Моя прекрасная цветочница - [21]

Шрифт
Интервал

Ее глаза светились благодарностью.

– Спасибо.

Вертолет приближался к ресторану, расположенному высоко на утесе острова Санторини. После приземления Андреас помог Грейс выбраться наружу, и они направились к зданию, откуда доносилась громкая музыка.

Андреасу пришлось наклониться к Грейс, чтобы она его услышала:

– Предлагаю для начала взять по коктейлю, а потом поужинать.

Центральное пространство бара занимал переполненный отдыхающими танцпол. Играла быстрая, ритмичная и чувственная музыка.

Грейс пришлось кричать:

– Замечательный бар! Я никогда не видела, чтобы столько людей танцевали одновременно!

Андреасу вдруг захотелось увести Грейс в тихий уголок. Поборов искушение, он взял ее за руку и повел через толпу.

Друг Андреаса, Георгиос, владелец бара, как обычно, сидел в дальнем углу. Заметив Андреаса, он встал, и мужчины обнялись. После того как Андреас представил Грейс, Георгиос усадил их на лучшие места и пообещал принести им особенные блюда.

Они пытались разговаривать, но музыка была слишком громкой, поэтому они молча потягивали коктейли из джина с имбирем и наблюдали за танцующими. Сердце Андреаса заколотилось, когда Грейс подвинулась ближе к нему.

Ее глаза сияли, она раскраснелась. Улыбаясь, она наклонилась вперед:

– Не хотите потанцевать?

Андреас встал, снял пиджак и вывел Грейс на танцпол.

Подняв руки, запрокинув голову, она покачивалась в такт музыке. Мерцающие огоньки падали на ее лицо, пробегали по полным губам, чуть тронутым розовой помадой, поблескивали в ее полузакрытых глазах. Некоторое время Андреас смотрел на Грейс, сопротивляясь неизбежному, но потом обхватил ее за талию и привлек к себе.

Прижимая Грейс к себе, Андреас чувствовал ее разгоряченное тело. Грейс понимала, что должна вести себя осторожнее, но сейчас ей было на все наплевать. Ей было слишком хорошо. Она чувствовала себя живой, молодой и беззаботной.

Она касалась его тугих бицепсов через ткань рубашки. Его руки поглаживали ее талию, прикасались к груди. Грейс быстро ему улыбнулась, и он улыбнулся в ответ, его глаза потемнели.

Внизу ее живота разлилось приятное тепло, грудь отяжелела и стала чувствительнее. Андреас встал так, чтобы одна его нога располагалась между ее ног. Выгнувшись, Грейс резко глотнула воздух.

Она смотрела на его гладковыбритый подбородок, борясь с желанием прикоснуться к нему губами. От близости его мускулистого тела и лимонного аромата одеколона с нотками специй Грейс буквально парила над землей.

Музыка закончилась слишком быстро. Андреас страстно припал губами к ее ключице, а потом увел с танцпола. Ошеломленная, Грейс не переставала улыбаться.

Когда они добрались до своих мест, она присела за столик, но Андреас продолжал стоять. Достав телефон из заднего кармана брюк, он нахмурился, глядя на экран. Он показал Грейс на телефон, а потом на открытую террасу. Она понимающе кивнула.

После его ухода Грейс задумалась. Она явно играет с огнем.

И она не знала, сумеет ли вовремя остановиться.


Андреас присел за стол на террасе, собираясь перезвонить Кристосу. В отличие от остальных клиентов бара, которые любовались ночным небом, он сел так, чтобы видеть Грейс.

Оказалось, Кристос звонил просто для того, чтобы проверить, все ли готово для завтрашней церемонии. Андреас понял, что его обычно уравновешенный брат очень нервничает. Он почувствовал себя виноватым. Да, он выполнил свои обязанности шафера, включая организацию мальчишника в Афинах на прошлой неделе, но разве он делал все это от души?

Вспоминая телефонные разговоры Грейс с Мэттом и Лиззи, наполненные теплом, искренней заботой и интересом, он понял, каким чурбаном был последние несколько лет. Три дня назад он не имел ни малейшего представления о том, что какая-то безнадежно романтичная особа, которую он заберет в аэропорту, заставит его остановиться и подумать о собственной жизни.

Он подробно рассказывал Кристосу о том, как идет подготовка к свадьбе. Но чем дольше он говорил, тем сильнее отвлекался. К столику Грейс подошел какой-то мужчина. Потом он и вовсе подсел к ней – слишком близко, по мнению Андреаса. Он не понимал, почему она улыбается незнакомцу и ведет себя с ним так дружелюбно.

Его охватила ревность. Но тут Грейс повернулась и указала на него мужчине.

Незнакомец немедленно ретировался.


Грейс облегченно улыбнулась, когда вернулся Андреас.

– Наш столик в ресторане готов, – сказал он.

Она вышла за ним на террасу, а затем спустилась по каменным ступеням на нижний уровень. Их столик находился у стеклянной балюстрады с видом на Эгейское море и огни западной части города. Терраса освещалась пламенем свечей на столах, застеленных белыми скатертями.

Андреас порекомендовал ей заказать спагетти с омарами и местное белое вино.

Делая заказ, он казался рассеянным. Как только официант ушел, Грейс спросила:

– Все в порядке?

– Вы всегда привлекаете к себе столь пристальное внимание?

Озадаченная, Грейс откинулась на спинку стула:

– Что вы имеете в виду?

– Пока я разговаривал по телефону, к вам подошел мужчина.

– И что?

Он вперился к нее холодным взглядом:

– Почему?

Грейс на минуту опешила, но потом наклонилась вперед и с вызовом спросила:


Еще от автора Катрина Кадмор
Навсегда вдвоем

Ночью во время шторма коттедж художницы Эйдин Райан так сильно пострадал, что ей пришлось попроситься на ночлег к соседу. Ей открыл сам владелец особняка, Патрик Фитцсаймон - угрюмый и молчаливый миллиардер, кстати, очень красивый мужчина. Она понимала, что свалилась хозяину как снег на голову, но его холодность и неприветливость задели ее. Каково же было удивление Эйдин, когда утром Патрик предложил ей не только поехать с ним в Париж, но и помочь возродить ее бизнес!


Романтика по‑итальянски

Архитектор Макс Ловатто – вдовец, все еще влюбленный в свою покойную жену. После ее смерти он отгородился от мира и сторонится людей. Но проблемы с маленькой дочерью заставляют его обратиться за помощью к Карли, консультанту по детскому сну…


Гостья на собственной свадьбе

Красавец-миллиардер Маттео Виери возвращается домой в Венецию в разгар карнавала, и обнаруживает в своей постели очаровательную незнакомку. Американка Эмма Фокс утверждает, что ее пригласили пожить в этом доме. Она сбежала с собственной свадьбы, и ей некуда идти. Девушка была так убедительна, что Маттео неожиданно для себя предоставил ей кров и работу, разумеется, и то и другое – временно. Однако возникла проблема – молодых людей неудержимо влечет друг к другу, но ни тот ни другой не готовы к новым отношениям…


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…