужно идти.

Судя по беспокойству в ее глазах, она не собиралась слушать разумные доводы. Ему придется выбрать другую тактику.

– Прекрасно. Но сначала поцелуй меня.

Хмурясь, она обдумала его просьбу, а потом подошла и быстро поцеловала в щеку.

Андреас обнял Грейс, притянул на кровать, уложил ее на спину и обхватил ее ноги своими, не позволяя двигаться. Она сердито уставилась на него, и он хихикнул.

– Что ты делаешь? – спросила она прерывающимся шепотом.

Его пальцы скользнули под ее свитер и пояс джинсов.

– Грейс Чапман, ты собиралась уйти не попрощавшись?

– Нет!

– Ты не умеешь врать.

– Я сказала, что должна заниматься цветами.

– А я говорю, что тебе нужно поспать. Поэтому ты остаешься со мной.

Она с силой оттолкнула его от себя.

Андреас покачал головой:

– У тебя ничего не получится.

Секунду Грейс смотрела на него, потом кивнула, и он почувствовал, как она расслабляется. Она принялась поглаживать его спину и целовать грудь.

Закрыв глаза, он пробормотал, уткнувшись в ее волосы:

– Ты жульничаешь. Мы должны спать.

Ее рука скользнула к его животу. Андреас резко открыл глаза. И глубоко вдохнул, увидев ее затуманенный, знойный взгляд. Он перевернулся на спину и уложил Грейс на себя. И в этот момент она выскочила из кровати.

Он поймал ее у двери, вернул в постель и обнял:

– Это был самый грязный трюк, который я когда-либо видел.

Сначала она улыбнулась, но потом посмотрела на него с тревогой:

– Андреас, пожалуйста.

Он погладил ее щеку:

– В чем дело?

– Я беспокоюсь о цветах. Вдруг я что-то не доделала?

– С цветами все прекрасно. Сейчас ты должна поспать.

Ее прерывистое дыхание касалось его кожи.

– По-моему, у меня ничего не готово.

Андреас крепче прижал ее к себе и нежно погладил по голове.

– Все будет в порядке, – прошептал он. – Поспи до семи. Я помогу тебе с подготовительными работами.

Грейс вгляделась в его лицо:

– Ты уверен?

– В том, что я хочу быть помощником флориста? Нет, но я сделаю это ради тебя.

Она неуверенно улыбнулась:

– В самом деле?

– Не сомневайся.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Наконец Грейс чувственно улыбнулась и прошептала слова благодарности.

Пронзившее Андреаса желание было настолько сильным, что на мгновение он опешил. Потом он страстно поцеловал Грейс в губы, и она ответила на его поцелуй. Они целовались так, будто от этого зависела их жизнь. Быстро стянув одежду с Грейс, Андреас вдохнул запах ее тела.


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…