Моя прекрасная цветочница - [22]

Шрифт
Интервал

– Почему он подошел ко мне? Ой, да ладно, Андреас, зачем вы меня об этом спрашиваете? Мы оба знаем почему. Он предлагал угостить меня коктейлем, но я сказала, что жду вас.

Андреас ничего не ответил, но продолжал недоверчиво смотреть на нее.

Грейс заговорила дрожащим от гнева и разочарования голосом:

– Несколько часов назад вы сказали, что доверяете мне. Вы лгали?

Андреас ничего не ответил, и она поняла, что их вечер подошел к концу.

Она положила салфетку на тарелку:

– У меня пропал аппетит. Я хочу вернуться на Касас.

Она собралась встать, но Андреас схватил ее за запястье. Он выглядел сбитым с толку.

– Почему вы не разрешили ему купить вам коктейль? – спросил он. – Мы же с вами не на свидании.

Она в шоке отшатнулась от него:

– Вы злитесь, что я ему отказала? Вы хотели, чтобы я согласилась?

Андреас энергично покачал головой:

– Конечно нет. Мне непонятно, что вас остановило.

Ничего не понимая, она ответила:

– Потому что я пришла с вами. Да, мы не пара, но сейчас мы вместе. С какой стати кто-то другой будет угощать меня коктейлем?

– Чтобы заставить меня ревновать.

Она почувствовала себя разочарованной.

– Боже, за кого вы меня принимаете? Я не играю в эти игры.

Какое-то время Андреас смотрел на нее, стиснув зубы.

– Простите. Я погорячился, – наконец произнес он.

Его раскаяние выглядело подлинным, но Грейс решила, что не позволит ему так быстро сменить тему.

– Объясните, что на вас нашло, – потребовала она.

Официант принес еду. Андреас переговорил с ним по-гречески, и официант унес тарелки.

– Я сказал ему, что мы поторопились с заказом и сделаем его снова, когда будем готовы.

Грейс кивнула и стала ждать, когда он заговорит. Потерев руками щеки, он пригладил волосы. Она смотрела на него и задавалась вопросом, почему ее так привлекает этот неисправимый сердцеед.


Андреасу стало тошно. Он повел себя гнусно и теперь был обязан объясниться с Грейс. Но, понимая, что придется ворошить прошлое, он чувствовал себя так, словно его душа разрывается на части.

– Два года назад меня начали шантажировать. Один папарацци сфотографировал мою жену, пока она занималась любовью с другим мужчиной на его яхте.

Грейс хотела коснуться его руки, но Андреас отстранился. Он не хотел ее жалости. Замолчав, он посмотрел на нее. В ее глазах не было жалости, только гнев. Он нахмурился, и она ответила на его невысказанный вопрос:

– Надеюсь, вы сообщили о нем в полицию, а ей высказали все, что о ней думаете? Как она могла так с вами поступить?

Удивленный ее возмущением, Андреас не мог найти ответ. Ему захотелось улыбнуться. Грейс так ожесточенно его защищает… Неудивительно, что она опекает брата и сестру.

– Лучше спросите, как я мог на ней жениться. – Именно этот вопрос проорал ему отец, обвинив в том, что он опозорил семью.

– Что между вами произошло, Андреас? Почему она так ужасно поступила?

– Она заявила, что была одинока и ненавидит живущих на Касасе, а я слишком часто езжу в командировки.

– Похоже, вы ей не поверили.

– Начался экономический кризис. – Андреас сделал глубокий вдох, запрокинул голову и посмотрел на ночное небо. – Мировой рынок недвижимости рушился, но я знал, что, несмотря на высокие риски, я могу расширить базу активов, которая надежно обеспечит будущее моей компании. Я ездил по миру, убеждая инвестиционные фирмы финансировать в мою недвижимость. К сожалению, моя бывшая жена была против моих планов, из-за которых нам пришлось временно сократить расходы. Поэтому она закрутила роман с мужчиной, который обеспечивал ее всем, что она хотела. Это был мой друг.

Грейс взволнованно слушала его. Поерзав на месте, она произнесла:

– Вы же умный и наблюдательный человек…

– Но мне было невдомек, на ком я женюсь. Я верил ей безоговорочно. – У него саднило горло. – Я доверился ей в тот момент, когда пытался смириться со смертью дяди и боролся со своим отцом.

– Вы думали, она станет вашей новой семьей?

Грейс говорила так тихо, с таким волнением, что его злость испарилась. Осталось только сожаление. – Да.

– А ваш друг?

Андреас почувствовал горький привкус во рту.

– Он держится от меня подальше.

Грейс указала на его левую бровь:

– Этот шрам…

– Ему досталось больше моего.

Она скривилась:

– Мне очень жаль, Андреас. Я сожалею, что она причинила вам столько боли. И ваш друг тоже. По-моему, нет ничего хуже предательства.

– Я получил ценный урок. Теперь я никому не верю.

Грейс подалась вперед, ее глаза сверкали.

– Нет, я с вами не согласна. Вы выбрали неподходящее время для женитьбы. Вы оплакивали своего дядю и просто потеряли чутье.

– Люди носят маски. Они говорят вам то, что вы хотите услышать.

– А я? По-вашему, я смогла бы обманывать своего мужа?

– Откуда мне знать?

– Как вы считаете, Андреас? Да или нет?

Он нутром чуял – она не способна на измены. Но ему было трудно отказаться от взглядов, которых он так долго придерживался.

Глубоко вздохнув, Андреас ответил:

– Нет.

– Правильно. Потому что я выйду замуж по любви и буду уважать своего мужа. Между нами будет предельная искренность и доверие. Я не стану играть и притворяться. Мой брак будет очень важен для меня, и я не стану им рисковать.

– Ваш муж будет очень счастливым человеком.


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…